Глава 35. Рассказать правду
10 сентября 2019 г. в 23:10
— Не вижу здесь ничего похожего на пещеру, — проговорил Сокка, пристально вглядываясь в ровную поверхность скалы, возле которой завис летающий бизон. — Ты уверена, Тоф?
— Абсолютно, — девочка задумчиво усмехнулась. — Да, тот, кто закрывал вход, определённо разбирается в магии земли…
— В Орден Феникса когда-то собрали лучших магов земли из всех колоний, — не оборачиваясь к собеседникам, Азула заправила обратно в причёску выбившуюся прядь. — Полагаю, все они кое-что смыслят в маскировке своих укрытий. С первых дней Ордена им приходилось прятаться и прятать…
— Что же, давайте выясним, что они прячут здесь, — Тоф резко ударила кулаком одной руки в ладонь другой, и кусок камня с грохотом съехал вниз, открывая путь в тёмный тоннель.
Спрыгнув со спины бизона, ребята медленно направились вглубь скалы. Когда вокруг них сгустилась темнота, Азула зажгла над ладонью язычок пламени, и Аанг последовал её примеру.
— А что, неплохое убежище, — заметил Сокка, останавливаясь там, где тоннель заканчивался выходом в небольшую овальную комнатку. Пляшущий свет огней отбрасывал длинные тени на пол и стены пещеры, позволяя различить её скромное убранство.
— Да тут даже уютнее, чем в хижине! — удивлённо воскликнул Аанг, поднимая над головой ладонь с огнём и оглядываясь по сторонам.
— Чего и стоило ожидать, — сосредоточенно отозвалась Азула, которая уже обходила медленным шагом вокруг комнаты. — Эту пещеру не так легко найти… а в хижину может попасть любой случайно оказавшийся в этих местах рыбак.
— И почему твоему отцу сразу не показали эту пещеру?
— Может, не могли оставить здесь с ним мага земли, — принцесса присела на корточки возле поднимающейся прямо из пола каменной доски для Пай Шо, где до сих пор были расставлены в причудливом порядке резные фишки. Её голос сделался отрешённым, словно какая-то неожиданная мысль вдруг овладела ей. — Вообще, хижина тоже достаточно безопасна… и я бы предпочла прятаться там, а не в этом склепе.
— Интересно, кто… — начал было Аанг. Но его слова прервал пронзительный вопль: Момо отскочил в сторону, взъерошил шерсть и изогнулся дугой, шипя на что-то, лежащее на полу.
— Что такое? — Катара бросилась к лемуру и подхватила его на руки.
— Почтовый ястреб! — крикнул Сокка, наклоняясь, чтобы поднять тёмно-красное перо, которое и возмутило зверька. — Здесь был почтовый ястреб!
— А письма вы там случайно не видите? — поинтересовалась Тоф, успевшая устроиться поудобнее у чайного столика с глиняными чашками.
— Пока нет, — Аанг двинулся вдоль пещеры, осторожно поднося свой огонёк к нишам в стенах, уставленным всевозможными предметами.
— Кто бы здесь ни жил, он явно больше любил читать, чем писать, — прокомментировала Азула. Она стояла перед глубокой нишей, служившей подобием письменного стола, в дальнем углу которой прятался запылённый прибор для письма. — И, кстати, любил читать стихи… — взяв в руки небольшую книгу, принцесса раскрыла её на середине и прищурилась, всматриваясь в иероглифы. — Хм, кажется, это любимое стихотворение Кендзи…
— У нас нет времени обсуждать поэзию, — Сокка, закряхтев, с трудом вытащил из-под очага массивные железные щипцы и начал ворошить ими угли. — Нужно найти письмо…
— В самом деле, — Азула с притворным сожалением подняла взгляд. — Как же я не подумала об этом?
И выразительно помахала в воздухе выпавшей из книги закладкой.
— Это письмо?! — оживился воин, отбрасывая щипцы.
— Я бы сказала — записка, — принцесса разгладила листок бумаги на столе и зажгла стоявшую рядом лампу. — «Оставайтесь на месте. Мы заберём вас через несколько дней»…
— И всё? — разочарованно хмыкнула Тоф.
— И дата, — медленно выпрямившись, девушка обвела внимательным взглядом всю маленькую компанию. — Дата следующего дня после вторжения…
— У нас проблемы, — произнесла Мэй, едва ступив на порог кабинета, где сидел её муж.
Зуко отложил на стопку других бумаг только что законченное письмо и невесело усмехнулся.
— Боюсь представить, какие ещё у нас могли появиться проблемы…
Мэй ответила не сразу. Подойдя к мужу, она начала пристально вглядываться в его лицо, словно ища сочувствия и поддержки. Лишь когда Зуко с нервной улыбкой сжал её ладонь, она заговорила:
— Помнишь, несколько дней назад ты просил меня выяснить, кто распустил по городу слухи, что твоего отца на самом деле не схватили после вторжения? Так вот… я выяснила.
— Подожди, — Зуко несколько раз озадаченно моргнул, — ты хочешь сказать…
— Да, — Хозяйка Огня тяжело вздохнула. — Это сделал не кто иной, как мой отец.
— Ну конечно же, — вскочив на ноги, Лорд Огня начал мерить кабинет быстрыми раздражёнными шагами. — Как же я сразу его не заподозрил? Конечно, именно ему и могло прийти в голову открыть всем «правду»…
— А почему бы тебе не открыть всю правду ему?
Зуко резко остановился и удивлённо уставился на свою жену.
— Что ты хочешь сказать?
