***
Склад. Кара не уверена, что бывала в этом районе раньше, но место, куда её привозят, очень похоже на какой-то склад. Ей это, впрочем, поможет мало. Она видит стул посреди помещения. Медленно, но без опаски подходит — уж стул-то ей вряд ли что-нибудь сделает. — Присаживайтесь, — раздаётся тот же голос. Он идёт из ниоткуда и одновременно просачивается отовсюду. Может, Кара и вправду попала во второсортный фильм ужасов? — Спасибо, я не устала. — Вот как. Она оглядывается по сторонам в поисках того, к кому приехала, но взглядом встречает одни лишь ящики. Ну нет, так не пойдёт. — Выйти встретить меня не хотите? — Позже. Не думаю, что вы сейчас к этому готовы. — Не думаю, что будет вторая встреча. Голос смеётся. — А вы меня, кажется, не боитесь. — Трудно бояться того, кому и в глаза не смотришь. — А если бы смотрели — испугались? Кара задумалась. — Нет. Нет, вряд ли. — Вот именно. Поэтому — предлагаю продолжить. — Вы и не начинали. Голос на мгновение замолкает, и Каре кажется, что это вызвано раздражением. Однако потом речь как ни в чём не бывало продолжает литься в том же умиротворённом ключе с примесью насмешки. — Что связывает вас и Коннора Холмса? Кара хмурится. — Ничего. Ничего такого. Мы едва знакомы. — И тем не менее, в сегодняшнем расследовании вы принимали весьма активное участие. Мистер Холмс не склонен брать в помощники прохожих с улицы. — Видно, вы знаете о нём больше моего, — усмехается Уотсон. — Потому что я съехалась с ним сегодня утром. — Съехались? — Он мой новый сосед по квартире. Странно, что вы не в курсе. Молчание. Не сказать, что Кару напрягают эти паузы, но всё же немного настораживают. Проще вести переговоры выпадами, чем ждать удар в спину. — Сколько вы хотите? — Прошу прощения? — Сколько вы хотите за то, чтобы время от времени сообщать мне о его… Намерениях? Планах? Называйте, как угодно. Кара давится воздухом от возмущения. — За кого вы меня принимаете?! — За человека, которому в данный момент не помешают дополнительные средства к комфортному существованию. Злость стучит в висках и клокочет в горле. Она понимает, что нужно быть осторожной несмотря ни на что — но, ей-богу, ей сейчас очень хотелось высказать всё, что она думает. Подчистую. — Кто. Вы. Такой? — Заинтересованная в мистере Холмсе личность, разве неясно? — Конкретнее. И снова — смех. На этот раз интонации снисходительные, и Каре всё больше начинает казаться, что где-то она уже слышала похожие нотки. — Фигурально выражаясь, я именно такой друг, которого Коннор может себе позволить. — То есть? — Его враг. Заклятый, думаю. Теперь настаёт очередь Кары рассмеяться. — Прямо как в вестерне. — С погонями и выстрелами? Возможно, — голос раздаётся чуть ближе и определённее: кажется, где-то справа. — И всё же — вы согласны? — Прошу прощения — не в моём стиле. И вдруг случается то, чего Кара в данный момент никак не ожидает. Телефон в кармане вибрирует. На этот раз — сообщение. Кара медленно достаёт телефон. Номер незнакомый. Опять. “Приезжайте как можно быстрее. Очень важно.” К.Х. Да, разумеется, сию же секунду, мистер я-оставлю-вас-здесь-одну. — Проблемы? — интересуется голос. — Нет, никаких, — Кара на секунду отрывается от телефона. — Что-нибудь ещё? — Так значит, вы всё-таки отказываетесь? “Вы мне нужны.” К.Х. — Отказываюсь. — Жаль. Глупо с вашей стороны жертвовать ради человека, которого вы едва знаете. — Я не жертвую, — возражает она. — Я следую своим принципам. Вздох. — О, с принципиальными работать сложнее всего. “Я в беде.” К.