ID работы: 7231728

Откровения Майкрофта Холмса. Шифр.

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
77
переводчик
Rogueee бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 22 Отзывы 27 В сборник Скачать

4 ноября 2013

Настройки текста
      I: 4 ноября 2013              Уровень террористической угрозы: критический.              II: Неважно, сколько нам лет, Шерлок не меняется. Он моя единственная постоянная в мире переменных. Именно поэтому я позволяю ему играть с собой в эти детские игры. Я полагаю, меня на это толкает … ностальгия.              IV: — Увы, разбитое сердце не склеишь. Так вроде говорится?              — Не умничай.              — Детство вспомнилось: «Не умничай, Шерлок. Здесь умный я!».              — Я всегда был умнее.              — Я считал себя идиотом.              — Мы оба считали тебя идиотом. Сравнивать было не с кем, пока родители не отдали нас в школу.              — Да, это была ошибка.              II: Чистейшая правда. Я думал, Шерлок идиот. Он всегда думал слишком просто, слишком линейно. Причина и следствие, следствие и причина. Несмотря на все мои попытки обучить его, он не мог быть мультипоточным. Он находил невозможным обдумывать больше одной идеи за раз. Даже сейчас, сконцентрировавшись на одной проблеме, он не замечал мира вокруг себя. Абсолютно не воспринимал. Я помню, как забавно было предложить ему загадку во время полдника и наблюдать как падает из его рук стакан, когда озарение приходит к нему. Уморительно! Но, несмотря на этот недостаток, он делал прекрасные логические выводы и мог добраться до сердца проблемы, чтобы решить ее изнутри.              Поэтому он так полезен. Он продвигается семимильными шагами там, где мне необходимы часы размышлений. Найдя ответ, он может дополнить пробелы в информационной картине. Мне же для решения нужна вся информация. Как я могу предсказать события, не имея полной картины событий? Поэтому я завишу от лучших информационных источников. Приятно признаться, что Британия до сих пор является лидером в этой области. Спасибо, Господи, за разведывательный штаб!              III: Сказать Антее проверить прибывающих и выходящих из всех иностранных посольств. Не забыть отправить ежедневный отчет премьер-министру. Исследовать, не могло ли засорение охлаждающего модуля ядерного реактора стать следствием саботажа. Попросить Антею отправить машину за родителями, когда они прибудут в город. Если, конечно, они не потеряют свои билеты. Опять.              IV: — О, да … Как выяснилось, тебе не чужд этот вид отношений.              — А тебя он не привлекал? Никогда?              — Если даже ты кажешься мне туповатым, представь, каково мне с остальными, Шерлок? Я живу в мире аквариумных рыбок.              — Да, но меня не было два года.              — И что?              — Ну не знаю. Я подумал, может ты себе… рыбку завел.              — Смени тему. Я настаиваю.              II: Шерлок злорадствовал. Странно, что он делал это в данной ситуации. Он вернулся и инспектор Лестрейд и мисс Хупер встретили его с распростертыми объятьями, а вот Джон Уотсон напал на него. И, если верить репортажу, полученному мною вчера, напал несколько раз. И Шерлок продолжат мне рассказывать о дружбе. Да, у меня небольшой опыт в том, как заводить друзей, но в игре дедукции я всегда выигрываю              IV: — Ты упустил то, что он одинок.              — Я этого не вижу.              Шерлок водрузил эту уродливую вязаную вещицу, называемую им шапкой, себе на голову.              — У любителей дурацких шапок чаще всего непростые отношения с людьми.              — Ерунда! Может просто ему нравится быть не как все. Это не означает, что он одинок.              — Именно.              — Не понял.              — Он не как все и ему наплевать. Ты прав. Остальным на него плевать.              — Я вовсе не одинок, Шерлок.              — Откуда ты знаешь?       II: Tou-ché!       Это немного унизительно. Шерлок редко выигрывает в наших спорах. В другой ситуации я бы возразил ему целым списком проблем, связанных с эмоциями. Неравнодушие - не преимущество. Я убеждался в этом снова и снова. Однако позже все же задумывался, действительно ли мне вовсе нечего получить от… человеческих отношений.              Эта мысль не нова для меня. В конце концов, даже чудовища находят друзей. От отношений можно получить что-то сродни удовлетворению. Обмениваться теплом и прочим. «Дети, растущие без тактильного контакта, умирают раньше» — бред, значение отношений преувеличено. Мне не чужда физическая близость, как многие думают. Я не девственник. Знания в этой области полезны: они создают отличные препятствия и их слишком легко использовать. Вспомнить хотя бы то, как Ирен Адлер манипулировала Шерлоком. Со мной эта штука не сработает.              В то же время, Ирен Адлер прекрасный пример того, почему я избегаю отношений. Она умна и опасна, как кобра. Кто захочет пригреть такую на своей груди?              Давно прошли те дни, когда труды мужей эпохи ренессанса будоражили мою кровь. В своей жизни я ни разу не встретил человека, хоть отдаленно обладающего тем же умом, и которому я мог бы довериться. Если все же хвататься за идею продления срока жизни, то спать с людьми, этими аквариумными рыбками, также эффективно, как с одеялом или плюшевым медведем.              С другой стороны, невозможно игнорировать изменения, произошедшие с Шерлоком. Из нелюдимого циника-наркомана он превратился в человека, у которого есть … Что? Полагаю, можно сказать, что это «надежда». Надежда на то, что завтра будет лучше. Фактически, можно было назвать его оптимистом. Он горячо защищает дружеские отношения, несмотря на то, что человек, для которого он «умер» и два года вел жизнь полную мучений, отверг его. Он верит, что Джон Уотсон, вопреки всем доказательствам вернется к нему. И, если быть до конца честным, я тоже в это верю.              Потому что Джон Уотсон исключительный человек, исключительный в своей доброте. Он всегда остается с теми, кто нуждается в нем: с матерью во время развода, со своим обесчещенным командиром, с Шерлоком и его дурной славой. Даже я не мог оставаться в стороне от него. Он волновал меня настолько, что когда Шерлок затронул тему «рыбок», я запаниковал. Боюсь, однажды он сможет прочитать мои мысли.              Он не должен знать, что видится мне, когда я закрываю глаза: теплая, сильная ладонь на моей шее, аккуратные пальцы, оглаживающие мое лицо, и колючие светлые волоски над верхней губой человека, целующего меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.