Глава 17
9 мая 2013 г., 07:29
Заметив впереди на дороге бревно, я сбрасываю скорость. Рик делает то же самое. Дэрил приоткрывает окно и высовывает наружу белую тряпку – импровизированный флаг перемирия. Медленно подъезжаем к заграждению, останавливаемся.
- Эй! Есть здесь кто-нибудь?! – громко спрашивает шериф. Оружие у него в кобуре, но руку он держит так, чтобы можно было достать в любую секунду. В ответ – тишина. Ни звука, ни движения.
Дэрил берет арбалет наизготовку и делает знак, чтобы мы подождали. Они с братом скрываются между деревьев. Возвращаются быстро, буквально через несколько минут.
- В «вороньем гнезде» пусто. След есть, люди просто ушли.
- Странно…
- Что-то случилось там, в лагере, - говорит Мишонн: - Посты круглосуточные. И просто так дорогу без присмотра они бы не бросили.
Мы решаем оттащить бревно в сторону и ехать дальше. По спине ползает неприятный холодок…
Уже на подъезде к сафари парку становится понятно, что с детьми Ноя стряслась беда. Ворота, сломанные нашим фургоном, сектанты заменили самодельными. Достаточно, чтобы удержать скот внутри, а ходячих снаружи. И самоделка эта раскурочена машиной, застывшей в нескольких метрах от входа. Следы от пуль, водитель, уткнувшийся лицом в руль. Не поручусь, но мне показалось, что это брат Мартин. Внутри ограды бродят ходячие, лежат тела – и это дети Ноя.
Среди зомби я замечаю знакомую гигантскую фигуру, с рыжими волосами… Широченная грудь перечеркнута автоматной очередью. Сердце тоскливо сжимается. Брат Айвен был ко мне добр… и пусть поневоле, но помог нам бежать и спасти жизнь Бэт.
Скотину не видно – или разбежалась, или твари сожрали уже… А может, ушла в глубь парка. Здоровенная раздутая туша на пригорке – один из ночных сторожей. Его напарнику повезло больше…
Мы подъезжаем к вольерам, в которых был разбит лагерь. Между палатками, кое-где обрушенными, лежат тела погибших людей и коз, бродят зомбаки. Они реагируют на шум двигателей, бредут к машинам. Открываем окна и начинаем методично их расстреливать. И ничего, руки не дрожат.
Первый выстрел – брату Айвену. Надеюсь, он уже в раю. Или попадет туда, как только его бренные останки упокоятся. Перебив ближайших, я выхожу из машины, берусь за нож. Каро выпрыгивает следом. Теперь очередь ручного труда… патроны надо беречь.
Остальные поступают так же. Очищаем вольер от ходячих, прикрываем ворота с раскуроченным замком. Быстро осматриваем территорию. Ни единой живой души. Тела уже разлагаются. Вонища…
У входа в одну из палаток лицом вниз лежит ребенок. Лет 4-5, не больше. В затылке зияет дыра. Желудок скручивает в узел. Чувствую, как предательски щиплет в носу, и влага набегает на глаза.
- Даже детей… блядь… - говорит Дэрил сипло: - Какой паскудой надо быть?! Блу, не смотри, не надо…
Глаза у него штормовые, темно-серые. Кулаки стиснуты.
Мэрл против обыкновения не зубоскалит. Хмурый и сосредоточенный. Заглядывает в один из трейлеров.
- Тут тоже ребятишки… видно, матери пытались спрятать. Нет, не его работа.
- Уверен? – спрашивает Рик: - Нас он собирался убить всех, несмотря на возраст. И собирается до сих пор.
- Он забрал бы оружие, - отзывается Мэрл. И тут Диксон прав, как никогда. Как умерли люди, защищаясь, так и валяются возле их тел винтовки, дробовики.
- Дети Ноя были хорошо вооружены, многочисленны и могли дать отпор даже Губернатору, - говорит Мишонн: - Отсюда до Вудбери далеко… Нам он хочет отомстить – это понятно. Но сектанты – напрасная трата времени и ресурсов.
Железное самообладание девушке на этот раз изменяет. А может, она просто не считает нужным скрывать свои чувства в такой ситуации. На темном, похожем на лакированное эбеновое дерево, лице ясно читается скорбь. Они с Бэт, Джудит и Кэрол прожили с этими людьми какое-то время. И какими бы чокнутыми не казались дети Ноя – это были люди, даже милосердные для нового времени. А теперь их нет. Мирно настроенной к нам группы нет. А есть угроза, уложившая такое количество человек. И пока не понятно – старая она или новая.
