автор
Размер:
130 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
5594 Нравится 359 Отзывы 1736 В сборник Скачать

5. Переход

Настройки текста
Примечания:
      Питер кинул сумку на пол, вбегая на кухню.       — Мэй! Меня поселили в одной из корпоративных квартир, — счастливо прокричал Питер, будто сорвал куш.       — Ты. Переезжаешь? — обеспокоено спросила тетушка, перебирая пальцами обручальное кольцо, которое подарил Бен.       — А ты не рада? — немного поубавил пыл Питер, подходя уже ближе. Он начал переживать. — Ты недавно предлагала, и я подумал… Согласился, но если ты против…       — Умница, нет-нет. Ты молодец. Я помогу тебе с вещами, — женщина отвернулась, но в растерянности не знала, что помочь упаковать. — Тебе же столько нужно… Столько нужно…       — Я возьму только одежду и сбережения, тетя Мэй, — Питер обнял ее за плечи. — Я же туда не жить собрался. Всего лишь 2-3 недельки, — успокаивал ее юноша.       — Хорошо, милый. Просто, — она сделала паузу поворачиваясь к Питеру, — мне будет одиноко, — Мэй положила голову на руку племянника, который застал ее врасплох.       — Я могу приезжать на выходные точно, — тихо проговаривал Питер. — А в будние дни заезжать, когда не будет поручений.       — Знаю, Питти, — Мэй развернулась и обняла Питера, проводя рукой по волосам. — Знаю.       Так они простояли не дольше минуты, но Паркер не хотел выпускать тётушку, как и она его.       — Видели бы тебя родители и Бен, — Мэй не отпускала юношу. — Ты так вырос.       Питер не ответил.       Только крепче сжал, понимая, что расстается с тётушкой так надолго. Даже проходя обучение в Колумбийском университете, он не переезжал в общежитие. Тратя на дорогу три часа в день в общественном транспорте, он приезжал домой.       К Мэй.       Только они и есть друг у друга. Питер не был готов оставить тетушку даже на какие-то две недели. Но нужно идти вперёд, не так ли?

***

      Питер собрал необходимые вещи ещё с вечера.       Небольшой чемодан для путешествий был упакован доверху. На самом верху красовалась постиранная от пятна кофе рубашка, брюки и туфли с выпускного.       Мэй все бегала по их небольшой квартире, проверяя, что ещё можно положить юноше. Но Питер всеми фибрами души надеялся, что она больше ничего не найдет, — чемодан уже трещал по швам.       Карен объяснила, что из бытовых приборов ему ничего не понадобится, чему он был чрезвычайно рад, — меньше вещей, меньше груза на плечах.       К их многоэтажному дому подъехала машина, оповестив по телефону Питера.       — Ну, — разрушил тишину юноша, — я поехал?       — Аккуратнее, милый, — Мэй поцеловала его в лоб, и помогла убрать челку. — Звони, если что. Я всегда буду рядом.       — Тетя Мэй, — с улыбкой пропел Питер, — я же не переезжаю в Австралию.       — Только попробуй, — пригрозила тетя. — С тебя пока что хватит и Нью-Йорка.       Она потрепала его за плечо, и улыбнулась, провожая до лестничной клетки.       — И не забудь позвонить мне, как заселишься!       — Хорошо, тетушка. Люблю, — бросил юноша и помчался вниз по лестнице. Он услышал, как тетушка прокричала: «Удачи и приятной дороги!»       На улице его ждала служебная машина, водителем которой оказался Хэппи.

«О нет», — подумалось им обоим.

      — Доброе утро, — проговорил Хэппи, забирая багаж.       — Но я и сам… — Хэппи только смерил Питера взглядом, и тот покладисто сел в салон. — Понял-понял. Все по старой схеме.       Хэппи вздохнул, надеясь, что весь путь пройдет так же гладко.

