ID работы: 7228117

Затянутое небо

Гет
NC-17
Завершён
1148
автор
Размер:
159 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1148 Нравится 204 Отзывы 470 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
      Рано утром Гарри, стараясь делать как можно меньше движений, покинул уютные объятия Лили. Девушка недовольно нахмурилась, когда драгоценная добыча ускользнула из ее рук, но не проснулась. Она лишь глубже зарылась лицом в подушку своего любимого и продолжила наслаждаться сном.        Гарри бесшумно оделся, подошел к спящей красавице, вдохнул запах ее волос, ведя носом от макушки до краев ее локонов, а затем поцеловал ее в кончик носа. Лили забавно фыркнула и поводила носиком из стороны в сторону, будто отгоняя назойливое насекомое. Гарри беззвучно усмехнулся и покинул Выручай-комнату, направляясь в библиотеку. Сегодня он хотел наконец завершить свое исследование и испытать заклинание, действие которого было очень схоже с магловскими линзами.        Линзы нравились Гарри намного больше очков, которые могли в важный момент либо свалиться, либо разбиться, и поставить его в затруднительное, если не смертельное, положение. Они удовлетворяли его во всем, но был один существенный недостаток: после нескольких часов ношения линз у Гарри начинали сильно болеть глаза. Сначала он думал, что это из-за непривычки, но даже после пары недель ничего не изменилось, из-за чего парень решил, что стоит как-нибудь с помощью магии усовершенствовать свои вторые глаза. И в первую же неделю учебы он смог создать заклинание, позволявшее круглосуточно носить линзы без последствий. Однако, Гарри решил не останавливаться на достигнутом и начал создание заклинания, которое бы заменило ему очки или линзы.        Первое время, проигнорировав все уроки по созданию заклинаний от портрета Дамблдора, Гарри пытался всунуть в свое недоделанное заклинание различные дополнения, позволяющие видеть в темноте или улучшающие предел зрения. Но в итоге он лишь потратил время, так ничего и не добившись. Впрочем, это его не остановило, и Гарри все равно иногда пытался экспериментировать.        Гарри быстрым шагом зашел в безлюдную библиотеку и проследовал на свое облюбованное место у окна между двумя полками, доверху забитыми книгами. Сев на стул, он заметил, что на столе что-то лежит, сокрытое слабыми чарами невидимости. Это было письмо.        Проверив находку на различные виды ловушек, Гарри вскрыл конверт и достал небольшой клочок бумаги, на котором было написано всего лишь несколько слов:        «Сегодня. После полуночи в ванной для старост. Будь один».        Гарри прочел послание еще несколько раз, пытаясь понять, от кого же оно, но конверт и бумажка не содержали никаких знаков, указывающих на отправителя. Это чуть было не заставило парня отказаться от сегодняшних планов и приступить к выяснению личности адресанта, но Гарри сумел задвинуть эти мысли назад и сосредоточиться на приоритетной задаче.

***

       Лили, как и всегда, раскрыла сонные глаза только за час до завтрака. Она осмотрела комнату в надежде увидеть Гарри, но помещение было пусто. Девушка грустно вздохнула и начала подниматься с мятой постели. Каждое ее движение передавало глубокое сожаление, испытываемое Лили, но больше всего ее расстраивало не то, что Гарри все время убегал раньше нее, а то, что он так и не решился зайти с ней в отношениях дальше, чем поцелуи и нежные ласки. Ведь как бы девушка не старалась, как бы она не соблазняла его, Гарри все равно не переходил ту тонкую грань, что возникала во время сближения их тел и губ.        Лили всунула ноги в мягкие тапочки и пошла в душ, заботливо предоставленный Выручай-комнатой. Она сбросила с себя остатки одежды и зашла под теплую струю воды, которая моментально угнала прочь остатки сна. Лили медленно провела руками по грудям, несильно сжав их в ладонях и оценив размер с формой, потрогала плоский животик, пытаясь найти лишние отложения жира, пробежалась пальчиками по интимным местам, но не стала там задерживаться, и осмотрела красивые ноги. Девушка еще не раз проверила себя с ног до головы, но так и не смогла найти причины, почему Гарри так сдерживает себя. Лили знала, что он любит ее, чувствовала, как он возбуждается от ее прикосновений, и видела, как он пожирает ее тело глазами, но так и не могла понять его нерешительности.        «Может ему не нравится мое поведение во время возбуждения?» — подумала Лили, когда сушила тело при помощи магии. «Или же он хочет, чтобы его первой в этом мире была Дафна?»        С этими мыслями Лили облачилась в мантию, взяла необходимые вещи и отправилась в Большой зал на завтрак.

