***
— И стоило это того? Вы же все равно через два дня сматываетесь отсюда. Сморщив нос, я наблюдала за тем, как Гилберт и Себастьян, после своего «ароматного» наказания, отчаянно растирали руки каким-то маслом. Оно, конечно же, положение не спасало, но это лучше, чем пахнуть…***
Снежные хлопья, элегантно кружась в холодном воздухе словно конфети, падали на наши головы. Белоснежная дорожка казалась бесконечной и уходила в горизонт, сливаясь с небом. Зима спрятала деревья и крыши домов под снежной шапкой, защищая их от чужих взглядов. Она интриговала нас и как бы говорила: «не спешите, ещё не время. Останьтесь и скоро вы увидите все прелести острова Принца Эдуарда» Все это напомнило мне Россию. В детстве мы с родителями часто играли в снежки. В детстве все было по другому. Проще. Лучше. — Добро пожаловать домой…***
Глядя на Себастьяна, казалось, что если ещё немного подождать, то можно заметить, как он постепенно превращается в ледяную статую, ибо климат Канады не совсем подходил человеку, который прожил почти всю свою жизнь в тропиках. Укрывшись всеми одеялами что были в доме, он держал в дрожащих руках чашку с ароматным травяным чаем. Утром парень решил пойти осмотреть ферму, но не прошло и десяти минут, как ему пришлось вернуться обратно. — Солнце как-будто ненастоящее — возмущался Себастьян — Оно не греет, не даёт тепла. Вообще ничего! Просто светит как лампа в небе. А воздух! Как можно работать, если воздух хочет меня убить?.. Мы сидели в гостиной. В самой тёплой (относительно других) комнате в доме. Отвлекшись от чтения, я, подперев руками голову, наблюдала за инеем, покрывающем оконное стекло. В далеке показалась фигура.***
Дверь открылась и в дом зашёл Гилберт Блайт. — Ты сегодня рано — я наблюдала за тем, как парень снимает с себя верхнюю одежду — неужели выгнали за плохое поведение? Гилберт состроил гримасу. Я же в ответ показала ему язык. Баш решил дополнить эту картину и закатил глаза. — Нас отпустили пораньше. Все готовятся к празднику. — Празднику? — Рождество. Ребята готовят пантомиму. — И какая же у тебя роль? — Я не участвую в сценке, а вот тебе стоило бы. Ты же у нас актриса. — Ти жи у нась октрися — передразнила я его. — Как дети малые — Себастьян покачал головой и принялся допивать свой чай.***
Пообедав, каждый занялся своим делом. Баш пытался починить старое радио, найденное на чердаке, Гилберт искал какую-то деталь в кладовой, а я же поудобнее уселась в кресле и принялась дочитывать книгу про удивительные путешествия Марка Динна. Через некоторое время раздался стук в дверь. — Добрый день, мем — прозвучал голос Себастьяна. — Ох, здравствуйте — сказала медленно женщина. Медленно и растерянно. — Я… Вы… Слишком растерянно. — Меня зовут Себастьян. Я друг Гилберта Блайта. — Его друг? — недоверчиво переспросила она, заглядывая в дом через плечо парня. Так-так, что я слышу? Нотки страха? Или, быть может, неверие? Ее глаза физически не могли стать больше, но она увидела меня. — Здравствуйте — всё тот же растерянный кивок в ответ. — Да, мы вместе работали на корабле, по пути в Тринидад. — Понятно — выражение лица говорило обратное — А Гилберт дома? — Он не на долго отошёл, но я могу позвать… — парень повернул голову — Блайт, к тебе пришла удивленная женщина! — Мисс Катбет! Рад вас видеть! — Здравствуй, Гилберт, добро пожаловать домой. — Спасибо. Вижу вы познакомились с Себастьяном и Джейн. Зайдёте? — Нет-нет, спасибо. Я просто пришла спросить, не хочешь ли ты отметить Рождество с нами в Зелёных крышах? — Большое спасибо за предложение, мисс Катберт — неловкость можно было пощупать руками. — И разумеется мы будем рады твоим друзьям — после недолгих раздумий произнесла женщина. — Спасибо, мы обязательно придем. — Вот и отлично — она с облегчением выдохнула — рада была познакомиться. — Всего доброго. Женщина ушла и мы снова занялись своими делами.