ID работы: 7232415

В поисках Озая

Джен
PG-13
Завершён
132
Размер:
234 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 267 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 35. Рассказать правду

Настройки текста
      — Не вижу здесь ничего похожего на пещеру, — проговорил Сокка, пристально вглядываясь в ровную поверхность скалы, возле которой завис летающий бизон. — Ты уверена, Тоф?       — Абсолютно, — девочка задумчиво усмехнулась. — Да, тот, кто закрывал вход, определённо разбирается в магии земли…       — В Орден Феникса когда-то собрали лучших магов земли из всех колоний, — не оборачиваясь к собеседникам, Азула заправила обратно в причёску выбившуюся прядь. — Полагаю, все они кое-что смыслят в маскировке своих укрытий. С первых дней Ордена им приходилось прятаться и прятать…       — Что же, давайте выясним, что они прячут здесь, — Тоф резко ударила кулаком одной руки в ладонь другой, и кусок камня с грохотом съехал вниз, открывая путь в тёмный тоннель.       Спрыгнув со спины бизона, ребята медленно направились вглубь скалы. Когда вокруг них сгустилась темнота, Азула зажгла над ладонью язычок пламени, и Аанг последовал её примеру.       — А что, неплохое убежище, — заметил Сокка, останавливаясь там, где тоннель заканчивался выходом в небольшую овальную комнатку. Пляшущий свет огней отбрасывал длинные тени на пол и стены пещеры, позволяя различить её скромное убранство.       — Да тут даже уютнее, чем в хижине! — удивлённо воскликнул Аанг, поднимая над головой ладонь с огнём и оглядываясь по сторонам.       — Чего и стоило ожидать, — сосредоточенно отозвалась Азула, которая уже обходила медленным шагом вокруг комнаты. — Эту пещеру не так легко найти… а в хижину может попасть любой случайно оказавшийся в этих местах рыбак.       — И почему твоему отцу сразу не показали эту пещеру?       — Может, не могли оставить здесь с ним мага земли, — принцесса присела на корточки возле поднимающейся прямо из пола каменной доски для Пай Шо, где до сих пор были расставлены в причудливом порядке резные фишки. Её голос сделался отрешённым, словно какая-то неожиданная мысль вдруг овладела ей. — Вообще, хижина тоже достаточно безопасна… и я бы предпочла прятаться там, а не в этом склепе.       — Интересно, кто… — начал было Аанг. Но его слова прервал пронзительный вопль: Момо отскочил в сторону, взъерошил шерсть и изогнулся дугой, шипя на что-то, лежащее на полу.       — Что такое? — Катара бросилась к лемуру и подхватила его на руки.       — Почтовый ястреб! — крикнул Сокка, наклоняясь, чтобы поднять тёмно-красное перо, которое и возмутило зверька. — Здесь был почтовый ястреб!       — А письма вы там случайно не видите? — поинтересовалась Тоф, успевшая устроиться поудобнее у чайного столика с глиняными чашками.       — Пока нет, — Аанг двинулся вдоль пещеры, осторожно поднося свой огонёк к нишам в стенах, уставленным всевозможными предметами.       — Кто бы здесь ни жил, он явно больше любил читать, чем писать, — прокомментировала Азула. Она стояла перед глубокой нишей, служившей подобием письменного стола, в дальнем углу которой прятался запылённый прибор для письма. — И, кстати, любил читать стихи… — взяв в руки небольшую книгу, принцесса раскрыла её на середине и прищурилась, всматриваясь в иероглифы. — Хм, кажется, это любимое стихотворение Кендзи…       — У нас нет времени обсуждать поэзию, — Сокка, закряхтев, с трудом вытащил из-под очага массивные железные щипцы и начал ворошить ими угли. — Нужно найти письмо…       — В самом деле, — Азула с притворным сожалением подняла взгляд. — Как же я не подумала об этом?       И выразительно помахала в воздухе выпавшей из книги закладкой.       — Это письмо?! — оживился воин, отбрасывая щипцы.       — Я бы сказала — записка, — принцесса разгладила листок бумаги на столе и зажгла стоявшую рядом лампу. — «Оставайтесь на месте. Мы заберём вас через несколько дней»…       — И всё? — разочарованно хмыкнула Тоф.       — И дата, — медленно выпрямившись, девушка обвела внимательным взглядом всю маленькую компанию. — Дата следующего дня после вторжения…       — У нас проблемы, — произнесла Мэй, едва ступив на порог кабинета, где сидел её муж.       Зуко отложил на стопку других бумаг только что законченное письмо и невесело усмехнулся.       — Боюсь представить, какие ещё у нас могли появиться проблемы…       Мэй ответила не сразу. Подойдя к мужу, она начала пристально вглядываться в его лицо, словно ища сочувствия и поддержки. Лишь когда Зуко с нервной улыбкой сжал её ладонь, она заговорила:       — Помнишь, несколько дней назад ты просил меня выяснить, кто распустил по городу слухи, что твоего отца на самом деле не схватили после вторжения? Так вот… я выяснила.       — Подожди, — Зуко несколько раз озадаченно моргнул, — ты хочешь сказать…       — Да, — Хозяйка Огня тяжело вздохнула. — Это сделал не кто иной, как мой отец.       — Ну конечно же, — вскочив на ноги, Лорд Огня начал мерить кабинет быстрыми раздражёнными шагами. — Как же я сразу его не заподозрил? Конечно, именно ему и могло прийти в голову открыть всем «правду»…       — А почему бы тебе не открыть всю правду ему?       Зуко резко остановился и удивлённо уставился на свою жену.       — Что ты хочешь сказать?       — Подумай сам, — Мэй говорила своим обычным невыразительным тоном, но блеск золотистых глаз делал заметным её сильное волнение. — Ты решил скрывать от него, что твой отец погиб… потому что до сих пор не доверяешь ему. Правда, мы так и не смогли установить, имел ли он что-либо общее с Орденом Феникса… вернее, ты и не хотел этого знать. И вот сейчас… я уверена, он не стал бы раскрывать наших секретов, если бы ему было известно всё. Быть может, тебе стоит положить конец этим недомолвкам?       — И рассказать, что моего отца больше нет в живых?       — Именно. Ведь он до сих пор остаётся верен его памяти… если можно так выразиться. Я не думаю, что Нобу или кто-то ещё может заставить его предать тебя… но он сам может решиться на предательство во имя твоего отца. Поэтому ты обезопасишь себя, если откроешь ему всю правду.       — Другими словами, после того, как он выдал всему городу нашу тайну, я должен открыть ему ещё одну, — приблизившись к висевшему на стене портрету предыдущего Лорда Огня, Зуко задумчиво посмотрел в глаза изображению. Взгляд Озая был холодным. Бесстрастным и непроницаемым.       После нескольких секунд молчания юный правитель обернулся к жене и тихо произнёс:       — Я поговорю с ним, Мэй… И тогда решу, как мне поступить.       — Вы звали меня, Лорд Зуко? — осведомился Укано, остановившись возле самого входа в тронный зал.       Огонь закачался, вздымаясь чуть выше, и ровный голос ответил из глубины помещения:       — Я слышу о вас не самые лестные вещи, Укано… Жаль, что я не могу положиться даже на членов собственного семейства.       — Вы всегда можете рассчитывать на меня, — министр приблизился к трону и, почтительно склонив голову, опустился на колени. — Будет ли мне позволено узнать, кто обвиняет меня в неверности?       — Около недели назад, — оставив без ответа его вопрос, Лорд Огня медленно сошёл вниз и начал прогуливаться между резными колоннами, — вы беседовали с несколькими старыми друзьями в таверне «Горный ручей». И во время этого разговора… — на лбу Укано выступили капли пота, — во время этого разговора вы имели досадную неосторожность сообщить им, что мой отец не был арестован в день вторжения вместе с людьми из Ордена Феникса… и, более того, что с тех пор о нём не слышно никаких вестей. Вы собираетесь отрицать это?       — Никак нет, Ваше Величество, — не поднимая взгляда, прошептал министр. — Я… да, я действительно сказал тогда много лишнего… Мы выпили с друзьями, и я как-то перестал следить за словами…       — Человек, занимающий высокое положение, должен следить за своими словами всегда, — ледяным тоном проговорил Зуко, останавливаясь перед собеседником. — И я не верю, что вам это не известно. Единственный вывод, который я могу из этого сделать — вы намеренно решили разгласить то, о чём я строжайше приказал вам молчать. Поэтому я спрашиваю вас, — пламя у него за спиной затрещало и взметнулось вверх, — почему вы ослушались моего приказа?       Некоторое время министр молчал и наконец решительно поднял голову, встречаясь взглядом с юным правителем.       — Если вы разрешите мне высказать своё мнение… — Лорд Огня коротко кивнул, и Укано заговорил: — Вы решили держать в тайне от народа, что вашему отцу удалось скрыться… я понимаю, что это известие вызвало бы новые волнения. Но прошло больше месяца, и его до сих пор не нашли… Не кажется ли вам, что дальнейшее молчание может оказаться опасным?       Зуко никак не реагировал на эти слова, изучающе всматриваясь в собеседника. Поэтому, немного подождав, министр продолжил:       — Я знаю, что вы до сих пор считаете меня сторонником вашего отца… Признаюсь, я хотел бы видеть его своим правителем. Но я принёс клятву верности вам, Лорд Зуко… и я не изменю этой клятве, как бы тяжела она ни оказалась. Я останусь на вашей стороне при любом раскладе событий. Вы… верите мне?       На лице Зуко вдруг появилась светлая улыбка, и, положив руку тестю на плечо, он произнёс:       — Я верю вам, Укано. Но в следующий раз, когда решите исправить мои ошибки, просто поговорите со мной… Иначе ваши попытки что-то изменить могут привести к непредсказуемым последствиям.       — Благодарю вас, Лорд Зуко, — с облегчением выдохнул Укано. — Так… что вы собираетесь делать, если ваш отец неожиданно вернётся?       Минуту или две Лорд Огня ничего не отвечал, отойдя на несколько шагов в сторону. Пылающее около трона пламя опускалось всё ниже и ниже, пока не обратилось в разрозненную цепочку небольших огней.       Наконец, не оборачиваясь к министру, юный правитель тихо проговорил:       — Мой отец… не вернётся, Укано.       — Что вы… — мужчина слегка приподнялся с пола и вдруг резко побледнел. — Нет… вы же не хотите сказать…       — Он погиб в день вторжения, — Зуко качнул головой. — Погиб у меня на глазах… и я не смог его защитить. Простите, что не сказал вам об этом раньше.       — Не может быть, — зажмурившись, Укано испустил протяжный стон. — Он не мог так просто погибнуть…       — К сожалению, мог, — глухо ответил Лорд Огня.       — Что… что с ним случилось? — выдавил министр.       Зуко не успел снова заговорить, как дверь тронного зала распахнулась, и на пороге появился молодой стражник.       — Ваше Величество, — он опустился на одно колено и продолжил без долгой паузы: — Придворный лекарь послал меня доложить вам, что Нобу находится при смерти… и может скончаться с минуты на минуту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.