- Так, тщательно все осмотрим еще раз, заглянем во все палатки и трейлеры, посчитаем тела, - распоряжается Рик. Он хорошо держится. Только желваки на скулах гуляют: - Осторожно, внутри могут быть ходячие. Все, что подвернется полезного – забирайте. Оружие и патроны в первую очередь. Им уже ни к чему…
Каро нюхает трупы, не проявляя особого волнения. Конечно, ему все это не нравится, но со мной он хоть куда. Мертвецы, которые не двигаются и не пытаются кусаться, ему безынтересны.
Во все закоулки волка я пускаю первым. В одной из палаток и трейлере оказываются ходячие. Добиваем их, осматриваем имущество. Все вещи вроде бы на месте. Рик сидит на корточках, перевернув один из трупов, и разглядывает ранения. Дэрил присаживается рядом, достает нож и вырезает пулю из тела.
Через некоторое время мы собираемся вместе и делимся соображениями.
- Может, они кого-то не того поймали? – предполагаю я: - А за этим человеком, или людьми пришла спасательная группа и всех положила?
- Тогда это конченные ублюдки, - отвечает Дэрил: - Вот только братья-сектанты тоже неплохо стреляли, как ты помнишь… Где тела нападавших? Все мужики бородатые, а женщины в платьях до полу.
- Похоже, что людей расстреливали из какого-то крупнокалиберного оружия. Типа пулеметов, - говорит Рик, показывая нам извлеченную из тела пулю. Длинная такая, я в них не разбираюсь. Мэрл кивает, соглашаясь.
- Вроде как даже с воздуха… - говорит старший Диксон.
- С вертолета? – спрашивает Дэрил.
- Как вариант.
- Военные?
- Может быть. Потому и оружие не забрали. Сидят на какой-нибудь базе с жирными запасами, им на такую мелочевку как дробовики просто плевать.
- Кроме пневматов, которые стреляли снотворным, - замечает Дэрил: - Мы ни одного не нашли.
- Но зачем военным их убивать? – удивляется Мишонн.
Все замолкают, раздумывая.
- Может, не все заражены и не повсюду, как мы думали? - предполагает Дэрил: - И они зачищают территорию от таких, как мы?
Рик пожимает плечами и говорит, что лучше нам убираться отсюда, и как можно быстрее. Подумаем по дороге. Небо, до этого покрытое редкими белесыми облаками, стремительно заволакивает темными низкими тучами, и начинается ливень. Промозглый ветер швыряет влагу в лицо. Мы торопимся к машинам, прихватив то, что может нам пригодиться.
- Это кара божья, не иначе. За человеческие жертвоприношения, - возвещает Мэрл, воздев протез к небу. Все, уже вернулся в свое обычное зубоскальное состояние.
- Мэрл, заткнись! – рявкаем мы с его братом в унисон.
- Ты как? – спрашивает Дэрил, когда я завожу двигатель.
- Погано… Кошмары гарантированы.
Он качает головой:
- Не будет больше кошмаров. Ловец точно поможет.
- Спасибо за подарок… так неожиданно.
- Че-то я раньше не додумался.
Это лучше любых самых витиеватых извинений в тысячу раз! Я тянусь к нему через коробку передач и целую в щеку.
- Эй, голуби, мы поедем или нет? – хрипит с заднего сиденья Мэрл. Там же сопит Каро, недовольный тем, что его выпроводили с законного места.
- Давайте я поведу, а вы тут пока помилуетесь. Тут удобненько. Самое то!
- Мэрл, заткнись! – дружно рычим мы с Дэрилом.
- Хамы, - обиженно изрекает тот: - О вас же забочусь…
Когда проезжаем мимо застывшего за воротами автомобиля, я останавливаюсь, выхожу из машины.
- Блу, ты куда?
- Секунду. По-моему, это брат Мартин.
Осторожно тяну дверцу. Кажется, водитель действительно и окончательно мертв. В нос ударяет тошнотворная трупная вонь. Я задерживаю дыхание и обыскиваю тело. Вот он… при нем, как я и думала. Забираю нужную мне вещь, захлопываю дверцу.
- Покойся с миром, брат Мартин… Хотя ты и был изрядным ублюдком.
- Блу, что ты там искала? – спрашивает Дэрил, когда я возвращаюсь.
- Пистолет Губернатора. Трофей, как – никак…
- Ну-ка, покажи, - тянет лапищу Мэрл.
Уже в дороге до меня, наконец, доходит, что же вызывало у меня смутную тревогу при осмотре погибших. Среди них я не увидела ни одной беременной женщины. И ни одного младенца младше года. А ведь они тут точно были. Заповедью «плодитесь и размножайтесь» дети Ноя не пренебрегали.