Другая параллель

R
В процессе
330
автор
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 39 604 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
330 Нравится 166 Отзывы 101 В сборник

Часть 8

Настройки

Если вы заключаете сделку с дьяволом, значит, ни один ангел не предложил вам более выгодных условий. © М. Томас, «Исповедь социопата. Жить, не глядя в глаза»

      Гермиона восседала на одной из парт в кабинете Снегга, с нетерпением ожидая Паркинсон, и читала очередной библиотечный фолиант. Слизеринка все еще не приходила, но время неумолимо продолжало свой бесконечный бег. Пэнси вот-вот должна была прийти, и от этого долгого ожидания становилось только хуже.       Девочка давно сделала свой выбор, и никому, даже этой заносчивой чистокровной слизеринке, не переубедить ее. Рановато для своего возраста она поняла, что мир очень жесток, привыкла полагаться только на себя, совершенно не надеясь на других, и быстро стала ненавидеть всех, мстить и лгать каждому, даже самой себе.       Юная особа привыкла быть почти в одиночестве и полагаться на свой ум, знания и память. Умеет — хорошо. Не умеет — значит, обязательно научится. Однажды многие сильные личности волшебного мира будут просить у нее помощи, а не она у кого-либо. Предложение Пэнси, однако, весьма заманчиво, но на душе неприятно и немного тяжело.       С одной стороны, почему бы не согласиться на эту несколько странную сделку? Все унижения наконец-то прекратятся, в ее жизни наступят долгожданные мир и покой. Сокурсницы будут уважать, а сокурсники, возможно, даже со временем начнут заглядываться. Девочка наконец-то получит те заслуженные любовь и признание, а ненависть, начавшаяся с первого дня в Хогвартсе только из-за маггловского происхождения, закончится, и со временем именно она будет править балом на Слизерине.       Тем не менее, на душе было неспокойно, не покидало ощущение предательства, ожидание какого-либо подвоха. Почему Пэнси не предложила это вооруженное перемирие раньше, к примеру, перед Рождеством или спустя время после Распределения, ведь ей, в первую очередь, было бы проще? Зачем этой девице понадобился мир именно сейчас, перед экзаменами, если ее оценки не настолько плохи, на второй курс Паркинсон вполне может перейти. Почему юная особа должна именно теперь помогать главной обидчице и делать за нее домашнюю работу?       Пока что у девочки есть в запасе немного времени. Пока есть время, всегда есть выбор. Пока есть выбор, всегда есть свобода. Все еще имеется возможность отказаться от сделки, спасти себя. Так принять или не принять договор?       Однако есть одно «но»: если она его не примет, не ухудшится ли и без того ужасное обращение сокурсников? Не «заклюют» ли эти слизеринские «вороны», и не подпишет ли юная особа своим отказом своеобразный приговор? — У тебя было достаточно времени для размышлений, Грейнджер, — Юная волшебница не заметила, как Паркинсон вошла и теперь сверлила ее взглядом. Девочка, как всегда, без обиняков шла к своей цели. — Отвечай немедленно: ты согласна или нет? — Скажи, пожалуйста, Пэнси, — блондинка постаралась немного оттянуть вынесение вердикта. — Объясни, зачем ты делаешь мне это предложение именно сейчас, когда осталось так мало времени до экзаменов, почему не раньше? — Не было необходимости, — усмехнулась слизеринка, подойдя к собеседнице и поставив сумку на парту, после чего продолжила, — зачем общаться с грязнокровками без особой надобности? Не понимаю, почему в Хогвартс не идет отбор чистокровных волшебников, он был бы очень кстати. — Не все чистокровные волшебники умны, как и не все «грязнокровки» глупы, — отозвалась магглорожденная. — Скажи мне прямо, что ты хочешь во время действия сделки? — Все очень просто, справится даже трехлетка. Выполняй за меня указанную домашнюю работу, а я же дам тебе все то, чего у тебя никогда не было: уважение и дружбу слизеринцев. Тебя никто не посмеет бить, за столом ты сможешь сидеть где угодно, не придется искать место подальше от всех или поближе к старшим, которым, судя по всему, вообще наплевать на происходящее на факультете. Так каков твой ответ, Грейнджер? — Девочка решила подытожить сказанное и, слегка прищурившись, окинула взглядом сокурсницу. — «Да» или «нет»?       