ID работы: 7232415

В поисках Озая

Джен
PG-13
Завершён
131
Размер:
234 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 267 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 34. Всё не так просто

Настройки текста
      В роскошной спальне, освещённой слабыми огоньками свечей над старинным узорным подсвечником, царила тишина. Лишь дождь, начавшийся впервые за всю неделю, вкрадчиво шелестел за окнами, ничуть не возмущая покоя Лорда Огня и его жены.       Вдруг стены дворца содрогнулись от оглушительного удара грома. Резко вскочив, Зуко вцепился в голову обеими руками и сдавленно прошептал:       — Её там не было…       — Кого? — сонно пробормотала Мэй, не открывая глаз.       — Молнии, — маг огня с силой втянул воздух в грудь и продолжил уже немного спокойнее: — Когда дирижабль взорвался… я думал, что в него ударила молния… Но это не так… я понял только что. Молнии не было…       — Подожди, — Хозяйка Огня села на кровати, в одно мгновение стряхнув с себя всякий сон. — Ты хочешь сказать, что взрыв произошёл по какой-то другой причине?       — Видимо, так, — взгляд юного правителя стал встревоженным. — Мэй… ты понимаешь, что это значит?       — Что смерть твоего отца на самом деле не была случайностью? — медленно проговорила та.       — Похоже на то, — Зуко откинулся на подушку и крепко зажмурил глаза. — Вот почему, почему я вспомнил об этом лишь сейчас?!       — Удивительно, что ты вообще об этом вспомнил, — Мэй ласково провела ладонью по его щеке. — Не ругай себя. Лучше подумай… кому могла быть выгодна его смерть?       — Кроме меня? Никому, — с кривой усмешкой отозвался Зуко. Но, заметив укоризненный взгляд жены, вздохнул и тихо сказал: — Я в самом деле не знаю, Мэй… конечно, у него наверняка было очень много врагов… но скольким из них могло быть известно о вторжении?       — Немногим, — сжав губы в тонкую линию, Мэй ненадолго задумалась. — Думаю, надо завтра же допросить всех людей из Ордена Феникса… начиная с Нобу, как бы ни было жаль его беспокоить.       — Да… хотя Нобу едва ли расскажет нам что-нибудь новое, — Зуко покачал головой. — Этот человек слишком высоко ценит свои секреты… даже в свои последние дни.       — Особенно в свои последние дни, — поправила его Мэй. — И… я так понимаю, он вовсе не кажется тебе первым подозреваемым?       — И зачем же ему, интересно, могла понадобиться смерть моего отца? — раздражённо воскликнул Зуко. — А, знаю… он захотел отправить его на тот свет в надежде, что он вернётся оттуда, исполнив пророчество! Это же, в самом деле, всё объясняет!       — Успокойся, — Хозяйка Огня прижала кончики пальцев к губам мужа, вынуждая его замолчать. — Я всего лишь высказываю предположения. Мы ничего пока не знаем наверняка…       — Это уж точно, — хмуро ответил Зуко.       Аппа сделал крутой вираж, прокладывая себе дорогу вниз между облаков, и взорам его пассажиров открылись затерянные посреди бескрайней морской глади островки.       — Это здесь, — прошептала Катара, отворачиваясь, чтобы скрыть выступившие на глазах слёзы. Сидевшая рядом с ней Азула не проронила ни слова: отстранённое спокойствие, которое читалось на лице принцессы все последние дни, ни на мгновение не покидало её и теперь.       — Думаете, мы найдём тут хоть что-нибудь спустя столько времени? — с сомнением проговорила Тоф, пробираясь на голову бизона к Аангу и Сокке.       — Как-то раз мне довелось расследовать одно дело спустя несколько веков, — с дурашливой гордостью отозвался Сокка. — И тогда…       — Тогда у тебя всё равно ничего не получилось, — резко оборвал его маг воздуха. — Поэтому можешь помолчать?       — Но я… — возмущённо начал было парень. Момо, свернувшийся калачиком на коленях у хозяина, поднял голову и укоризненно чирикнул. — Ладно, молчу, — Сокка скрестил на груди руки и уставился на увеличивающиеся в размерах скалы.       Как только бизон с шумом опустился на обрыв среди невысоких деревьев, Тоф соскочила на траву и, нахмурившись, прижала к земле обе ладони.       — Ты что-нибудь видишь? — поинтересовался Сокка, спрыгивая с бизона следом за ней.       — Ничего я не вижу, — процедила та.       — Я хотел сказать…       — Я справлюсь быстрее, если мне не будут мешать! — огрызнулась девочка, и лежащий неподалёку крупный камень, поднявшись в воздух, с силой ударился о землю.       — Ну хорошо, — взмахнув руками, воин Племени Воды быстро зашагал вдоль берега. — Пойду, что ли, поищу улики…       Катара задумчиво проводила брата взглядом. Когда его фигура уже почти исчезла за редкими деревьями, девушка выбралась из седла и, немного помедлив, решительно направилась в ту же сторону.       — Сокка! — окликнула она, подходя к стоящему на краю обрыва юноше. — Ты не…       — Не мешай, Катара, — отмахнулся тот. — Я нашёл что-то интересное…       — Правда? — волшебница воды внимательно осмотрела тонкое дерево, кору которого на высоте метра от земли пересекал тёмный след. — По-моему, в этом нет ничего интересного…       — Это явно сделал какой-то маг огня, — Сокка важно поднял указательный палец. — Ожог почти свежий… а на этом острове недавно жили лишь ты — а ты не маг огня — и Озай — который потерял свою магию… Следовательно, здесь скрывался кто-то ещё…       — Сокка, — Катара устало вздохнула, опираясь на дерево рукой, — здесь был ещё и Аанг. И вся семья Зуко. И, кстати, Нобу тоже сюда заглядывал…       — Нобу был слишком занят, чтобы сжигать деревья, — не сдавался её брат. — Аанг слишком любит всё живое… Айро, Азула и Урса слишком спокойные… а Зуко…       — Выходит, это сделал Зуко, — подвела итог Катара. — Вот и весь секрет…       — Подожди, Катара, — парень снисходительно улыбнулся. — Ты просто не обдумала всё как следует… Каждому незначительному факту должно быть найдено объяснение. Только тогда можно будет сказать, что мы раскрыли дело…       — Раскрыли дело? — не по-хорошему тихим голосом переспросила девушка. — Да как тебе не стыдно? У твоего друга погиб отец, а тебе лишь бы повеселиться! Ещё надень эту свою дурацкую шапочку, чтобы всем сразу было видно, что ты у нас детектив!       — Катара… — Сокка выставил перед собой раскрытые ладони, — не сердись… Ты же понимаешь, я не могу сильно огорчаться из-за того, что…       Он замолчал, не договорив: Катара вдруг рассмеялась горьким бесцветным смехом.       — Из-за того, что погиб человек, который был самым жестоким и бесчувственным чудовищем, какое только можно себе вообразить, — отчеканила она, прекратив смеяться и пристально глядя брату в глаза. — Ты ведь именно это хотел сказать, да?       — Примерно это, — подтвердил Сокка, не отводя взгляда. — И что? Будешь утверждать, что это неправда?       — Буду, — Катара на несколько секунд зажмурилась, подбирая слова. — Знаешь, Сокка… люди обычно оказываются намного сложнее, чем можно заключить по нескольким их поступкам… Нельзя судить кого бы то ни было, не зная его… не зная, почему он совершил то или иное деяние…       — О да, — с неприкрытым сарказмом согласился её брат. — Конечно же, у Озая были очень серьёзные причины вызывать Зуко на Агни Кай или пытаться сжечь дотла Царство Земли… как же я раньше этого не понимал?       — Он возненавидел себя за смерть отца, — тихо, но твёрдо произнесла девушка. — И это привело к тому, что он возненавидел весь мир… Ты можешь думать о нём что угодно, но я не считаю себя вправе осуждать его… и уж тем более называть чудовищем.       — Вот как, — Сокка покачал головой. — Ты настолько сильно изменила мнение о нём из-за того, что вы с ним пару дней вместе строили козни против Ордена?       — Я изменила мнение о нём гораздо раньше… — Катара опустила голову и на какое-то время замолчала. Когда она продолжила говорить, её голос заметно дрожал. — Помнишь… в последний день войны… когда вы прилетели в столицу, Аанг позвал меня…       — Как же не помнить, — фыркнул Сокка. — Он был настолько обеспокоен тем, чтобы никого не прикончить, что первым делом попросил тебя посмотреть, как себя чувствует Озай… видите ли, у него там едва сердце не остановилось… Вот как вообще можно быть таким паникёром?       — Ему было действительно очень плохо… теперь я понимаю, насколько, — девушка на мгновение сжала кулаки, и трава у неё под ногами начала покрываться инеем. — Но мне удалось привести его в сознание… и, когда он открыл глаза… я… — по щеке Катары скатились несколько блестящих слезинок, — тогда я была поражена его взглядом… В нём не было ни ненависти, ни злобы… только боль… и усталость. И внезапно я поняла, что Озай совсем не такой, каким я его считала… и что Зуко похож на него… действительно похож. И с того момента я не могу… не могу…       Подступившие к её горлу рыдания не дали ей договорить, и, закрыв лицо обеими руками, она исступлённо заплакала.       — Катара… — с растерянностью в голосе произнёс Сокка, обнимая сестру. — Не плачь… Раз ты так хочешь, я больше не буду говорить, что Озай был плохим человеком…       — Он был хорошим человеком, — волшебница воды всхлипнула и сильнее прижалась к брату. — Просто замечательным…       — Рада это слышать, — неожиданно раздалось в нескольких метрах от них.       Вздрогнув, Катара и Сокка обернулись и увидели Азулу, которая бесшумно вышла из небольшой рощицы во время их разговора. Очевидно, она слышала если не всё, то очень многое, но её правильное лицо по-прежнему не выражало каких бы то ни было эмоций.       — Азула… — расширив глаза, виновато прошептала Катара. — Я… мы…       — Я думаю, у вас ещё будет время обсудить моральные качества моих родственников, — принцесса слегка усмехнулась, показывая, что не прочь перевести всё в шутку. — Сейчас у нас найдутся дела поважнее… Тоф говорит, что внутри одной из этих скал есть пещера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.