ID работы: 7238230

Шарлатаны

Гет
PG-13
Заморожен
24
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Двойная погоня

Настройки текста
Джек не был взбешен. Вовсе нет, скорее он почувствовал разочарование и обиду. Ведь он не первый раз крадет кошельки, но чтобы у него украли, да так искусно отвлекая. Нет, такого просто не могло произойти. Ни с ним, он всегда внимателен, всегда на чеку, всегда… И вот череда этих уверенных «всегда» прекратилась. Сегодня он оказался обманут так же легко, как его случайные жертвы. Джек оперся о стену здания и принялся прокручивать все произошедшее в голове. Вот она хватает леску между его пальцев, вот начинает хлопать по его карманам. Да, да, он хорошо это помнил. Но куда она сбросила целых четыре кошелька? Ни сумочки, ни больших карманов у нее не было! В самом деле, не в блузку… В блузку! Вот почему она показалась ему такой большой. Ведь о том, что его обманут, в самом начале выступления подозревала интуиция. Нет, не так. Она не подозревала, она кричала ему максимально громко, но он, поглощенный мыслями, ее не услышал. Девушка специально привлекла его внимание, но ведь она не видела, что он крадет кошельки. Джек был в этом уверен так же, как в том, что сегодня хозяйка выставит его за дверь, не желая дать ему еще один, в который раз последний день. Сейчас не о воровке надо думать, а о хозяйке. Главное, успеть собрать вещи, иначе можно остаться на улице даже без документов, которые он никогда не носил с собой. В скорости, с которой он бежал домой, мог ему позавидовать любой олимпийский чемпион. Хорошо, что случайная воровка оставила ему ключи. Ворвавший с квартиру, парень поспешно открыл шкаф. В сером рюкзаке, с которым он приехал, лежали все документы, но, пока позволяло время, надо собрать и вещи. Правда, на это ушло мало времени. Поверх одежды полетел арсенал разных деталей для фокусов: перчатки, ленты, платки, легкие металлические или пластиковые дуги, из которых он собирал простые механизмы; нити и несколько колод карт. Когда он уже был готов, в проеме двери появилась хозяйка. Возможно, если бы он всегда платил в срок, то эта женщина была бы к нему более снисходительной, да и он бы считал ее достаточно милой. Хозяйка — высокая женщина, точный возраст которой он не знал, но предполагал, что ей более сорока. Блондинистые волосы, которые она неустанно подкрашивала, объясняя, что русый ей ни к лицу, всегда были собраны в пучок, строгий офисный пучок. Легкое вечернее платье (она собиралась провести этот вечер не дома) темно-синего цвета совсем не сочеталось с ярко-зелеными туфлями и такой же сумочкой. Джек постарался дружелюбно улыбнуться, пока мозг хаотично просчитывал возможные выходы из ситуации. Он уже открыл рот, чтобы начать пламенную тираду о несправедливости жизни к начинающим фокусникам, но следом за ней вошел полицейский. Уайлдер был готов к любому, но что их разговор состоится в присутствие стража закона — нет. — Добрый вечер, — наконец нарушил тишину полицейский. Худой мужчина, судя по усталому взгляду и желтым зубам, не первый день занимающий свой пост. Лицо его не выражало никаких эмоций. Он привык к любым ситуациям. — Добрый, — Джек покрепче перехватил рюкзак и протянул полицейскому руку. — Джек, я жду плату, — женщина постучала ногтями по дверному косяку и двинулась к нему. — А, да, я готов был ее внести еще полчаса назад, — бодро начал парень, прикидывая, поймает ли его этот полицейский, если его толкнуть и убежать. — И ждал вас, чтобы заплатить, но произошла совершенно невероятная ситуация. Полицейский нахмурился и внимательно на него посмотрел. — Я сам хотел идти в полицию. Так что очень хорошо, что вы пришли