***

      На регистрации ему выдали ключ с картой. Объяснив, как работает система бесконтактного входа, его проводили до лифтов в жилую зону.       Квартиры построены так, чтобы жилая площадь и лифты не пересекались с главными коридорами. Однако с каждого этажа можно было легко попасть в офисы в случае необходимости.       Гости и клиенты никогда не могли пресечь рабочую и жилую зону — со стороны главных коридоров были установлены цифровые замки на дверях. Так архитектура здания могла обеспечить максимальный комфорт для посетителей и работников.       Обслуживающий персонал мог незаметно проходить мимо жилой части по огороженной территории для спец работников.       Приехав на нужный этаж, он посмотрел нумерацию. С 3026 по 3050 вел коридор направо, куда и прошел Питер.       — 3027…3028…3029…3030, есть! Идеальное число идеальной квартиры, — пропел юноша, открывая двери в квартиру. — Хотя бы надеюсь на это…       Питер сразу же просунул голову, оглядываясь по сторонам. Светлые стены, белая и темно-дубовая мебель со множеством декоративного стекла — он мог поклясться, что Карен занималась интерьером.       Квартирка была небольшой, но зеркала, достаточно большие окна и белый цвет делали свое дело, визуально расширяя пространство.       Пройдя вглубь, он увидел еще три двери: в отдельную уборную, в ванную и в спальню. В гостиной, куда он зашёл, стоял массивный диван г-образной формы, кухонный столик. За поворотом пряталась кухня — стена удачно скрывала ее от взгляда гостей.       Питер только просвистел.       — Ну, неплохо, — прикрыв глаза, сказал Питер и буквально через пару секунд… — ВОТ ЭТО Я ПОНИМАЮ КВАРТИРКА В ЦЕНТРЕ НЬЮ-ЙОРКА.       Питер схватил вещи, бросив их в комнату, пробежался по каждому уголку, впитывая детали — ассиметричные вазы, полупрозрачные статуэтки, чудны́е декоративные картины, не понятные пока что для применения приборы и диковинную технику.       Он не мог поверить, что такая громадина во всех смыслах будет его жильем. Да его отдельная комната в Квинсе казалась ему раем, а тут — целый дворец в миниатюре!       В безумной карусели проносилась комната, пока Питер пытался насладиться его новым домом.       До отъезда оставалось три с лишним часа, и Питер решил отыграться на славу.       Включив на телефоне Queen «I want to break free», он настроился на генеральную перестановку в своем новом временном обитании.

«I've got to break free», — заиграло в комнате.

      Подпевая, он взялся сперва за огромную гостиную, совмещающую в себе и столовую зону и рабочую.       Изо всех сил под «God knows, God knows» он тужился, пытаясь сместить огромный диван ближе к центру и рабочему столу. Подпирая его ногами, он молился, чтобы его наградили суперсилами и он одним движением пальцев мог передвинуть этот злосчастный диван.       Когда Питер продвинулся на метр, он опустился на пол, сказав:       — Ну, так тоже неплохо. Лучше передвину стол, — с воодушевлением Питер подошел к столу, который был порядком легче дивана.       Расставив по местам тумбочки, небольшие пуфики, он принялся за обеденную зону. Небольшой столик на двоих и два стула теперь одиноко стояли у голой стены.       Из-за того, что рабочий стол был подвинут к дивану, окно так же пустовало и Питер решил разместить столик там. Расставив вазу, салфетницу, он оглядел и небольшую кухню.       Там же он добавил счастливые рукавицы Мэй, которые она силком вручила племяннику перед уходом со словами «С ними ничего не подгорит. Они заговорены».       Пройдя в спальню, где уже лежал багаж, Питер погрузил вещи в комод и шкаф, которые даже после заселения были пустоваты. Но юноше и не требовалось разноцветных рубашек и сотню футболок — как ему объяснили, в ванне есть стиральная машина, а утюг можно при надобности заказать с нижних этажей администрации.       Кровать была полутораспальной — юноша только мечтать о такой и мог. С разбега прыгнув на кровать, он слышал, как из гостиной играет:

«When I walk out that door Oh how I want to be free, baby».

