ID работы: 7237945

When I Look at You

Гет
G
В процессе
105
автор
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 29 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава IV.

Настройки текста
Примечания:
— А это что? Мы сидели в кустах, в тени деревьев. Солнечные лучи, проходя сквозь ветки, приятно щекотали лицо, а свежий воздух освежал легкие. В тарелке находилось что-то похожее на рагу, приправленное неизвестными мне травами и несколько лепешек. Гилберт Блайт с интересом разглядывал какую-то веточку. — Тимьян — безучастно ответил Себастьян глядя на землю — то лекарство. — А это? — Кукурузная лепешка. — Это очень вкусно — сказала я. — Рад, что вам нравятся плоды рабского труда. Мы переглянулись. Ком в горле поздоровался со мной. А у Гилберта Блайта кажется пропал аппетит. — Рабство ведь отменили 50 лет назад — непонимающе спросил он. — Моя семья не уходила с плантаций — в голосе Баша было столько грусти в перемешку со злостью на все, что происходит. На жизнь. Я сжала плечо Себастьяна. Не уверена, что это поможет, но поддержка никогда не помешает, правда ведь? Он повернул голову ко мне и посмотрел прямо в глаза. — Ты ведь не мальчик вовсе, да? Задумавшись, я не сразу поняла, что спросил парень. Но тут до меня дошло. — С чего ты… кхм — я понизила голос — С чего ты это взял? Он поднял брови и немного улыбнулся. — Неужели это так заметно? — я раздраженно сморщила нос. Положив тарелку с недоеденной едой на землю, я встала — Кажется твоя мама тоже это поняла. Он пожал плечами. — Я особо и не обращал внимания. — Так как ты попала на корабль? — спросил Гилберт. Ему не терпелось услышать эту историю, с того дня на палубе. Он просто не понимал, как девушка могла добровольно пойти на это все. После недолгих раздумий я прочистила горло и начала рассказывать шагая из стороны в сторону. — Мои родители хотели отдать меня замуж сразу после школы. С моей сестрой они поступили так же. Она уехала и больше я ее не видела. А мне их план совсем не нравился. Я хотела повидать мир, получить высшее образование. И вот я здесь. — То есть, ты сбежала. Я кивнула. — И что ты собираешься делать дальше? Всю жизнь работать в шахтах? — Наверное я поступлю в колледж. Когда-нибудь — усмехнулась я. Подняв голову я столкнулась с лукавым и немного прищуренным из-за падающих на него солнечных лучей, взглядом Гилберта Блайта. Зелень вокруг подчеркивала его цвет глаз и делала их более выразительными. А легкая ухмылка на губах смогла бы растопить даже самое холодное сердце. Пряди его вьющихся черных волос колыхались на ветру. Прекрасное зрелище. Я бы даже сказала волшебное. — Нам пора на корабль — отвлёк меня от созерцания Блайта Себастьян.

***

— Эй — окликнул меня кто-то, когда я стояла на палубе — да ты. Передашь. Письмо для Гилберта Блайта. Я забрала конверт и спустилась в шахты. Работа на сегодня была окончена и ребята готовились ко сну. Я прочла надпись на бумаге. «От кого: Энн Ширли Катберт Поместье Зеленые крыши Эйвонли, Остров Принца Эдуарда Канада. Кому: Гилберту Блайту Тринидад.» — Блайт, тебе письмо от некой Энн Ширли Катберт — парень уже лежал в гамаке. Я передала ему конверт и села на свое спальное место. — Кто это? — спросил Себастьян. — Мы учились в одной школе. В первую нашу встречу я назвал ее морковкой и она ударила меня грифельной доской по голове. — Она определенно мне нравится — усмехнулась я. — Надо было стукнуть посильнее — добавил Баш. — Ха-ха — передразнил нас Гилберт и с легким волнением начал открывать конверт. Спустя пару минут он поднял голову и удивленно произнес: — В Эйвонли есть золото?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.