Мокрые дороги осени (Часть 2)

R
Завершён
591
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 27 873 слова, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
591 Нравится 633 Отзывы 145 В сборник

Глава 12

Настройки
- Каро, нет! Нельзя! – вскрикиваю я из-под придавившего меня тела. Но волк уже на кровати, одним прыжком. Задранная губа, оскаленные клыки у самого уха Диксона, и мой зверь рычит так страшно, что у меня самой кровь стынет в жилах. Дэрил пьян… но не настолько, чтобы не понимать, чем ему это грозит. Сам сто раз видел, как клыки Каро одним махом перехватывают глотку. Он замирает, выругавшись сквозь зубы.       Я ужом выползаю из-под тяжелого горячего тела. Хватаю волка за ошейник, оттягивая от Дэрила. Каро спрыгивает на пол и тихо рокочет, продолжая запугивать противника. - Все мальчик, все, тихо, - успокаиваю я: - Оба – тихо!       Теперь меня бы кто успокоил! Я за сегодняшний день месячную норму адреналина спустила! Дэрил перекатывается на спину и лежит, раскинув руки. Смотрит в потолок.       В дверь стучат, и я слышу встревоженный голос Гленна. Черт! Одергиваю задранную до подбородка футболку, застегиваю джинсы. Тьфу – тьфу, челочку прилизали… Открываю. На пороге Мэгги и Гленн, у обоих глаза как блюдца. Пытаются заглянуть мне за спину. - Все нормально? - Да, - уверяю я: - Дэрил пришел… нетрезвый, и Каро его за чужого принял. Но с ним все в порядке, цел и невредим. Хотите – посмотрите. - А-а-а, тогда ладно… А то мы шум услышали… - Извините, ребята, животное, сами понимаете. - О.к. - отвечает Мэгги и тянет Гленна за локоть. Я закрываю дверь и прислоняюсь к ней спиной. Слава тебе, Боже, что хоть постучали! Опять же, Кароше спасибо. Подельник мой… Боятся без стука заходить. - Диксон, какого хрена стряслось?! Объясни мне, пожалуйста! Что это было вообще? Ты соображаешь, что делаешь?! Каро мог тебя покалечить! В ответ молчание с прерывистым тяжелым дыханием. Блядь! - Ладно, проспишься, и поговорим.       Я обуваюсь, натягиваю толстовку. Прощай, сладкий сон в кровати. Забираю ПП. Зову волка.       Старшего Диксона нахожу внизу, в гостиной. Сидит в обнимку с очередной бутылкой. Желтый свет керосиновой лампы резко подчеркивает мимические морщинки. Интересно, какая у них с Дэрилом разница в возрасте? - Ангело-о-ок, ты чего не спишь? – осведомляется он: - Хочешь? Протягивает мне пузырь. Тоже пьян, но далеко не так сильно, как младший. Я снимаю оружие с предохранителя, навожу ствол на Мэрла и говорю негромко: - Чего ты наговорил Дэрилу? Живо. Пристрелю, тварь, никто о тебе не заплачет, не думай! - Ангелок, ты о чем?! – удивляется он, замирая. Взгляд перебегает с наведенного оружия на грозно застывшего у моей ноги волка. Зверь чует мое напряжение и готов атаковать кого угодно. - О том самом! Сейчас твой младший брат пришел в мою комнату, назвал меня сукой и пытался… как бы помягче… трахнуть меня, не спрашивая моего согласия.       Глаза у Мэрла округляются, и, кажется, он мгновенно трезвеет. - Дэрил – трахнуть – не спрашивая согласия?! Ты ниче не путаешь, это точно он?! Да он к голой шалаве не притронется первым, пока та ему сама в штаны не залезет! - Только ты мог его накрутить, больше некому! У Йена хватит мозгов открыто не провоцировать Дэрила, он же не самоубийца. Ты с ним полвечера квасил. Что сказал, что он не мужик? Что яйца не носит? Что у него сопляк бабу отбивает, а он ушами хлопает? Ну?! Я дергаю стволом. - Да ты что, Блу! Если б я ему чего и сказал – он бы рыло сопляку и начистил, за то, что к тебе подкатывает. И то – вряд ли. Не в его это характере. Сроду за баб не дрался… Он молчал весь вечер, слова не вытянешь. Опусти пушку, девочка. А то еще пальчик дрогнет ненароком, весь дом перебудишь.       Ну вот, блин, насмешил! Всю злость как рукой снимает. Я брови хмурю, конечно, но оружие опускаю.       Мэрл подается вперед: - Дэрил втюрился. По уши. Первый раз в жизни, может быть. Я наверное херовый брат и херовый советчик в таких вещах. Надо признать. Но ломать брательнику кайф... Если ему нравится краснеть и носком землю ковырять, как только он твое имя слышит – ради Бога. Тем более, вас обоих это устраивает. Сами разберетесь…       И я ему верю. Не знаю, почему. Наверное, потому, что при всем своем мерзком характере, темном прошлом и кучей ксенофобных взглядов, старший Диксон – человек прямой. - Так что, крошка Блу, ищи врага в другом месте. Как там… читал, было дело – ищи, кому выгодно. И он подмигивает мне, прикладываясь к бутылке. - Чего-о-о? Читал? - У тебя предвзятое отношение, мешающее увидеть во мне светлые стороны, - усмехается он: - Да, представь себе. Я умею читать.       