IX. Книга первая. Хранитель ключей. Часть 1.1
2 января 2019 г., 22:07
— Хагрид, надеюсь, хорошо справился со своей задачей? — спросила профессор Макгонагалл.
— Относительно, — улыбнулся Гарри. — Вы сами все прочтёте.
— Хорошо, — подозрительно посмотрев на Поттера, Минерва взяла книгу.
Хранитель ключей.
— Подождите, — прервал декана Рон. — У нас еда кончается.
— А можно ли вызвать Добби, если за пределами комнаты время идет намного медленнее? — заволновалась Гермиона.
— Все в мире относительно, даже время, — явился домовой. — Добби не чувствует течение времени так, как это делает Гарри Поттер, сэр, с друзьями. Можете звать Добби, когда захотите, — он сильно покивал головой. — Но если Добби Вам чем-то не угодил…
— Нет-нет, все замечательно, — быстро прервал его Гарри. — Не мог бы ты принести еще еды?
— Добби все сделает как надо! — и испарился, чтобы появиться буквально через пару мгновений.
— Добби, — снова обратился Поттер. — Ты не можешь перенести нас отсюда, но можешь ли перенести кого-нибудь сюда?
— Нет! — воскликнули близнецы и Джинни, справедливо опасаясь, что сейчас среди них появится Чжоу.
— Добби не может, — активно потряс головой домовик. Трое рыжих ребят облегченно выдохнули.
— Ты так хочешь, чтобы Чанг была здесь? — немного недоуменно спросила Гермиона.
— Светить прошлым перед ней? — иронично переспросил Гарри. — Нет, спасибо.
— Тогда кого ты хотел сюда переместить? — осторожно уточнил Фред.
— Невилла и Луну, — просто ответил Гарри, слегка улыбаясь.
— А перед ними, значит, «светить прошлым» Вы не против? — иронично вздернул бровь Снейп.
— Они мои друзья и заслуживают доверия, — кивнул Поттер. — К тому же, они тоже играют роль в истории. Я бы и профессора Дамблдора позвал, если бы он не был занят всякими…директорскими делами, наверное.
В тот же момент из камина выплюнуло явно оторванный кусочек бумаги с парой слов: «Окей, но позже».
— И что это может значить? — только и спросила Гермиона.
— Что позже к нам еще присоединятся, — пояснила Минерва.
— Вот только когда именно? — задала вопрос Грейнджер, догадываясь, что ответа не получит.
— Ладно, давайте продолжим, — вывела их профессор из задумчивости.
БУМ! — снова раздался грохот. Дадли вздрогнул и проснулся.
— Надо было тебе его раньше разбудить, — досадливо проговорил Джордж.
— Да, ничего бы не потерял, но гадость сделал, — подхватил Фред.
— Маггловское «Сделал гадость — сердцу радость» как раз про вас, — покачал головой Гарри.
— Где пушка? — с глупым видом спросил он. Позади них громко хлопнула дверь, отделявшая одну комнату от другой, и появился тяжело дышавший дядя Вернон. В руках у него было ружье — так что теперь стало ясно, что лежало в том длинном пакете, о содержимом которого он никому не рассказал.
— Серьезно?! — воскликнула Гермиона. — Получить разрешение на хранение очень сложно! А на использование тем более! Откуда оно у него?!
— Незаконное? — предположил Драко.
— У таких «нормальных» и «идеальных»? Не смеши, — осадила его Джинни, в ответ Малфой лишь цокнул.
— Не нужно объяснять, что такое ружье? — поинтересовался Поттер.
— Нет, в Пророке примерно объяснялось, что это, когда сбежал Сириус, — улыбнулась Джинни. — Да и самое главное вполне очевидно. Это пушка может ранить или убить.
— Кто там? — крикнул дядя Вернон. — Предупреждаю, я вооружен!
— Надеюсь, дальше предупреждений не зайдет.
За дверью все стихло. И вдруг…
ТРАХ!
— Очаровательный звук! — картинно похлопали глазами близнецы, тут же удостоившись легких затрещин от сестры и Гермионы.
В дверь ударили с такой силой, что она слетела с петель и с оглушительным треском приземлилась посреди комнаты.
— Эффектно, — прокомментировала слегка шокированная Макгонагалл.
— Персонал Хогвартса вообще любит пафос, — улыбнулся Гарри.
— Что Вы имеете в виду, мистер Поттер? — нахмурился профессор Снейп.
— Профессор Макгонагалл превратилась в кошку и обратно, про Хагрида написано в книге, профессор Флитвик влетел в класс на книге, а Вы, профессор Снейп, вообще всегда пафосно ходите.