***

       В Большом зале к Лили подошла Дафна, но без Трейси, что показалось девушке удивительным и странным.         — Привет, Лил, — поздоровалась Дафна и робко присела на краешек лавки.         — Привет. Что-то случилось, Даф? — с беспокойством спросила Лили, когда заметила подозрительное поведение подруги, которая даже не упомянула сонный вид Лили, как делала это всегда.         — Я хочу с тобой поговорить.        Лили внутренне сжалась после этих слов. Она почувствовала, как что-то оборвалось внутри нее, кольнув по сердцу. Тем не менее, девушка не показала какого-либо волнения на лице, а продолжила говорить с легкой улыбкой, но серьезным голосом.        — О Гарри, верно?        Дафна закусила губу и медленно положительно кивнула, сжав лавку маленькими ладошками. Она так сильно напрягла руки, что они даже начали тихонько подрагивать. Лили заметила это и отругала себя за кратковременные нелестные мысли о Дафне, которые появились после ее просьбы о разговоре.         — Тебе срочно или можешь подождать до конца всех занятий?        Дафна хотела закончить с этим как можно скорее, чтобы, наконец, освободиться от чувства вины и понять, что ей делать дальше. Но в итоге она согласилась подождать конца занятий, понимая, что разговор будет длинным.        Лили проводила подругу взглядом до выхода из зала и продолжали есть, вместе с тем думая, стоит ли ей рассказать об этом Гарри или нет. Девушка хоть и смирилась с неизбежным в лице еще одной девушки, но делиться ей очень не хотелось.        «Я ведь опасаюсь не делить Гарри с еще одной девушкой, я боюсь его делить именно с Дафной», — размышляла Лили, выходя из Большого зала. «Он так на нее смотрит и настолько хорошо знает ее привычки, что, боюсь, я отойду для него на второй план, когда он начнет встречаться с Дафной».        Шаг Лили то замедлялся, то ускорялся, из-за чего в нее несколько раз врезались, но девушка не обратила внимания на боль. Все ее чувства были сейчас сконцентрированы на мыслях, которые только и делали, что ухудшали ее настроение.        Устав от всех этих неприятных мыслей, Лили решила в перерыве между уроками выловить Гарри в библиотеке и поговорить с ним.