Кто-кто, а эта волшебница знала, куда следует бить, ведь окончательное решение так и не было принято. У нее могут появиться друзья и на других факультетах, значит, можно отказаться от этого договора… — Хорошо, Пэнси, — быстро, точно боясь изменить свое решение, выпалила главная отличница Школы Чародейства и Волшебства. — Я принимаю твое предложение и готова сотрудничать с тобой. — Думаю, ты понимаешь: одних слов мало, Грейнджер. — Прихлебательница Малфоя гадко улыбнулась и достала волшебную палочку. — Я предлагаю скрепить все Непреложным обетом. — Пухлые губы слизеринки растянулись в неприятной усмешке. — Никто не должен нарушать условия сделки.       Гермиона с трудом удержалась от безумного взгляда, но потом, кивнув словно с трудом, ответила: — Хорошо. Но я не понимаю, для чего это нужно? — Маленькая предосторожность, — Пэнси слегка покраснела и поспешила отвернуться от девочки. — Я могу привести сюда кого-то из слизеринцев, он скрепит наш договор, — договорила она, делая вид, что пристально рассматривает колбы зельевара. — Или ты боишься, Грейнджер? — Да, боюсь, — поспешно призналась блондинка, вызвав смешок собеседницы, — но не за себя, а за тебя, Пэнси. Подумай только: первокурсники заключают Непреложный обет! — Она сделала вид, что очень взволнована этой «новостью». — И самое главное, хорошо бы по важным причинам: защитить кого-либо, например, а то из-за мелочей — одна делает домашнюю работу второй, а та взамен помогает наладить хорошие отношения с однокурсниками! Будет много толков, как среди студентов других факультетов, так и среди преподавателей. Я думаю, что лишние, причем неприятные взгляды тебе ни к чему. Не исключено, что тебя вообще могут отчислить — ведь именно ты являешься инициатором обряда, следовательно, будешь виновата. А расставаться с Малфоем ты не хочешь, я правильно поняла? — Следи за языком, грязнокровка, — Паркинсон резко приблизилась вплотную к однокурснице. — Не забывай, что Шляпа ошиблась, выбрав тебе именно этот факультет. Ты здесь по воле несчастливого случая, запомни уже. Но, — юная волшебница неожиданно сменила гнев на милость, — мне нравится, что ты уже исполняешь свою часть договора, стараешься защитить меня, хотя это не входило в условия нашей сделки. Что тогда будем делать, Грейнджер? — Мы не будем заключать Непреложный обет, так будет намного проще и тебе, и мне, — Гермиона решила, что будет уместнее отвечать прямо этой настырной девочке. — Будет лучше, если мы заключим наш договор на пергаменте и обе распишемся. С помощью заклинания я сделаю копию, оригинал же будет храниться у тебя, чтобы никто из нас не смог уйти от исполнения своей части договора. — Да, пожалуй, это единственный раз, когда я соглашусь с грязнокровкой, — буркнула под нос первокурсница, наблюдая за тем, как порхало перо новоявленной подруги, выводя условия и дату договора. — Распишись вот здесь, — юная особа протянула бывшему «врагу» аккуратно написанный договор и перо. — Не бойся, пергамент хороший, чистокровные волшебники пользуются такими!       Презрительно сплюнув, Пэнси поставила неряшливую подпись на указанном месте, чуть не проколов пергамент. Следом расписалась Гермиона и поспешила произнести необходимые слова, выводя палочкой замысловатый узор над документом. Через некоторое время перед ней лежал дубликат сделки с одной из главных припевал Драко Малфоя.       Теперь сделка совершена, и никто не вправе что-либо изменить. Время не вернуть назад, оно движется только вперед.       Девочка привыкла быть только за себя, и даже сейчас не изменит себе. Паркинсон, скорее всего, не сдержит свое обещание, а вот она должна будет делать за ту домашнюю работу. Что же, вполне можно попытаться.       В любом случае, копия пергамента сохранится у нее надолго, ведь в сумке полный порядок. Придет время и, возможно, юная особа разорвет этот договор и ничего не потеряет, а пока лучше приступить к выполнению своей части сделки, да так, чтобы никто, даже Пэнси не смог придраться! — С завтрашнего дня ты выполняешь свои обязанности, — странная улыбка не сходила с лица чистокровной слизеринки, но юная волшебница поспешила не обращать на это внимание, — тогда же и я приступаю к выполнению своих. Давай, Грейнджер, покажи, что я не зря выбрала тебя в свои «подруги». — О, разумеется, Пэнси, — студентка ядовито ухмыльнулась и поспешила к выходу. — Всего доброго, мне пора.       Новые книги ждут ее. Пора, нужно в двойном размере подготовиться к экзаменам, а ближе ко второму курсу она что-нибудь придумает. Пока же следует вести себя тише воды ниже травы, выполнять домашнее задание в удвоенном режиме, тихо себя вести и не отвечать на упреки и насмешки, если таковые будут. А потом на Слизерине обязательно будет установлен ее режим!..
Примечания:
330 Нравится 166 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (3)