      — Вот это мне по душе.       Он соскочил с кровати и умчался в ванную проверить, что есть из подручных материалов. Открыв дверь, он увидел только душевую и раковину, а за стеной была отдельная уборная.       Солист продолжал петь «I don't want to live alone, hey. God knows, got to make it on my own», когда Питер увидел одну замечательную «даму» в углу, он сказал:       — Позвольте пригласить Вас на танец, миледи, — и швабра в руках мягко обратилась в прелестную даму. Выскочив из ванны и скользя по паркету гостиной, он впитывал всю энергию вокруг него.       Питер заливисто смеялся, попеременно обещая швабре пригласить ее на второй танец. Подпевая словам песни, казалось, он сбросил всю усталость и страх перед предстоящим интервью.       Старк все это время стоял на пороге, опершись о косяк и гадая, заметит ли его танцор? Швабра упала на пол, как только Паркер увидел мужчину в дверях.       — Вы уронили свою даму, сэр Питер, — подобно аристократу прервал выступление молодой «пары» Старк.       — Простите, я, — Питер пытался подобрать свою партнёршу, только вот она снова и снова падала из рук.       — Красиво поешь, — улыбнулся мужчина. — Вот теперь в таком же темпе, только с речитативом на интервью. Готовься на выход, танцор, — кинул Старк, проходя в гостиную.       — Да, сэр, — тихо ответил юноша, сжимая бедную швабру в руках и пытаясь понять, как вернуть репутацию.       «Сказать, что это психологический прием с крутого тренинга? Посоветовать ему потанцевать со шваброй? Хотя… Я бы не отказался увидеть это», — Питера пробил смех, но он пытался сдержаться, удаляясь в ванную.       Старк провожал юношу взглядом, и как только тот зашел в ванную, прыснул в руку, сдерживая смех от увиденного.       — Как жаль, что здесь не подключено видеонаблюдение, — еле сдерживаясь, прошептал мужчина. — Хоть бы у Стрэнджа такое не выпалил.

***

      Питер забежал в спальню, чтобы переодеться из уличного. Старк пока что вольно гулял по квартире, оглядывая ее — он давно не посещал нижние этажи, но был рад видеть их в отличном состоянии.       — Поторопись, — крикнул мужчина и услышал, как Питер ударился чем-то о кровать. Послышались вздохи и тихое:       — Хорошо, сэр.       Квартирка была светлой и с солнечной стороны, в окнах не загораживал взор ни один из небоскребов. Довольно уютно и мягко, «как и новенький владелец». Старк не мог никак вырвать из головы беззаботно кружащегося балбеса, подпевающего Фредди Меркьюри.       Тони так давно не смеялся с тех пор, как ушел отец…       — Ну как я? — вышел Питер, одетый в рубашку и пиджак не по размеру. «Видимо, отцовский или старшего брата — ужасно смотрится».       — Перестарался, — кинул Старк, анализируя внешний вид парня. — Сними пиджак и останься в рубашке.       — Может мне переодеться? Я…       — Не паникуй, — Старк подошел к юноше и без задней мысли снял пиджак. — Так тебе будет лучше.       Питер только обнял себя правой рукой, потирая предплечье. Все же танца с милой шваброй было маловато для того, чтобы ушла паника перед интервью.       Что если в этот раз ему не получится выкрутиться?       Ведь в прошлый раз все прошло на дурачка… Старк так и не похвалил его за работу с Беннером, только отпустил вчера пару комментариев о его ошибках: поведении, речи, вопросах, резкий переход от формального языка к бытовому…       Он никогда не был интервьюером, только писал статьи или перерабатывал записанные материалы на бумагу, но живое общение… давалось с таким трудом.       — Перестань вести себя, как посредственность, — Старк грубо пресек все действия юноши.       Тони совершенно не нравилось, как парень себя вел. «Неужели я все-таки не ошибся, и он простой ребенок».       — Я не этого от тебя жду.       — Вы сами говорили чуть ли не каждый день об этом, — пытался защититься юноша, уже не понимая поведение босса.       «То не допускает убрать бумажки, то назначает ассистентом в интервью и указывает только на слабые стороны. Да, это было полезно, если бы он давал рекомендации, как все исправить».       — Я бы не позволил тебе приблизиться к своему VIP-Клиенту и на километр, если бы не был в тебе уверен. Ты справился с нашим малышом Халком, задача была выполнена, — сказал Старк, а Питер только посмотрел на него и не мог выдать и слова.       То есть, Питер зря так переживал, и Старк действительно доверился Питеру?       — Чего боишься? Вчера ты достаточно разобрал подноготную нашей маленькой жертвы, сегодня будешь практиковать устную речь. Если тебе нужна поддержка, возьми свою швабру, — прыснул мужчина, отчего юноша покраснел и покачал головой.       — Иногда Вас не поймешь, Мистер Старк, — улыбнулся юноша и прошел вперед.       — Научишься, — снисходительно ответил Старк, пытаясь стать хорошим наставником.