***

       После второго занятия Гарри побежал в библиотеку, где на своем стуле увидел Лили. Она сидела на нем, поджав под себя ноги, которые обняла руками. Ее взгляд был направлен в окно, за которым продолжала бушевать погода, что так и не успокоилась с ночи. Лили едва слышно напевала какую-то незнакомую Гарри мелодию и громко вздыхала, уткнувшись носом в коленки.        Девушка почувствовала, что на нее кто-то смотрит и обернулась. В ее глазах Гарри увидел тяжелую грусть и некую обреченность, которые превратили улыбчивую красивую девушку в дрожащую от холода куклу. Однако, ее лицо нельзя было назвать безжизненным: иногда внутри ее глаз вспыхивали яркими звездами жаркие чувства, направленные на Гарри. Эти чувства просачивались сквозь все и летели прямо в сердце парня, заставляя то биться быстрее и быстрее.        Гарри подлетел к любимой и обнял ее. Он начал тереть ладонями по ее плечам и спросил:        — Что с тобой произошло? Почему ты такая грустная?        Лили улыбнулась, услышав искреннее переживание в голосе Гарри, но в глазах не было и намека на улыбку.        Гарри хотел уже был задать еще один вопрос, но на него вдруг тяжелым ударом обвалилось осознание происходящего. Он понял, что могло так сильно испортить настроение Лили.         — С тобой обо мне говорила Дафна, да?         — Нет, — последовал слабый ответ. Гарри уже было вновь погрузился в мысли, но услышал еще более тихое продолжение: «Но она собирается».        Гарри только крепче прижал к себе Лили. Он не чувствовал ничего, кроме желания отогреть любимую. Парень и сам удивился, ведь он столько ждал момента, когда Дафна начнет к нему что-нибудь испытывать, но в итоге вместо того, чтобы обрадоваться, он целовал и гладил Лили.        Минута тянулась за минутой, и Лили, наконец, пришла в себя. Она обвила руки вокруг шеи любимого и нежно поцеловала его. Гарри мгновенно ответил. Он поместил одну руку под колени Лили, а вторую положил на ее талию, а затем плавно поднял ее. Гарри плотно прижал ее к себе, не разрывая сладкого поцелуя, и сел на стул, а девушку усадил к себе на колени. Лили, устраиваясь поудобнее, немного поелозила на новом месте, чем вызвала закономерную реакцию тела Гарри.        — Я никогда не брошу тебя, — прошептал Гарри, оторвавшись от губ Лили и припав к ее шее, оставляя на той едва заметные отметины.         — Скажи это еще раз, — тихонечко простонала Лили, когда руки Гарри сомкнулись на ее грудях и начали их массажировать.         — Никогда тебя не отпущу, — немного громче сказал парень, пытаясь оголить мягкие полушария, находившееся у его лица.        — Еще, — не унималась Лили, прижимаясь к любимому всеми возможными выпуклостями.        — Люблю тебя, — на вдохе сказал Гарри, проведя носом по изгибу ее шеи. — Я люблю тебя, Лили.        Девушка изогнулась в руках Гарри, когда тот сжал пальцами ее затвердевшие соски и легонько потянул их. Она приоткрыла рот и выпустила негромкий стон, заставивший парня действовать куда активнее и решительнее. Гарри опустил левую руку и приступил к поискам входа под юбку девушки, которая совершенно не возражала против таких действий в такое время. Вот рука наконец проскользнула под ворох одежды и достигла своей немного влажной цели. Указательным пальцем Гарри оттянул резинку трусиков Лили и просунул всю свою ладонь под тонкий предмет одежды. Девушка издала несдерживаемый стон, когда ее возлюбленный дотронулся до ее сокровенного места и быстро нашел клитор, который тут же начал теребить. Лили инстинктивно сжала бедра и схватилась за непослушные черные волосы Гарри, который наседал на ее соски и клитор с какой-то бешеной упорностью.        — Черт! Не останавливайся! — прорычала Лили на ухо Гарри и активно задвигала бедрами, скользя по пальцам парня.        Гарри внял просьбе любимой и заработал пальцами, и ртом, ласкающим сосок, с большей скоростью.        Вскоре последовала очередь громких стонов, и Лили вздрогнула, а затем повалилась на грудь Гарри, который с любовью обнял девушку правой рукой.         — Я хочу быть твоей первой, — сказала Лили, не поднимая головы.         — Так оно и будет, обещаю, — уверенно ответил Гарри и поцеловал довольную красавицу в кончик носа.        Еще немного понежившись в объятиях любимого, Лили выпустила его левую руку и соскользнула на пол. Она разгладила одежду, привела внешность в порядок и счастливо посмотрела на Гарри.        — Я пойду, увидимся ночью, — произнесла она с игривой улыбкой.        — У меня сегодня ночью встреча с кем-то неизвестным, — ответил Гарри и протянул девушке письмо. Пока она его читала, он вытащил палочку и очистил руку от соков, которыми Лили щедро ее одарила.        — Ты не боишься, что это ловушка?         — Есть вероятность, но я думаю, что это Гермиона написала. Наверное, у нее есть какая-то информация по ее хозяину.        Лили напряженно посмотрела на Гарри, но не стала настаивать на своем, зная, что здесь у нее нет шансов.        — Обещай, что не будешь делать глупостей.        — Обещаю.        Девушка еще некоторое время смотрела на Гарри, а затем покинула библиотеку.