с мистером… — Джек вопросительно взглянул на мужчину. Сзади него стояла какая-то ваза, оставленная еще хозяйкой. Если его толкнуть, ваза разобьется, хозяйка начнет кричать и отойдет, давая ему возможность сбежать. — Мистер Эклс, — кивнул офицер. — Джек, я не собираюсь ждать больше. Ты должен мне за два месяца! Если ты не отдашь все деньги сейчас, я заявлю на тебя в полицию. Хоть ты и фокусник, но спрятаться от правосудия не сумеешь. Джек пожал плечами. Ведь паспорт, данные которого были у женщины, был поддельным. Нет, он его не купил за огромные деньги, а нашел на остановке. Честно нашел и просто переклеил фотографии, а то, что совпали имена — чистая случайность. — Понимаете, прямо по пути домой меня ограбили, толкнули и отобрали кошелек, — Джек отступил назад, готовясь бежать. — Прямо в подворотне, вот так! — он кинулся вперед, сбил офицера с ног, тот попытался схватить его за куртку, но лишь нелепо взмахнул рукой в воздухе и упал, роняя вазу. Хозяйка всплеснула руками, выронила сумочку и закричала. Уайлдер проскочил мимо нее и захлопнул дверь. Сбежав по лестнице, он беглым взглядом окинул улицу. Редкие прохожие шли навстречу друг другу, на лавочке несколько подростков развлекались, записывая себя в какой-то программе на видео, у супермаркета через дорогу стояло несколько нетрезвых людей. Пока хозяйка откроет дверь и офицер погонится за ним, ему надо найти людное место, потому что если бы он бежал по пустой улице, поймать его было бы слишком просто. Джек застегнул куртку, набросил рюкзак на плечи и быстрым шагом перешел к остановке, а от нее во дворы. Он знал, что здесь можно пройти насквозь между двумя соседними улицами, а на той взять такси, которых всегда в избытке, потому что в этом районе именно там находился круглосуточный супермаркет с автоматами кофе. Парень оглядывался, заворачивая за каждый дом, но за ним никто не шел. В темноте он бы заметил свет фонарика полицейского, потому что был уверен, что тот не знает дороги и непременно обнаружил бы себя светом. Давно, а точнее никогда, ему не приходилось скрываться. Руки еще немного подрагивали, а в каждой встречной тени мерещились полицейские, но он быстро успокоился. Осталось только миновать последний маленький поворот и пройти через арку. Из дома напротив вышла девушка, она поправила блузку и достала из сумочки телефон. Ее белые плечи легко было заметить в темноте, но Джек был все еще расстроен, поэтому не обратил на нее никакого внимания, пока она не заговорила по телефону. — Послушай, выступление во втором часу ночи. Ты думаешь, что я, я пропущу его? А даже если и пропущу, можно подумать, у тебя нет других ассистенток. Я уже говорила, что не буду залезать в этот шкаф. Сначала отмой его, — она стояла на месте, продолжая слушать собеседника. — Я не шляюсь! Я, если хочешь, знать, была на вечере у одного фокусника, — она переступила с одной ноги на другую. Джек замелил шаг и повернулся. Ага, значит, у него тут намечается двойная погоня. За ним полицейский, а он за воровкой. Он отошел подальше от редких фонарей и простоял там все время, пока девушка разговаривала по телефону. Видимо, она тоже участвовала в каком-то иллюзионе, но не дорожила этой работой. Конечно, можно же просто обворовать его! Джек покраснел, понимая, насколько глупо это звучит. В тот момент девушка положила телефон в сумку и, стуча каблуками, направилась к арке. Какая ирония, то она живет практически в соседнем доме. И какая ирония, что за сегодняшнюю ночь он встречает ее второй раз. Джек решил не терять возможность вернуть честные «чаевые» и поспешил за ней. Девушка неторопливо шла по тротуару, держа одну руку на сумочке. Видимо, в