***

      — Зайдём ко мне в кабинет, затем к машине, — констатировал Старк, пока Питер поправлял рубашку. Ему все казалось, что шов лежит криво или воротник недостаточно выглажен.       В лифте было невероятно душно: Питера охватывал небольшой мандраж. Так часто за последние два дня он слышал про свои недостатки, да и Старк не вселял в него уверенность, что сейчас его ноги почти не гнулись от напряжения.       — На выход, — показал рукой Старк, и, когда Питер еле вышел из лифта, юноша проследовал за главным редактором.       Офисы пустовали, но работа кипела — каждый из редакторов трудился дома над новыми личными колонками: для нового выпуска «Stark Expo» избираются 4 статьи сотрудников компании. Каждый из старичков готовился снова побороться за право публикации в самом распространенном журнале для массы: количество тиража превышает 1,8 миллионов копий.       На корпоративную почту каждому пришло объявление о начале приема работ. Питер все ещё не был подключен к ней.       — Мистер Старк, — обратился юноша, вошедший за боссом в кабинет.       Питер заметил неизменные вещи: заваленный стол и шкаф внушающих размеров с эксклюзивными работами, которые бы он мечтал иметь в своей коллекции. Но то, что заставило его внутренности застыть и проделать несколько сальто, были…       — Это же рукописные «Сказки Барда Бидля»… Дж. К. Роулинг…       — Джи подарила ее мне в ноябре 2007, — ответил мужчина, внимательно следя за мальчишкой.       Ему понравилась эта совсем детская реакция, ведь обычно люди заходили в кабинет, ожидая смертной казни, пропускали находки и сокровища его пристани.       — Рукописная ее версия, одна из семи существующих. Через год Джи доверила нам тираж ее книги для читателей в Нью-Йорке, только нам, — задумчиво добавил мужчина, подходя ближе к стеллажу. — До Роулинг мы не рассматривали художественных авторов, но после прецедента мы открыли свое направление — в большинстве своем приключения и фэнтези.       — Невероятно, — протянул юноша, прочитав «Сказки Барда Бидля» в день выхода книги для массового читателя.       Это был якобы перевод Гермионы Грейнджер древних рун, и где-то в промежутках строк можно было услышать комментарии Альбуса Дамблдора. Питер знает их наизусть.       — Кто был редактором?       — Барри Каннингем, лондонское издательство Bloomsbury, — добавил мужчина, взяв в руки драгоценный экземпляр, жемчужину его художественной коллекции.       Мужчина провел по корешку пальцем, разглядывая хрупкие трещинки на обложке, искусственно созданные специально для экземпляра.       — Но оформлением занимался я.       — Вы? — Питер тихо переспросил, не веря своим ушам.       — Мы работали над оформлением больше полугода, — засмеялся мужчина, вспоминая эти нещадные месяцы работы. — Джи проверяла каждый стежок и каждую трещинку, которую я создал. По завершении нашего труда я был первый, кому она подарила его. Видел бы ты мое лицо, когда тебе дарят плод твоей работы, и ты знаешь, сколько пота и крови ты пролил над ней.       Питер ничего не ответил, только переводил взгляд с обложки на начальника и обратно, снова и снова. Старк не подавал виду, пытаясь найти на столе небольшой пропуск, который ему выписали.       — Вот и он, — вытянув из горы бумаг небольшую картонку, Старк повернулся к юноше, на лице которого горели вопросы. — Проснись и пой, карапуз. Нас ждут внизу.