Похоже, так… оба Диксона для меня по-прежнему полны загадок. - Не вешай нос, малышка. Все образуется. Проспится, приползет, хвостик поджав. Волк его там не пожевал? - Нет… не успел… - Хорошо. Иди спать. Набегалась сегодня и на дереве насиделась.       В голосе Мэрла проскальзывают такие теплые, братские нотки, что мне хочется уткнуться головой ему в плечо и сидеть так, пока не засну. Не думала, что он на такое способен. Ну и вечер… все с ног на уши.. - Мы в машине, если искать, кто будет… - говорю я и иду на улицу. Свеженький ходячий трепыхается на бамбуковом острие ловушки. Я достаю охотничий нож, примериваюсь, бросаю. Тяжелое лезвие входит в переносицу. Тело обвисает. Вот так. Я знаю только одного человека, которому выгодно вбить клин между мной и Дэрилом.       Утро начинается со стука пальцев по боковому стеклу. Йен улыбается и заглядывает в машину. Я тянусь, расправляя затекшие конечности. Открываю дверцу. - Все хорошо? – спрашивает парень: - Я заглянул к тебе, а вас с волком нет. Потерял. - Да, все нормально. Спасибо, что разбудил. А то бы полдня проспала.       Он, наверное, ждет, что я расскажу, почему не ночевала в доме, но мне чего-то не хочется. Лишь прошу не мозолить глаза младшему Диксону. А еще лучше – обоим. Парень надувает губы, но, похоже, Мэрл прав. Вчерашний срыв Дэрила – не его работа. Утренняя уборка в разгаре, и я присоединяюсь к остальным, чтобы помочь унести тела ходячих. Дэрила не видно, и пока встречаться с ним не тянет. Разговор будет не из приятных.       Когда я захожу на кухню, чтобы попить, обнаруживаю младшего Диксона там. Сидит над кружкой чего-то горячего. По запаху – чая. Видно, что хреново человеку. Кэрол стоит у плиты. Кидает косой взгляд. Ни «здрасьте», ни «насрать». Ну, понятно, кто вчера тайком на крышу заглянул, пока Йен со своими нежностями приставал. Дэрил наклоняет голову еще ниже. Чуть не носом в кипяток.       Вчера в нем было столько агрессии, жестокости почти… Я смотрю на перекатывающиеся под кожей рук мускулы, когда он двигает бокал туда-сюда по столу. Они могут быть такими нежными, осторожными. Когда бинтуют, например, какую-нибудь мою болявку. А могут причинять боль. Б-р-р-р... Не дай Бог мне начать бояться его.       Мэрл уже тоже на ногах, поторапливает брата в обычной своей, лишенной деликатности манере. А, ну да, они же хотели по следу ходячих пройти. Из младшего Диксона сегодня неважнецкий следопыт, похоже. Я иду к Мэрлу в гостиную и говорю, что мы с Каро можем пойти вместо Дэрила. От меня пользы не много, а вот волк хороший помощник в таких делах. Мэрл говорит – о.к.       Я забиваю обе обоймы патронами, кладу полкоробки в рюкзак на всякий случай. Погуляю, пока Дэрил будет приходить в себя. Кто его знает, что он скажет. И захочет ли вообще со мной разговаривать. Это злобное «сука» до сих пор в ушах стоит.       Мы говорим Рику, куда и зачем уходим, и углубляемся в лес, туда, откуда принесло стадо. Тепло продержалось недолго, погода снова хмурая. Начинает накрапывать дождь. Я натягиваю капюшон на голову. Ходячие шаркают по земле ногами, так что прочерченные несколькими сотнями подошв бороздки, ямки прекрасно видно даже моему неопытному глазу. Интересно, почему с них обувь не сваливается? Сколько видела – почти все обуты. Каро бегает впереди, почти не поднимая головы. Ноздри жадно тянут запахи. Он тут как дома.       Ходить со старшим Диксоном по лесу интересно. Он намного словоохотливее Дэрила, и щедро комментирует все, что попадается на пути. - Вот эти ягоды можешь есть, бэби… А вот эти – они в августе выспевают, видишь, уже пожухли, не стоит. Можно копыта откинуть.       Те, что съедобные, он быстро обрывает и складывает мне в подставленные ладони. Названия растений, следы животных… Я чувствую себя маленькой девочкой. Начинаю понимать, за что Дэрил любит брата. Хотя, уверена - освоение лесной науки в его случае не обходилось без хорошей братской затрещины.
591 Нравится 633 Отзывы 145 В сборник
Отзывы (17)