ней было что-то ценное. Джек усмехнулся. Неужели он вот так просто сейчас сможет подбежать к ней, вырвать сумочку с его деньгами и скрыться в подворотне? В том, что все кошельки в сумочке, он не сомневался, потому что на этот раз ее блузка сидела более естественно. Парень нервно облизнул губы и еще раз осмотрелся. На улице было тихо. Через несколько шагов будет очень удобный двор с двумя сквозными проходами и лестницей наверх. Можно взобраться наверх, она точно не поспешит за ним, ведь на каблуках не так-то просто бегать, а можно выбежать в другой проход и пробежать пару кварталов. Уайлдер поправил лямки рюкзака и прибавил шаг. Девушка даже не обернулась, но сжала сумку сильнее. Парень рванул с места и схватил темную сумочку, дернул, рассчитывая, что от неожиданности брюнетка ее отпустит, но все оказалось иначе. — Эй! Это моя вещь! Не в смысле, что я ее сделала, нет, я ее купила. И теперь по закону она моя, — эта поразительная многословность сбивала парня с толку. Он вцепился второй рукой в сумочку. Девушка подняла на него удивленный взгляд, и Джек был уверен, что в ее голове сейчас пролетают только удивленные междометия. — Ты? — ее хватка ослабла, но не пропала. — Ты решил мстить? Да брось, — она снова дернула сумочку, но Джек шагнул назад, чуть не повалив соперницу на землю. — Эй! Тебе бы следовало относиться к девушками лучше. К тому же, там было-то всего пятьдесят баксов. Разве эта та сумма, ради которой ты готов сесть в тюрьму? — Ты украла три кошелька! — воскликнул парень и сжал кулаки. — Не украла, ну то есть не совсем так. Я их забрала, да, но ведь потом вернула. А твои деньги — штраф за кражу. Согласись, это немного, — Джек почувствовал, как звякнула цепочка, на которой висела сумочка, и слетела на его руки. В ту же секунду незнакомка отпустила сумочку и нарочито громко и близко к его лицу хлопнула в ладоши. Уайлдер отпрянул, но не обнаружил сумки в своих руках, а только изящную цепочку, обвивающую его запястья. Он попытался сбросить ее одни движением, надеясь, что это один из базовых узлов, которые используют фокусники, но цепочка запуталась, а девушка убегала, скрываясь во дворе. Нет, второй раз Джек ее не упустит. Парень побежал следом. Ее догнать было довольно легко, потому что бежала она столь нелепо, что пару раз чуть не споткнулась и не свалилась в лужи после вчерашнего дождя. Наконец она свернула к старому кафе, что и оказалось ее роковой ошибкой. Все черные выходы, через которые можно было попасть внутрь, были заколочены уже около трех месяцев. Хозяин сначала хотел продать это здание, но не нашлось покупателей, поэтому он просто заколотил все выходы, вынес старое списанное оборудование на задний двор и уехал. Девушка бросилась к первой двери, но ручка не поддавалась. Она слышала шаги преследователя за спиной и не сомневалась, что когда он ее догонит, ни один трюк не спасет ее от расправы. Вторая дверь скрипнула, но деревянная балка, прибитая поверх, не позволяла открыть ее больше, чем на пару сантиметров. — А ты неплохо бегаешь? — Джек наконец расправился с цепочкой и скинул ее на землю. — Да, физрук в школе был прекрасный, такой, знаешь, высокий, спортивный, с мышцами, прям как ты, — единственное оружие, которое она с легкостью пускала в ход, была ее болтливость. — Отдай мои деньги! — не выдержал Джек и шагнул вперед. — Ты про какие именно, а то я запуталась. Те, что были в твоем кармане или кошельки? Так последние чисто юридически не твои, а ты получается вор, — девушка пятилась к старому железному шкафчику. Такие стоят на кухне в отдельной комнате, где весь персонал переодевается и оставляет личные вещи на время смены. Джек наступал. Он-то