— Да, это точно, — кивнула Гермиона. — Так эпично открываете двери, что я даже удивлена, что они еще целы.
— А шаги? — добавил Рон. — Вы не ходите, а летаете. Еще и мантия за Вами крыльями развивается!
— Чисто Черный Плащ, — кивнул Гарри, снова переключая внимание удивленного декана Слизерина на себя. — Только не утка.
Грейнджер совершенно неожиданно расхохоталась, сползая с насиженного места.
— Что? — не могла не спросить Джинни.
— Какая еще утка? — не поняли близнецы.
— Поттер… — нахмурился Малфой.
— Есть маггловский мультфильм. Там главный герой — селезень, который по ночам спасает город от злодеев под личиной «Черного плаща». Ну, это его прозвище. Как мое «Мальчик, который выжил», я думаю. Только в отличие от меня, в мультике никто, кроме соратников, не знает, кто такой Черный плащ. И вот он и профессор Снейп просто один в один.
— Я ужас, летящий на крыльях ночи! — вскричала Гермиона, закутываясь в свою школьную мантию и отбегая на свободное пространство.
— Я предвещающее беду пятно на ваших обоях! — повторил действия подруги Гарри.
— Я ваш ночной кошмар, я штрафная карточка на лобовом стекле вашего автомобиля, я неистребимый прыщ на твоём лице! — продолжала вещать девушка, незаметно наколдовав вокруг себя и Поттера фиолетовый дым.
— Я хитроумный замок от подвала правосудия! Я термит, который сточит все твои деревяшки! — перебил подругу Герой.
— Ты все его фразы знаешь? — шепотом спросила Гермиона у Гарри.
— Нет, но достаточно много.
— Давай вместе закончим? — улыбнулась девушка, поглядывая на шокированных зрителей. В ответ ей была послана улыбка.
— Я Черный Плащ! Я десница судьбы! Все негодяи готовьте гробы! — двое подростков закутались в мантии, прикрывая даже нижнюю часть лица. Стрельнули глазами вправо, влево, потом посмотрели прямо на остальных и произнесли слегка загадочным голосом. — Ну-ка, от винта.
— Что это было сейчас?! — после не очень долгого молчания с явным восторгом воскликнули близнецы.
— Это Черный Плащ, — лаконично ответили Гарри и Гермиона.
— Ничего общего с деканом я не вижу, — недовольно произнес Драко.
— Очки здесь нужны не только Гарри, как я погляжу, — протянула Джинни.
— Северус, конечно, не ведет себя так вызывающе, но сходство определенно есть, — кивнула с серьезным видом декан Гриффиндора.
— Минерва, Вы шутите? — казалось, Снейп хотел что-то добавить, но Макгонагалл просто продолжила читать книгу.
В дверном проеме стоял великан. Его лицо скрывалось за длинными спутанными прядями волос и огромной клочковатой бородой, но зато были видны его глаза, маленькие и блестящие, как черные жуки.
— Тебе потом кошмары не снились? — спросил Рон. — Нет, я знаю, что Хагрид очень добрый, но описание действительно жутковатое.
— А там еще и гроза, и сарай полностью окружён водой, — продолжила Грейнджер. — Бежать некуда. Прямо триллер. Зови Черного Плаща. Как там было? «Только свистни, он появится»?
— Вообще-то, это на самом деле напугало, — улыбнулся Гарри воспоминаниям. — Но когда я посмотрел Хагриду в глаза, я перестал бояться.
— Ну вот! — в унисон наигранно и страдальчески застонали Фред и Джордж. — Гарри теперь Хагридом флиртует! Мало тебе змеи было!
— Нечестно! — подхватила Джинни под хохот гриффиндорцев, — Гарри, как ты мог?! Потом и на уток переключишься? — Так… Так… — смеясь, не могла выговорить Гермиона. — Так не доставайся же ты никому! — сложив пальцы пистолетом, девушка «выстрелила» точно в Гарри, тот в свою очередь изобразил чересчур трагическую смерть.
— Цирк, — презрительно процедил Малфой.
Минерва же тихо отхихикала свое и продолжила чтение вслух. Стоит ли говорить, что это выходило у нее лучше всех?
Великан протиснулся в хижину и пригнулся, но голова его все равно касалась потолка — уж слишком он был велик. Он наклонился, поднял дверь и легко поставил ее на место. Грохот урагана, доносившийся снаружи, сразу стал потише. Великан повернулся и внимательно оглядел всех, кто был в хижине.
— Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да… устал я…
— Как непосредственно, — хмыкнул Северус. — Снес с петель дверь, испугал всех, а теперь чая ждет.
— Луна говорила, что у него мозгошмыгов много, — пожала плечами Джинни.
— Ты в это веришь? — пораженно прошептала Гермиона.
— Через те очки было видно, — пробормотала в ответ рыжая девушка.
Великан шагнул к софе, на которой сидел застывший от страха Дадли.
— Надеюсь, он не принял Дадли за тебя? — поинтересовался Рон.
— Принять блондина за сына брюнета и рыжей? — уточнил Гарри. — При том, что его копия — только большего размера и с усами — стоит неподалеку?
— Ладно, глупый вопрос.
— Ну-ка подвинься, пузырь, — приказал незнакомец.
— Хагрид, приличия! — неодобрительно простонала Минерва.
Дадли взвизгнул и, соскочив с софы, рванулся к вышедшей из второй комнаты матери и спрятался за нее.
— Не поможет, — хором произнесли все учащиеся Гриффиндора.
— Молодые люди, прерывайте реже или переговаривайтесь тише, — попросила их декан.
Тетя Петунья в свою очередь шагнула за спину дяди Вернона и пугливо пригнулась, словно надеялась, что за мужем ее не будет видно.
— Дадли за твоей тетей было видно, потому что он слишком широкий. Миссис Дурсль слишком высокая, так что ее тоже было видно за мужем, — тихим шёпотом поделился Фред с Гарри, склонившись к нему. Поттер неловко поежился, не слишком приятно, когда дышат почти в самое ухо, щекотно.
— Твои родственники ужасны в маскировке, они бы попадались профессорам в Хогвартсе каждую ночь, — отзеркалил брата Джордж.
— Они, такие из себя правильные, не бродили бы ночью, — таким же шепотом ответил Гарри, боясь пошевелиться. Близнецы его окружили и, как ему казалось, были слишком близко. — Да и зачем им попадаться? В истории, как я, они бы точно не влипали.
— О-о-о, — протянули в унисон братья, быстро подсев к Гарри вплотную с обеих сторон, — ночью в Хогвартсе можно не только находить приключения…
—…но и очень занимательно проводить время, — за спиной Поттера Фред и Джордж скрестили руки, почти обнимая того.
Со стороны это смотрелось слишком неправильно. Настолько, что остальные присутствующие в комнате просто застыли в шоковом состоянии. И если большинство выбило из колеи поведение близнецов Уизли, то Джинни поражалась бездействию Гарри. И только Гермиона видела такой же шок в глазах самого Поттера. Более того она была уверена, что если Фред и Джордж продолжат напирать, то Гарри просто сбежит. Нужно действовать.
— Так! — от волнения прикрикнула Гермиона, хотя изначально планировала привлечь внимание более мягко. — Нам нужно продолжить читать, — предложила она, будто и не заметила, как дернулась тройка «основных лиц» этого романтического спектакля. Близнецы, кажется, совсем забыли, что они не одни. А Гарри еле подавил желание спрятаться за юбку подруги. Это совершенно не в его характере, но то, что с ним делали Фред и Джордж, совершенно не поддается его логике.
Через минуту все постарались вновь сконцентрироваться на книге и ее событиях.
— А вот и наш Гарри! — удовлетворенно произнес великан.
Гарри всмотрелся в свирепое, страшное лицо, скрытое волосами, и увидел, что глаза-жуки сузились в улыбке.
— Глаза-жуки, мистер Поттер? — переспросила Минерва.
— Черные и блестящие, — кивнул Гарри.
— Смотри, Чжоу такой комплимент не сделай, — подколол его Рон.
— Я совершенно не умею делать комплименты, — покаялся герой.
— Когда я видел тебя в последний раз, ты совсем маленьким был, — сообщил великан. — А сейчас вон как вырос — и вылитый отец, ну один в один просто. А глаза материны.
— Основные черты характера у Вас тоже от матери, — грустно улыбнулась Макгонагалл.
— Спасибо, профессор, — слегка покраснел Гарри.
— Зато умение влипать в неприятности явно от отца, — тихо пробурчал Снейп, на что Поттер слегка виновато усмехнулся.
Дядя Вернон издал какой-то странный звук, похожий на скрип, и шагнул вперед.
— Люди вообще способны издавать такие звуки? — приподняв бровь, поинтересовалась Джинни.
— Вполне, — кивнул Гарри, тут же переключаясь на близнецов. — Нет, не нужно пародировать, пожалуйста!