— Подумай сам, — Мэй говорила своим обычным невыразительным тоном, но блеск золотистых глаз делал заметным её сильное волнение. — Ты решил скрывать от него, что твой отец погиб… потому что до сих пор не доверяешь ему. Правда, мы так и не смогли установить, имел ли он что-либо общее с Орденом Феникса… вернее, ты и не хотел этого знать. И вот сейчас… я уверена, он не стал бы раскрывать наших секретов, если бы ему было известно всё. Быть может, тебе стоит положить конец этим недомолвкам?
— И рассказать, что моего отца больше нет в живых?
— Именно. Ведь он до сих пор остаётся верен его памяти… если можно так выразиться. Я не думаю, что Нобу или кто-то ещё может заставить его предать тебя… но он сам может решиться на предательство во имя твоего отца. Поэтому ты обезопасишь себя, если откроешь ему всю правду.
— Другими словами, после того, как он выдал всему городу нашу тайну, я должен открыть ему ещё одну, — приблизившись к висевшему на стене портрету предыдущего Лорда Огня, Зуко задумчиво посмотрел в глаза изображению. Взгляд Озая был холодным. Бесстрастным и непроницаемым.
После нескольких секунд молчания юный правитель обернулся к жене и тихо произнёс:
— Я поговорю с ним, Мэй… И тогда решу, как мне поступить.
— Вы звали меня, Лорд Зуко? — осведомился Укано, остановившись возле самого входа в тронный зал.
Огонь закачался, вздымаясь чуть выше, и ровный голос ответил из глубины помещения:
— Я слышу о вас не самые лестные вещи, Укано… Жаль, что я не могу положиться даже на членов собственного семейства.
— Вы всегда можете рассчитывать на меня, — министр приблизился к трону и, почтительно склонив голову, опустился на колени. — Будет ли мне позволено узнать, кто обвиняет меня в неверности?
— Около недели назад, — оставив без ответа его вопрос, Лорд Огня медленно сошёл вниз и начал прогуливаться между резными колоннами, — вы беседовали с несколькими старыми друзьями в таверне «Горный ручей». И во время этого разговора… — на лбу Укано выступили капли пота, — во время этого разговора вы имели досадную неосторожность сообщить им, что мой отец не был арестован в день вторжения вместе с людьми из Ордена Феникса… и, более того, что с тех пор о нём не слышно никаких вестей. Вы собираетесь отрицать это?
— Никак нет, Ваше Величество, — не поднимая взгляда, прошептал министр. — Я… да, я действительно сказал тогда много лишнего… Мы выпили с друзьями, и я как-то перестал следить за словами…
— Человек, занимающий высокое положение, должен следить за своими словами всегда, — ледяным тоном проговорил Зуко, останавливаясь перед собеседником. — И я не верю, что вам это не известно. Единственный вывод, который я могу из этого сделать — вы намеренно решили разгласить то, о чём я строжайше приказал вам молчать. Поэтому я спрашиваю вас, — пламя у него за спиной затрещало и взметнулось вверх, — почему вы ослушались моего приказа?
Некоторое время министр молчал и наконец решительно поднял голову, встречаясь взглядом с юным правителем.
— Если вы разрешите мне высказать своё мнение… — Лорд Огня коротко кивнул, и Укано заговорил: — Вы решили держать в тайне от народа, что вашему отцу удалось скрыться… я понимаю, что это известие вызвало бы новые волнения. Но прошло больше месяца, и его до сих пор не нашли… Не кажется ли вам, что дальнейшее молчание может оказаться опасным?
Зуко никак не реагировал на эти слова, изучающе всматриваясь в собеседника. Поэтому, немного подождав, министр продолжил:
— Я знаю, что вы до сих пор считаете меня сторонником вашего отца… Признаюсь, я хотел бы видеть его своим правителем. Но я принёс клятву верности вам, Лорд Зуко… и я не изменю этой клятве, как бы тяжела она ни оказалась. Я останусь на вашей стороне при любом раскладе событий. Вы… верите мне?
На лице Зуко вдруг появилась светлая улыбка, и, положив руку тестю на плечо, он произнёс:
— Я верю вам, Укано. Но в следующий раз, когда решите исправить мои ошибки, просто поговорите со мной… Иначе ваши попытки что-то изменить могут привести к непредсказуемым последствиям.
— Благодарю вас, Лорд Зуко, — с облегчением выдохнул Укано. — Так… что вы собираетесь делать, если ваш отец неожиданно вернётся?
Минуту или две Лорд Огня ничего не отвечал, отойдя на несколько шагов в сторону. Пылающее около трона пламя опускалось всё ниже и ниже, пока не обратилось в разрозненную цепочку небольших огней.
Наконец, не оборачиваясь к министру, юный правитель тихо проговорил:
— Мой отец… не вернётся, Укано.
— Что вы… — мужчина слегка приподнялся с пола и вдруг резко побледнел. — Нет… вы же не хотите сказать…
— Он погиб в день вторжения, — Зуко качнул головой. — Погиб у меня на глазах… и я не смог его защитить. Простите, что не сказал вам об этом раньше.
— Не может быть, — зажмурившись, Укано испустил протяжный стон. — Он не мог так просто погибнуть…
— К сожалению, мог, — глухо ответил Лорд Огня.
— Что… что с ним случилось? — выдавил министр.
Зуко не успел снова заговорить, как дверь тронного зала распахнулась, и на пороге появился молодой стражник.
— Ваше Величество, — он опустился на одно колено и продолжил без долгой паузы: — Придворный лекарь послал меня доложить вам, что Нобу находится при смерти… и может скончаться с минуты на минуту.