***

      Проходя мимо стойки регистрации в башне, Старк и Питер ловили взгляды. Молодой человек сопровождал Старка, который давно так часто не показывался на люди, — что происходит?       Юношу заметили дамы, оглядывая его осанку и изгибы тела. Если бы они знали, как смены в час-пик в кофейне выравнивают спину…       Наташа только зашла в здание со стаканчиком кофе.       — Куда отправляетесь, Мистер Паркер? — игриво заводя разговор, Наташа игнорировала мужчину, направив глазки на Питера.       — Новое интервью, — улыбнулся Питер. — А Вы, Мисс Романова?       — Писать отчет по отделу, — немного грубо вставил свое слово Старк, рукой подталкивая Питера вперед. — Который я жду у себя в трёх экземплярах с подписью нашей бухгалтерии.       — Уже ревнуешь? — прошептала девушка, поглядывая на озадаченного парня.       — Руки держи при себе, — тихо проговорил Старк. — У тебя уже есть жертва.       — Моя жертва сейчас копается в саду, пытаясь выдоить из цветочков белок, — обреченно буркнула Наташа, но, чуть остыв, хитро стрельнула глазками: — И в офис даже не возвращайтесь сегодня.       — Это еще почему?       — Отдел устраивает сабантуй, и Вы будете лишним, мистер Старк, — крикнула девушка, пройдя турникеты. — Питер, а тебе мы будем рады!       — Наташа, если я освоб… — Питер бы продолжил, да свинцовый взгляд босса заставил его промолчать.       Но Наташа успела уловить этот взгляд и подмигнула бедному стажёру.       — Когда они все успели… — заворчал Старк, мысленно добавляя в свое расписание пункт «разогнать пьяных политиков и кадровиков из конференционного зала».       — Мистер Старк, нас уже ждут, — отвлек от мыслей Питер, сияя пуще прежнего.       Кажется, он вернулся в свое обычное состояние.

***

Четыре часа спустя.

      — Хоть убейте не пойму, как Вы втискиваете в этот костюм свое эго, — воскликнул Стрэндж, сидя за чайным столиком и перебирая пальцами чашку.       — Признайте, что сглупили, — указал на грудь оппонента Старк.       — В отличие от всех остальных, я на вас не работаю, — мужчина кивнул в сторону Питера, который сжался на диване, записывая все на диктофон. На его коленях лежал список вопросов, которые он точно не сумеет задать.       — И поэтому… мы сейчас без подстраховки, — Старк откинулся на диване, пытаясь придумать выход из ситуации.       — Я подстраховка, — подал голос Питер, как на него повернулись мужчины.       — Нет, ты безбилетник, — отрезал Тони, — не перебивай, пока взрослые общаются.       — И как все превратилось в это… — Питер только поднял тетрадь, загородив свое лицо от мужчин.

***

До этого

      — Мистер Старк, почему ваши гости на интервью живут, как отшельники? — спросил юноша, всматриваясь в лесной пейзаж.       — Отшельники? — переспросил Старк, поглядывая на Питера и на экран телефона.       — Дом. Далеко за городом. Частная охраняемая территория. Вокруг либо леса, либо пустыри, — перечислял Питер, загибая пальцы. — Я читал досье, что Вы подготовили. Доктор Стрэндж никогда не попадался журналистам на глаза, отчего две единственные фотографии за это время с ним выкупились моментально!       — И что дальше? — безучастно спросил Старк.       — Как вы получили разрешение? Вы что, подкупили его? Шантажировали его страшными фотографиями? Или он тоже ваш бывший помощник и работал на Вас? — перебирал юноша, пытаясь не воображать все вживую.       — Боже упаси, — засмеялся Старк. — Питер, все намного проще.       — Я жду.       — Около пяти лет назад наш дорогой Доктор попал в серьезную аварию, — холодно произнес мужчина. — Руки были будто из решета, он восстановился. Правда, никто не знает, каким образом. Он оперирует частных пациентов с новыми силами, заключая договор о неразглашении, — подчеркнул Старк, наталкивая стажера на мысль. — Его талант вернулся, несмотря на проблемы с мелкой моторикой, которая была в начале.       — И?       — Он стал легендой в последние три года, и когда шумиха подостыла, мы связались с ним. Милая Карен стала его пациентом, — холодно добавил мужчина, но затем повернулся к Питеру и подмигнул: — Понарошку.       — Это грязный приемчик, — выдохнул парень, радуясь, что Карен была цела и невредима.       — Но действенно, — подметил Старк. — С того момента прошло полтора года — мы подбили его на идею создания книги. Сегодня первое интервью, а после будет работа над его книгой.       Когда они подъехали к первому пропускному пункту, их попросили оставить машину и всю технику, включая фото и видео аппаратуру. О телефонах речь даже не шла — их забрали вместе с другими гаджетами.       Единственное, что разрешалось пронести, - диктофон, на который у журналистов было выдано разрешение.       — И когда мы будем с адекватными персонами общаться… — прошептал юноша, которого ощупали вдоль и поперек.       — Никогда. Какие журналисты, такие и клиенты, — улыбнулся мужчина, привыкший к таким тонкостям.       Их сопроводил мужчина, один из охранников, который не спускал глаз ни с одного из посетителей. Хэппи остался около КПП, и, кажется, нашел язык со вторым охранником, пропуская уже вторую кружку чая.       Тропа вела их по небольшому искусственному скалистому ландшафту с рядом сосен. Все было выдержано в сдержанном стиле: острые пики, прямые глыбы скал, ровный ряд хвойных деревьев, вымощенная темным камнем дорога по светло-салатовому травяному ковру.       Пройдя ещё несколько метров, мужчины увидели дом вытянутой формы с круглым витражным окном на последнем этаже.       — Я такое видел в мультике про горбатого шута, — сглотнул юноша, не любящий готический стиль.       — Только попробуй сказать это Доктору, оторву все с ушами, — бегло посмотрел на него мужчина.

