***
Ишида осмотрелся. Падение было слишком неприятным, поэтому его спутницам требовалось время, чтобы оправиться. Благо Урю всегда думал наперед, поэтому прихватил в путешествие необходимые медикаменты, которые потребовались только Иноуэ. — Как она? — вежливо поинтересовался он у Арисавы. Та суетилась рядом с подругой, которая была без сознания. Все ее телодвижения не могли возыметь никакого эффекта, и Ишида это понимал, но говорить ничего не стал. Это ни к чему. Лишние разговоры сейчас были ни к месту, а напряжение — естественно там, где сложно задумываться о завтрашнем дне. И Урю это понимал. Понимал это так же ясно, как и то, что он не знал, как подступиться к этим девушкам.***
— Капитан! — Макото ворвалась в кабинет начальника и прервала тем самым его затянувшийся отдых на диванчике. Он лениво потянулся и удобно усевшись, испытующе взглянул на нее. Макото просто сияла от переизбытка эмоций, но по привычке старалась держать их при себе. Она выдержала некоторую паузу, после посадила возле капитана черную кошку. — Это было так важно? — удивился молодой человек, переглянувшись с ошалевшим животным. — Я впервые вижу животных здесь, — блаженно отметила Кусараги. — К тому же она скреблась в нашу дверь… — Я кажется понял, к чему ты клонишь… — добродушно усмехнулся капитан. Иногда он удивлялся ребячеству Макото, но отмечал про себя, что ему нравилось наблюдать за этим. — Если она не сбежит, то пусть остается. Макото от радости хлопнула в ладоши, но сама же смутилась собственному поведению и поспешила уйти, удерживая на лице виноватую улыбку. Молодой человек мягко улыбнулся ей вслед, после вновь обратил взор на кошку, которая внимательно изучала его. — К чему весь этот цирк, Йоруичи-сан? — Я не видела, кто шел, поэтому решила подстраховаться, — Йоруичи махнула хвостом. — К тому же я была здесь очень давно, поэтому не помню расположение комнат в бараках. Молодой человек отвел взгляд в сторону. Что ни говори, но отправить в это путешествие Йоруичи — было лучшим решением. — Все же я удивлен, что вы так быстро добрались сюда, — подметил молодой человек. — Да и… — он запнулся, — зачем вам я? — Потому что ты не сможешь остаться в стороне. Я верю в ваш план, но сил этих детей недостаточно, чтобы все прошло гладко, — спокойно пояснила Йоруичи. — Я не отказывался от этого и не собирался оставаться в стороне. Просто я не думал, что наши интересы пересекутся. Молодой человек позволил себе погладить кошку. Все же он был одним из немногих, кто мог позволить себе такую дерзость. Йоруичи никак на это не отреагировала, лишь слегка колыхнула усами. Все же эта форма сильно воздействовала на сознание Шихоин, и она была ближе к кошачьи, чем ей самой представлялось. — Это так. Но я понимаю, что без твоей помощи мне не обойтись. — Я слушаю…***
Кохуро стер капли крови с пореза на щеке. Только благодаря тренировкам Рюу ему в этой атаке не снесли половину головы. До этого момента временному шинигами казалось, что все эти гонения были просто так, лишь бы измотать его и настроить дух. Но все оказалось куда глубже, чем мог себе представить Атанабаши. Стоило поблагодарить Урахару за все после того, как они выберутся из этой передряги. И у Кохуро не было даже сомнения в том, что они это сделают. Он сосредоточился на противнике. Сейчас у них была общая задача — победить другого. Любыми путями и способами. Его противник уже призвал меч, сам же Кохуро не спешил этого делать — какое-то ощущения внутри подсказывало, что сейчас в этом нет никакой необходимости. Почему? Он не знал. Просто слепо доверял ощущениям. Они пока не подводили его по сравнению с его доверчивостью к словам и поступкам окружающих. Кохуро напряженно вглядывался в движения противника, едва уклоняясь от ударов. Нужно было атаковать в ответ, но сил хватало только отбиваться. С Рюу также. Его атаки были быстры и стремительны, и первое время Кохуро не мог уловить их, получал ранения. Но с каждым новым подъемом у него выходило лучше. Он видел движения, мог отбиваться, вскоре научился атаковать в ответ. Но здесь все иначе. У него не было шанса встать, медик не бегал где-то поблизости, а противник не стал бы терпеливо ждать, пока ты залижешь все раны. Либо ты действуешь здесь и сейчас, либо падешь. — Ты медлителен, Кохуро, — подстегнул его Иккаку. — Это вопрос времени, — грустно усмехнулся Атанабаши. — Я тебе не уступлю!