***

       После уроков Лили привела Дафну в Выручай-комнату и первая начала разговор.         — Даф, рассказывай.         — Кажется, мне нравится твой парень, — сказала Дафна, но не опустила головы, а смотрела прямо в глаза своей подруге.        Лили ясно увидела, что Дафну очень гложет вся эта ситуация, и ей стыдно за произошедшее, и поспешила успокоить ее.        — Не стоит так сильно об этом переживать.         — Стоит, Лил, очень стоит. Это не просто симпатия, а нечто большее: я думаю о нем и хочу узнать его лучше; бесконтрольно смотрю на него, когда вижу рядом, а когда его нет поблизости, то все равно начинаю искать глазами; мне очень нравится, когда он что-нибудь делает для меня; мне хочется касаться его и разговаривать с ним, — обреченно рассказывала Дафна. — Сначала я хотела похоронить эти чувства, но не хотела обманывать ни тебя, ни себя.        Лили встала со своего кресла и подошла к подруге, которую обняла и успокаивающе начала покачивать из стороны в сторону, как маленького ребенка.        — Все будет хорошо, Даф. Я не против твоих чувств к Гарри. Все будет хорошо, — твердила Лили, успокаивая то ли себя, то ли Дафну.        — Не против? Но разве ты не любишь его? — удивилась Дафна.        — Люблю больше жизни, и будь возможность, то никому бы его не отдавала.        — Я не понимаю.         — Он, — Лили глубоко вдохнула и выпалила дрожащим голосом, — он любит тебя.        Дафна хотела снова задать глупый вопрос, но прежде решила немного поразмыслить, а Лили в это время начала рассказывать с чего все началось. Поначалу ее голос отдавал грустью, но с каждым мгновением он становился все счастливее и счастливее, пока яркая улыбка вновь не украсила ее лицо, а глаза в очередной раз не зажглись огнем любви.         — То есть наши отношению с тобой не изменятся? — спросила Дафна совсем другой вопрос, а не тот, что крутился в голове.        — Конечно! — Лили еще сильнее обняла подругу. — Ведь ты — моя дорогая подруга.        Дафна ответила на объятия, и все ее переживания, наконец, исчезли, словно иней под ярким солнцем. Теперь она знала, что собирается сделать дальше — она должна поговорить с Гарри.        — Так что ты собираешь делать дальше? — спросила Лили, когда выпустила Дафну из объятий и подошла к круглому столику, на который начала выкладывать различные сладости и разливать чай по чашкам.        — Я хочу поговорить с Гарри об этом, — твердо сказала Дафна, хотя внутри ей было немного не по себе от предстоящей беседы.        Лили улыбнулась и предложила:        — А сейчас давай попьем чаю, и я тебе расскажу все о Гарри?        Дафне очень хотелось послушать рассказы о нем, поэтому она с радостью согласилась, удобнее устраиваясь в кресле и подвигаясь к столу с чаем.

***

       Перед полуночью Гарри ходил вокруг ванны старост и исследовал окружности. Он пытался найти хоть какой-нибудь признак ловушки или засады, но все было чисто. Поэтому, пройдя еще несколько кругов туда-сюда, парень отпер дверь и прошел внутрь.        Внутри играла ненавязчивая красивая мелодия, которую перебивало плескание воды и редкие удары грома, так и не прекратившейся бури. Комнату окутывал полумрак, сквозь который можно было видеть только на пару метров, что заставило Гарри напрячься, как на поле боя, а когда небо вспыхивало белым пламенем, парень и вовсе становился подобен натянутой тетиве.        Пройдя несколько метров, Гарри не заметил искусную оповестительную систему и задел ее. В помещении раздался звон колокольчика, который в ту же секунду погас, и Гарри услышал звук капающей воды на каменный пол.        Сделав еще пару шагов, парень услышал знакомый голос:         — Хозяин, как вы и просили, я пришла сюда.        Еще несколько шагов. Сердце начинает биться быстрее, а к горлу подкатывает комок.        — Я выполнила все ваши предыдущие задания, поэтому надеюсь на снисхождение.        Еще шаг и Гарри видит абсолютно нагую Гермиону, стоящую в паре метров от него с опущенной головой. Мокрые волосы опадали ей на плечи, прикрывая часть небольшой, но упругой на вид груди, с которой падала капля за каплей воды, ниже была стройная талия, а дальше был чистый от волос лобок и стройные ноги. Кожа девушки была покрыта мурашками, а в некоторых местах и шрамами.        Гарри ошеломленно замер, не веря, что у его подруги такая сексуальная фигурка.        — Ге-гермиона? — Гарри и сам не узнал свой хриплый голос, раздавшийся во тьме.       Девушка медленно подняла голову, прищурилась и в шоке произнесла:         — Гарри?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.