ID работы: 7231258

Омела расцветает на Дубе, Остролист сжигает Тис

Гет
R
В процессе
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Отсутствие глубинной сути

Настройки текста
С детства знакомый отлив синевы на полях, горных вершинах и листьях деревьев. Порою они стирались из памяти, но в конечном итоге возвращались вновь. Время, проведенное в Лондиниуме, ненадолго выбило ее из колеи. Слишком ослепительное солнце, даже для весьма дождливой местности, оживленные улицы и тесный контакт с людьми. Хотя будь на их месте маги, легче бы не стало. Их край не похож на земли, принадлежащие теперь новому королю. И она была рада тому, что именно Артур занял трон. Трон, который всегда был тесно связан с ее народом. Старейшины не особо жаловали любые упоминания о катастрофе, которую спровоцировал Вортигерн. Точно так же, как и о брошенных владениях, королевской династии или о прежней численности народа. Все кануло и покрылось пеплом. Мерлин нередко поддерживал дискуссии, если речь заходила о том, что сотворили жгучие жажда власти и упоение страхом. "Удивительно, не правда ли? Насколько одна личность способна изменить жизнь целого народа, города и страны" - у него всегда был иной взгляд на вопрос. Обычно маги, не без причины, отзывались о Вортигерне весьма не лестно. Мерлин же, несмотря на множественные грехи узурпатора, словно бы искал какой-то смысл. Поиск глубинной сути и, скорее, стремление к данному поиску - то, что поощрял и чему обучал известный маг. Естественно, не единственное понятие, необходимое для обучения и дальнейшей жизни, но, по словам Мерлина, одно из главных. А порою и ведущее. Мерлин, получивший огромную известность и за пределами магического сообщества, не был единственным, кто обладал мудростью и особыми способностями. И не единственный, кто брал на воспитание и обучение юных магов с амбициями и дарами. Она была не исключением. Неприятные вспышки, как ей казалось, ненужных воспоминаний, порою пробивали брешь в выстроенных границах. И это раздражало. Ее учили отсеивать лишнее. Весьма успешно. Хотя с годами стало куда труднее распознавать что не должно попадать в кругозор, а что, напротив, иметь цену. Время многое стирает и совершенно никого не щадит. Устои меняются, мнение о некогда приятных вещах тоже, но когда-то этот процесс останавливается и не понятно, когда именно все становится неизменным. Маг знала, что мелкие и грязные зерна сомнения все больше произрастают в ее мыслях. Больше не было непреложной истины. Она была рада вернуться в то место, которое привыкла называть домом. Родные места и этот воздух, наполненный прохладой и запахом смеси трав, действовали умиротворяюще. Вечерние песнопения эхом отзывались в долинах, в самых укромных уголках. Маг любила уединение. Точнее, она всегда так думала. Уединение давало силу и собранность, но приводило к опустошению на другом поприще. Весть о том, что именно она внесла неоценимый вклад в корону Пендрагонов и их народа, облетела магическое сообщество. Старейшины поблагодарили за достойно выполненную службу, наставники похвалили за соблюдение и использование знаний, остальные одарили добрыми словами. Всеобщее внимание не особо радовало. Помощь и содействие оказывала не только она и сколько погибло в попытках сделать все возможное. Артур сам многое сделал. И Маг это понимала. А поздравления, благодарность и взгляды, наполненные уважением... Она знала, что это наигранность, к которой принуждали старейшины. И ничего общего с Магом это не имело. Не все из ее народа понимали важность выполненной миссии, считая это временной передышкой или помощью врагу. Слухи ползли по общине как плющ, обвивая каждый дом и каждые уши. И никто не пытался это остановить. Старейшины словно не замечали, а наставники, хотя и реагировали, но предпринимать какие-либо действия не торопились. Маг часто бродила по общине, в поисках трав, необходимых для составления