Х. — Мне нужно идти, — возвещает она и делает пару шагов в сторону. — Неотложное дело. Извините, что не останусь на чай. — Ничего. Мы ещё встретимся с вами, мисс Уотсон. Спасибо, но она уж как-нибудь обойдётся. — Гейб отвезёт вас обратно. К слову, если передумаете — вот моя визитка. Кара оборачивается в глупой надежде, которая, разумеется, не оправдывается: за спиной стоит лишь водитель и протягивает ей прямоугольник бумаги. — Спасибо, но мне не нуж… — Это не обсуждается. Кара нехотя забирает визитку и засовывает в карман. С твёрдым намерением выкинуть её при первой возможности. — До свидания, — будничным тоном пытается попрощаться она, словно бы только что заходила в библиотеку. Затем — разворачивается и делает несколько шагов по направлению к выходу. — Вас ведь предупреждали о нём, не так ли? Кара останавливается. — Будьте осторожны, мисс Уотсон. С Коннором Холмсом находиться в известной степени опасно. — Позвольте мне судить, что опасно, а что — нет. — Слова истинного бойца. Кару словно бы пригвождает к полу. — Аккуратнее, мисс Уотсон. Иначе опять попадёте на войну, — усмешка. — Или вы как раз этого и добиваетесь? — Всего хорошего. Сидя в машине и наблюдая за перемежающимися огнями города за окном, Кара удивляется: неужели в их век ещё осталось место такому устаревшему, сказочному понятию, как “заклятый враг”?4
15 августа 2018 г., 17:40
Эта машина следует за ней уже три квартала. И нет, Каре не чудится. За ней и вправду кто-то следит.
Сначала она не обращала внимания на чёрный бентли, ехавший позади неё на кощунственно малой скорости для дорог Лондона. Потом Кара остановилась. Сделала вид, что хочет заказать кофе в ближайшем ларьке, а сама в отражении стекла витрины заметила, как машина остановилась неподалёку. И как тронулась вновь, когда Кара неловко улыбнулась продавщице и извинилась.
“Знаете, я как-то передумала насчёт кофе.”
Идти домой в одиночестве она тоже передумала, но уже поздно: поворачивать нельзя.
Надо было попросить Хэнка Андерсона довезти её. Надо было.
А теперь что?
А теперь — не подавать виду и идти дальше. Чем люднее будут улицы, тем лучше, пускай это и удлинит маршрут.
Кара дёрнулась, когда в кармане куртки зазвонил телефон. Выдохнула. Прикрыла глаза.
Десять, девять, восемь, семь…
Да перестань же ты звонить.
Шесть, пять…
Хватит.
Четыре, три, два…
Она поднесла телефон к уху и нажала “ответить”.
— Не замёрзли, мисс Уотсон?
Голос она не знала, хотя тембр почему-то показался отдалённо знакомым. Возникло странное ощущение, будто бы её решил разыграть по телефону малознакомый коллега по работе.
Если бы у неё ещё только были коллеги и работа.
— Кто это? Кто говорит?
— Не имеет значения. Садитесь в машину.
— Откуда вы меня знаете?
По ту сторону провода слышится лёгкий смешок.
— Я многое о вас знаю. Если захотите — расскажу при встрече. Но в данный момент мне нужно, чтобы вы сели в машину.
— В какую машину? — пытается сделать непонимающий вид она.
— Не притворяйтесь. Вы знаете.
Знает. И чертовски не хочет ехать незнамо с кем незнамо куда.
“А не это ли ты сделала час тому назад?”.
— Хорошо.
Трубку огласили короткие гудки. Она бы, конечно, могла прямо сейчас свернуть куда-нибудь и пойти в другом направлении, но дверцы бентли к тому моменту уже открыл в пригласительном жесте водитель.
Вежливые похитители. Вот так история.
— Есть смысл спрашивать, куда меня везут?
— Никакого, — качает головой водитель.
Одна деталь успокаивает и настораживает одновременно: ей не завязали глаза. А это значит, что, если повезёт, она сможет оттуда выбраться. Если ей очень, очень хорошо повезёт.