рассчитывал, что, будучи почти пойманной, девушка примется раскаиваться в своих согрешениях, начнет просить прощения, но не продолжать шутить. — А если ты про твои, которые в кармане, деньги. Тогда тебе было бы легче сдать ту цепочку в ломбард. Уверена, за нее что-то могут дать, — она понимала, что парень не полезет с ней в драку и, наверное, если она очень громко закричит, то он сам испугается, но от этого понимания легче не становилось. Джек подходил все ближе. Девушка отступала то влево, то вправо, но парень будто предвидел каждый ее шаг и не давал проскользнуть мимо. Единственный вариант избежать расплаты — это спрятаться в шкафу, но не отдать деньги, сам ведь виноват. Когда он оказался на расстоянии вытянутой руки, она наступила ему каблуком на ногу и, пользуясь моментом, шмыгнула в шкафчик. Как она туда поместилась? Вопрос скорее мастерства, чем логики. Она вытащила из сумочки тушь и вставила в два кольца между дверью и стенкой. Джек стоял на одной ноге и жмурился от боли. Да, он ожидал, что от брюнетки можно ждать всего, но с другой стороны, уж из шкафчика она никуда не денется. — Ты отдавила мне ногу! — крикнул ей парень, когда боль почти прошла. — А ты собирался на меня напасть! Я хотя бы не угрожаю твоей жизни, а вот ты вполне мог. Откуда мне знать, что ты не маньяк, не сумасшедший? — девушка подсвечивала телефоном себе стенки, надеясь, как в фокусе, найти потайную. — Сейчас не я во дворе сижу в шкафу, — напомнил ей Джек и дернул ручку. Тушь предательски треснула, но не сломалась. Брюнетка почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. — Хватит дергать ручку! — она ударила по двери, от резкого звука парень отпрянул. — Я могу сидеть, где хочу, с кем хочу и когда хочу, — ее взгляд упал на файл, приклеенный к стенке. В нем блеснул мелкий металлический предмет. Она ощупала его рукой. Ключ! Точно ключ! Девушка сдернула файл и взяла его. Но двери пока не видела. — Выходи, и мы просто поговорим, — Джеку надоели бессмысленные бега и угрозы, пора переходить к конструктивным действиям. — Я не собираюсь тебя бить или вести в полицию. — Да? — девушка еще раз провела рукой по противоположной стенке, пока ее ноготь не уперся во что-то выпуклое. Она попыталась развернуться, но ничего не вышло. Поэтому пытаться вставить ключ в замочную скважину пришлось на ощупь. — Тогда чего побежал? Мог бы прекратить преследовать. — Я хочу вернуть свои деньги. Ты ведь, кажется, тоже не обычная воровка, а ассистентка, — Джек еще раз дернул ручку. Тушь почти сломалась, а девушка уже поворачивала ключ в замке. Дверь тихо поддалась и открылась внутрь. Такой счастливой она себя не помнила никогда. — Я не воровка, кошельки я вернула, а твои деньги — штраф, — напомнила она, оказавшись в коридоре кафе. Отсюда она видела выход в зал и поспешила туда. Голос парня доносился до нее уже не так четко, поэтому она только нарочито громко мычала, надеясь, что отвечает правильно. Одно окно оказалось разбитым полностью, и девушка больше ни минуты не думая, вылезла через него. На улице она сняла туфли и побежала так быстро и так далеко, как только могла. — Эй! У тебя там все в порядке? — Джек потянул ручку еще сильнее, и тушь сдалась. В маленьком шкафчике никого не было, лишь открытая дверь, ведущая внутрь. Наверное, когда вынесли всю мебель, этим шкафом закрыли проход и забыли его забить. Джек устало оперся о стенку головой. Как же все красиво складывается, а главное, так, будто кто-то это подстроил. Он моргнул и увидел на полу ту самую сумку. Теперь получить деньги из рук воровки и поквитаться с ней было для него делом принципа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.