***

      На пороге их ждал мужчина азиатской внешности. Хмурые черты лица, уголки губ опущены строго вниз и взгляд, не внушающий надежду на благоприятную встречу.       — Добро пожаловать, мистер Старк и, — мужчина перевел взгляд на юношу, — мистер Паркер. Я Вонг, личный ассистент Доктора. Прошу за мной.       Питер переглянулся со Старком, который чувствовал себя в своей тарелке.       «Всего-то эта ситуация смахивает на начало ужастиков из 80-х с заброшенным домом и парочкой свихнувшихся ребятишек».       Войдя в дом, Питер увидел огромные часы, висящие над лестницей, и дубовую отделку, которая формировала особый узор.       «Я здесь умру?»

***

      Высокий мужчина с бородкой и сединой на висках сошел с лестницы, держа руки в замке. Старк перекинулся парой слов с мужчиной, пока Питер осматривал дом их клиента.       — Простите, я не уловил суть ваших отношений. Вы кем друг другу приходитесь? — нейрохирург осмотрел мальчика с ног до головы, когда стажёр прошел в гостиную. — Помощник?       — Почти. Стажёр, — добавил Питер, вспоминая, как босс не любит упоминать про личного помощника. Только вот Тони как-то странно нахмурил брови, пытаясь вставить слово, но юноша продолжил. — Я Питер, кстати.       — Доктор Стрэндж, — низко протянул мужчина, бросив беглый взгляд на юношу. Мужчина обратился к Старку, поддерживая разговор на лестнице: — Вы не понимаете, какую делаете ставку.       — А Вы не понимаете, какой вклад вы можете привнести в мировую медицину! — парировал Старк, чем испугал Питера.       «Разве так берут интервью? С таким напором?»       — У нас нет желания копаться в Вашей биографии, — сказал чуть спокойнее Старк. — Мы лишь хотим подарить миру ещё одну легенду или правдивую историю о спасении. И я не знаю, что делать, кроме того, как выполнять свою работу, — добавил мужчина, не сводя глаз с хирурга. — Доктор, Ваше слово.       — Ладно, Старк, по рукам, — снисходительно ответил Стрэндж, будто проверяя оппонента в начале беседы. — Узнаем в процессе.       «Ещё один параноик?»       — Но постарайтесь понять, если передо мной встанет выбор, сохранить тайный статус моего источника или спасти Ваше издательство от банкротства, — Старк заметно напрягся, прищуриваясь, — я без колебаний пожертвую любым из Вас.       — Славно, значит, договорились, — легко ответил Тони, проходя вглубь гостиной и присаживаясь на диван, в окружении эксклюзивных ваз и статуэток.       Тони попросил Питера встретиться ещё раз с Вонгом и взять небольшое интервью у него. Паркер был рад, ибо Вонг, несмотря на свою хмурость, нравился ему больше, чем колкий Доктор.       Вонг молчал.       «Это будет долгое и самое насыщенное интервью», — думал Питер, когда на его вопросы Вонг либо не отвечал, либо отвечал односложно. Но через 40 минут возвратившись в гостиную, Питер услышал повышенные голоса.       — Не нравится схема? — раздался голос Стрэнджа.       — Нет, что вы. Только я ее уже видел. В сувенирных лавках, — колко ответил Старк.       — Когда-то я ответил так же. Но как вам это? — Питер приблизился к комнате и увидел, что Стрэндж раскрыл перед боссом книгу с экзотическими рисунками.       — Акупунктура.       — А это?       — Схема МРТ? — иронично поднял бровь Тони, чем заставил Питера напрячься.       — Каждая из схем представляет правдивый взгляд, но только однобокий, — подводил к основной мысли Стрэндж, но Старк его перебил.       — Потратил все свободное время, почти полгода на разработку, а Вы мне про исцеляющую силу веры? — не веря сказал Тони.       — Я смотрел на жизнь сквозь замочную скважину и десятки лет пытался расширить ее. Видеть больше, знать больше… А сейчас узнал, как ее расширить до невероятных пределов, и больше не отвергаю ее.       — А я отвергаю ее, потому что не верю в сказки о чарах, тонких линиях судьбы и силу веры…       — Душа — религиозный вымысел? Ведь вы думаете, что человек — это случайный набор атомов. Мы маленькие жалкие микробы, живущие миг в равнодушной вселенной, — так я думал.       — Что было в чае, который Вы пили перед интервью? ЛСД? — пытался отшутиться Старк, не веря в слова Стрэнджа.       — Только чай и немного меда, — спокойно ответил Доктор, понимая, что Старк реагирует точно так же, как и он несколько лет назад.       Может между ними не так мало общего?       — Думаете, нам известно, как устроен мир? Вы признаете лишь материальную Вселенную. Но что такое реальность? Какие тайны лежат за границами вашего восприятия? В основе мироздания — единство материи и мысли. Идеи формируют реальность.       Стрэндж в воздухе пытался проиллюстрировать слова, рисуя схемы и динамику частиц в воздухе. Питер не сводил глаз с мужчины.       — Эта вселенная лишь одна среди бесчисленных прочих. Бесконечных миров. В одних расцветает жизнь, другие встречают гибельным мраком. Бескрайние пространства во власти таинственных темных стихий, что старше самого времени. Кто вы в этой необъятной мультивселенной, Мистер Старк?       Стрэндж поднял голову, когда солнечные лучи пробились через витражные окна и осветили космическими цветами комнату.       В груди Питера что-то заклокотало — теплота распространилась по телу, и на душе стало светлее.       Захватывающее зрелище.       — Видели ли такое в сувенирных лавках?       Старк только улыбался, удовлетворенный ответом. Он выбил то, что ему нужно, — свободу собеседника и его творческий полет мысли.       — Вот этого я и ждал, Доктор Стрэндж, — ответил Старк и заметил, как мужчина осознал трюк журналиста.       — Хоть убейте не пойму, как Вы втискиваете в этот костюм свое эго, — Стрэндж пытался сдержать улыбку, перебирая в руках чашку.       — Признайте, что сглупили, — указал на грудь оппонента Старк.       — В отличие от всех остальных, я на вас не работаю.       — И поэтому… мы сейчас без подстраховки, — Старк откинулся на диване, формируя в голове план действий.       — Я подстраховка, — подал голос Питер, как на него повернулись мужчины.       «Он все время был тут?»       — Нет, ты безбилетник, — отрезал Тони. — Не перебивай, пока взрослые общаются.       — И как все превратилось в это… Доктор, вы дошли до этой философии сами? — Питер присел рядом с боссом, пытаясь вникнуть в диалог.       Он подошёл вовремя.       Стрэндж перевел взгляд на витражи.       — Я встретил на своем пути хорошего учителя, — ответил он. — И буду готов рассказать о Ней… в книге.       — Но почему Вы скрывались раньше, если нет никаких очевидных причин скрываться? — Старк включил профессионала, втягивая Стрэнджа в нужное русло.       — Мой талант хирурга не изменился, как и операции. Все, что я добавил, это терапию, о которой реакция бушует точно так же, как и у Вас. Я перешёл на частные заказы, поддерживая пациентов на протяжении всей реабилитации, — это было мне по душе.       — Означает ли это, что Вы не хотите помогать обществу?       — Мне казалось, что я не готов к этому. Я брал частные случаи, почти безнадёжные, — мужчина нахмурил брови. — Я не колдун, мне нужна практика снова и снова. Но как видите, Вы здесь, а я не боюсь отвечать на ваши колкие вопросы, — мужчина сверкнул глазами. — Пора открывать что-то новое, не так ли?       — Расскажите о своем первом пациенте?       — Молодая девушка. Клинический случай трехэтапного хирургического лечения, с тяжелым спондилоптозом и неврологическим дефицитом, — будто перебирая личное дело, ответил Стрэндж. — Но за 4 месяца лечения, совместно с препаратами и операцией, а также терапией были восстановлены и анатомические взаимоотношения, и баланс позвоночника. Мы закупоривали болевой синдром с помощью методики моего наставника, и сейчас девушка не чувствует ни боли, ни трудности в передвижении, — довольно протянул Стефан.       — И где она сейчас?       — Уехала в кругосветное путешествие, восстанавливается и дальше, — улыбнулся мужчина, вспоминая ее.       Старк все продолжал беседу, оперируя терминологией. Питер только мог фиксировать и цитировать основные моменты в ответе Доктора, пока все записывалось на диктофон.       Паркер не мог поверить, что все это время перед ним сидел такой талантливый человек…