ароматов, отваров и прочему, а иногда нашептывала слова, пытаясь заучить наизусть, без малейшей запинки. И нередко она натыкалась на нелестные выражения, как в сторону Артура, так и в сторону старейшин, наставников и даже ее самой. Это было не ново, но вызывало неприятные воспоминания и эмоции. Девушка часто прокручивала в голове мысль: «Они ничего не знают». Таким образом, пытаясь оправдать собратьев или остановить саму себя от необдуманных поступков. Иногда она совершала мелкие пакости, услышав очередные колкие фразы, ругая себя за несвойственную ей несдержанность. Фальшивость, с какой девушку приветствовали после, заставляла лишь кривиться с презрением. В такие моменты, Маг мысленно благодарила наставников за воспитание в своих учениках отрешенности и неутолимой жажды знаний. Репутацию отшельника и одиночки трудно смыть, пускай и неординарным поступком. Осознание этой истины пришла к ней еще до помощи королю. Но до встречи с соратниками Артура и им самим, девушка и не задумывалась о своем статусе. "Зачем ссориться, когда можно быть друзьями" - фраза, вонзившаяся своими когтями глубоко в сознание. У нее никогда не было друзей. Ни того, кому можно было бросить пару фраз, ни того, кому можно было бы поведать сокровенные и порою сакральные вещи. И винить кого-либо было бы глупо. В приоритете стояли иные понятия. Таинство учения, новые знания и их накопление всегда были выше всего. Порою она ночами твердила это, отсеивая лишнее. Не трудно догадаться, что именно стало ненужным. Фолианты заменили сплетни, звери - общение, наставники - семью. И ее все устраивало. До встречи с Артуром и его "сбродом". К ужасу для себя, собратьев Маг стала воспринимать иначе. Презрение и отрешенность сменялись на общительность и взаимопомощь, но репутация давала о себе знать, как и колкие оскорбления, летящие в стороны всех, кого она считала важными. Девушка делилась этим с Мерлином, который отвечал весьма кратко: «Они боятся и давно потеряли веру. Трудно винить их в этом». Маг была не согласна. Частые трения между девушкой и ее главным наставником были в новинку, как ей, так и старому магу. Мелкие зерна сомнения росли с невероятной скоростью. Вскоре он не мог давать и таких ответов. Она изменилась. И он тоже. Мерлин никогда не был отшельником в прямом смысле этого слова. Если Маг могла годами не общаться с собратьями, избегать их, что некоторые даже и не подозревали об ее существовании, то Мерлин, наоборот, был тем, кого невозможно было забыть после первой встречи или тем, на кого нельзя было не обратить внимание. Он помогал, оберегал и направлял не только своих учеников, но и любого, кто в этом нуждался. Все изменилось. Маг заметила иное поведение нутром, скорее благодаря интуиции, ведь первые не привычные порывы наставника, остались не заметны для глаза обычного жителя общины. Молчание стало постоянным спутником Мерлина. Редкие реплики, которые можно было услышать из его уст, стали не однозначными и непонятными. Вскоре с ним невозможно было разговаривать вовсе, а увидеть тем более. Словно его иногда и не было в общине, хотя исчезнуть за ее за пределы без согласия старейшин — невозможно. А мудрецы не давали таких распоряжений. Маг знала это. Ее коробило такое поведение наставника. Девушка пыталась разузнать как можно больше, когда положение стало ухудшаться. Мерлин обещал встречи и занятия, но ни разу не выполнил обещание. Случайно столкнувшись с ним, Маг поняла, что старик стал не только отрешеннее, но и безумнее. Его часто называли безумным, за неординарные реплики и порою странные решения. Одним из таких решений было возведение мальчишки из борделя на престол. Но сейчас Мерлин действительно становился безумным. Трясущиеся руки, бегающие, опухшие и раскрасневшиеся глаза, совершенно неразборчивая речь и ужасно усталый вид — то, что увидела Маг, когда случайно столкнулась с наставником в одном из зданий общины, где обосновались