Его Босс.

      Талантливый журналист, который смог вытянуть настолько сочный материал у того, кто смотрел на интервью скептически.       Питер не мог сфокусировать взгляд. Смотрел ли он на начальника с предубеждением или так невнимательно следил за ним, но в нем что-то всколыхнулось.       Он почувствовал талант сидящего рядом с ним человека. Почувствовал, как неосознанно его тело становится легче и в груди что-то без конца трепещет.       Открытие сокровища, которое было так близко.

«Какой Вы на самом деле, Мистер Старк?»

***

      — Благодарю Вас, Мистер Старк, — Стефан протянул руку для рукопожатия. — Надеюсь на дальнейшее сотрудничество с Вашим издательством.       — Обещаю пересмотреть свои взгляды на… Ваше искусство, — выкрутился мужчина.       Стефан посмотрел на него с прищуром, но пытался заглушить в себе желание разорвать контракт.       — Надеюсь, что вы не будете одним из моих пациентов, — с лёгкой улыбкой сказал Стрэндж, отчего Питер косо посмотрел на мужчину, сжимая папку. — Мистер Паркер, рад был и с Вами познакомиться.       — Буду счастлив работать с вами и дальше, Доктор! — звонко произнес Питер, пока Тони в очередной раз пилил глазами Доктора.       «Друг друга стоим. Это будет интересный проект, Доктор Стрэндж».

***

      Машина пересекла контрольно-пропускной пункт.       Старк ослабил галстук и почти растекся по креслу — это интервью высосало всю его жизненную энергию.       — И это доктор? Да я будто на том свете побывал, — пробормотал мужчина, сжимая переносицу. — Всю жизнь высосал, проверяя меня.       — Тем не менее, вы справились на все 110%, Мистер Старк, — как-то странно ответил юноша, что не ушло от мужчины.       — Настолько впечатлился нашим клиентом? — Старк повернул к нему голову. — Хочешь перевести дух?       Питер смотрел на него с прищуром, не понимая, какую авантюру предложит ему босс.       — Нам пора отдохнуть. Раз в Башне сабантуй, устроим свой. Хэппи, меняем маршрут, — приказал мужчина, называя незнакомый для юноши адрес.       «Куда теперь?»       — Пора перекусить, — добавил мужчина чуть тише, — а пока я вздремну. И только попробуй меня разбудить — заставлю одного работать над книгой нашего чудотворного хирурга.       — Понял. Принял, — два раза кивнул Питер, не сводя взгляда с уставшего наставника.       Он сразу уснул, несмотря на небольшие неровности на дороге и шумную автостраду. Огни мелькали и город снова погрузился в вечернюю шаль.       Не смотря на дорогу, Питер не сводил взгляд с наставника — и это он смог разговорить мужчину, до этого творя все эти детские выходки? Ресницы Старка легко дрожали, и губы сжались в маленькую полоску. Ему снился тревожный сон, о котором он ещё не раз вспомнит.

Но не сегодня. Не сегодня.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.