старейшины и куда за помощью приходили жители. Старик грубо отмахнулся от расспросов и быстрым шагом побрел в свои покои. Прошло не мало месяцев после встречи. Девушка беспокоилась, но понимала, что обсудить этот вопрос не с кем. Мерлин бы и сам не одобрил. Старейшины, по словам старого мага, решают вопросы радикально, особенно в таком положении народа, и поэтому они обычно не способны решить деликатные вопросы с правильным подходом. Следуя прежним наставлениям Мерлина, Маг стала следить за наставником, надеясь узнать о реальном положении дел без посторонней помощи. Ничего странного не происходило, не считая одного момента. В ту ночь Маг не планировала следить за наставником. Крепко прикрыв двери, она уверенно направилась в сторону гор. Кладовые с ингредиентами, как их называл Мерлин, опустели не резко, но девушка не успела заметить это из-за отвлеченных мыслей. Для восстановления запасов пришлось отправиться в рощу, где обычно наставники тренировали учеников, а также проводили теоретические занятия по сбору растений и трав, их свойствам и использованию. Несмотря на уверения о том, что такой огромный выбор ингредиентов дело рук природы, Маг прекрасно понимала, что это не так. Очередная ложь из уст верхушки общины уже не удивляла, по крайней мере, ее. Даже истина в лице Мерлина стала сомнительной. И девушка не понимала, кому доверять и во что верить. Помимо рощи, в пределах общины, было не мало мест для сбора трав. И Маг планировала обойти хотя бы часть из них. Омелу, тимьян, вяз и рябину девушка нашла в роще без особых усилий. К ее удивлению, бузина была собрана до основания, как и каштан. А другие находились в отдаленном месте, за самой малой из горных вершин, отделяющих общину и соседнюю деревню, где проживали люди. Туда Маг и направилась, надеясь собрать лучшие части раньше тех, кто уже опустошил рощу до нее и, возможно, другие места общины. Нежная прохлада сменялась жестким морозом, пробирающим кожу неприятным ознобом. Щеки постепенно покрывались румянцем и горели. Пальцы еле сгибались, собирая плоды каштана. Никакие ткани не помогали согреться при сборе ягод бузины. Маг порадовалась тому, что все-таки успела собрать довольно неплохие части. Нашептывая слова из заговора, она направилась обратно, через дубовую рощу и заросли плюща, который разросся до невозможных размеров и на что никто не обратил внимания. Ночная тишина, иногда прерывалась уханьем и шипением, а также чем-то иным, что Маг заметила не сразу. Тихие перешептывания в глубоких зарослях. Это не было удивлением. Многие ходили в леса и рощи вблизи общины, чтобы собрать растения, цветы или просто уединиться. Не раз девушка замечала парочки слоняющихся меж деревьев в поисках полного уединения. Темные силуэты едва различались на фоне крупных стволов деревьев, окутанных листвой и плющом. Маг решила не обращать внимание и пройти мимо, но резко остановилась, когда услышала едва заметную деталь. Один из голосов был ей хорошо знаком. Она резко повернулась в сторону, откуда доносился звук и долго вглядывалась в темноту, пытаясь увидеть как можно больше. Звук повторился снова. Девушка не ошиблась. Маг крепко сжала пальцы на ручке корзины с собранными ингредиентами, решаясь шагнуть по направлению к тому, чей голос был ей определенно знаком. Она не знала, что делает Мерлин в таком месте ночью. Возможно, как и она, пополняет запасы, а, возможно, просто бродит, надеясь побыть в одиночестве. Но голосов было несколько, что насторожило еще сильнее. В последние месяцы наставника трудно было застать где-либо. Ни в покоях, ни в общине, ни на собраниях, ни на праздниках — его нигде не было, словно бы старик целенаправленно избегал появляться на публике или в местах, где его можно было обнаружить. Маг давно хотела поговорить с наставником. Слишком много недосказанного и непонятного произошло за тот год, что девушка пробыла дома после миссии. Ни новых заданий, ни занятий, ни мельком брошенных наставлений, как было ранее. Целый год, проведенный в пассивном ожидании неизвестного. Усталость и раздражение дали о себе знать. Маг шагнула в заросли, даже не замечая плюща и ветвей, больно бьющих по ногам. - Не понимаешь! - незнакомый голос становился громче и настойчивее, - Он умрет, а с ним умрет все, что веками пытались строить его предки. Он умрет! Умрет! - Прекрати! - звук удара эхом отозвался среди деревьев. Сильный шлепок, похоже, ненадолго отрезвил крикуна. Наступила тишина, которую Мерлин хотел нарушить, но не успел. - Учитель? - негромкий, но уверенный возглас заставил мужчину вздрогнуть. Он резко повернулся к девушке, вытянув руку вперед. Бегающие глаза и трясущиеся руки, которые Маг запомнила при последней встречи с наставником, уступили место уже хмурому и тяжелому взгляду, уверенным шагам и нормальным движениям рук. Он шагнул навстречу к ней, чтобы поближе рассмотреть того, кто нарушил разговор. Девушка увидела, как Мерлин выдохнул и резко опустил руки, протирая переносицу. - Что ты делаешь здесь в такой час, дитя? - спокойным голосом проговорил Мерлин, но Маг слышала некий надрыв и неровность. Она не ответила и взглянула на мужчину, сжавшегося за спиной наставника. Он был вдвое ниже Мерлина, болезненно худой, с длинным и вытянувшимся лицом. Руки его бегали по телу, словно он не знал, куда их деть. - Умрет... - шепотом повторила девушка, переведя взгляд на Мерлина. - Учитель, вас давно не видно в общине и многие обеспокоены вашим здоровьем и душевным состоянием. Вы не даете никаких поручений ни мне, ни другим ученикам, хотя обучение еще не окончено. Что происходит? Старик резко схватил ее за плечи и Маг охнула от неожиданности, чуть не уронив корзину на землю. Она взглянула на наставника. Его лицо исказили страх и волнение. - Послушай меня, дитя. Через несколько дней, когда взойдет полная луна, ты отправишься на новую миссию, - мужчина, который прятался за спиной Мерлина, нервно засмеялся, прервав старика. - Учитель, но... - Знаю! - грубо и резко, что не было в характере Мерлина, но Маг уже была ни в чем не уверенна. Ей не было страшно. Девушка злилась на наставника и на ситуацию, которая сложилась из-за его отсутствия. Видимо, старик это чувствовал, потому что ни грамма злости в его глазах не было. Только страх и желание, чтобы его поняли. - Очень быстро. Очень спешно. Я знаю, дитя. Это не каприз, а необходимость, которая может стоить нам намного дороже, чем любая прежняя катастрофа. Я мог бы отправить любого из своих учеников, того же Гимпи, но... Ты уже знаешь, как ведет себя король. Ты — его наставник. Тебе он доверяет и сможет понять... Понять всю ситуацию. - Король? - информация доходила быстро, но вот принятие — не особо. - Снова Артур? - Мы поговорим об этом позже. А пока, - он отпустил девушку, и вытолкнул вперед своего худощавого собеседника. - Познакомься. Это Борс. Ему небезопасно находиться в нашей общине, как и тебе. Именно поэтому вы отправитесь в Камелот вдвоем. Я уже отправил послание, вас ждут. Темнота становилась глубже, холод жестче, а настроение девушки все угрюмее. Слишком все быстро, слишком все непонятно. Надежда на объяснения разбилась, а на ее место пришли новые вопросы и страх непонимания. Непонимания того, зачем ей присутствовать в Камелоте, где ее миссия уже была окончена. Почему сейчас? И почему ей опасно быть в общине? Ей хотелось нагрубить и накричать на наставника. Через столько времени без каких-либо адекватных и понятных объяснений он отправляет ее в Камелот. Туда, где ее присутствие, по мнению девушки, было не нужно. К тому же, со странным и чудаковатым незнакомцем, да еще и в такой спешке. Мерлин сам заставлял учеников искать глубинную суть. Именно это и заняло мысли девушки, но только ничего не выходило. Лишь одна глубинная суть была ясна Маг — ее используют.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.