Между водой и пламенем

NC-17
Завершён
155
1
автор
Фэндом:
Размер:
182 страницы, 59 911 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 202 Отзывы 59 В сборник

9. Тихая ночь и бескрайнее море

Настройки
Примечания:

***

Жерар стоял на носу корабля и смотрел вдаль. Где-то там, за линией горизонта, его ждет дом — Экворис. Темно-синее небо слилось воедино с таким же темно-синим морем и если бы не длинная лунная дорожка, можно было подумать, что они плывут в никуда. Легкий ветерок наполнял паруса. Корпус корабля с гальюном, украшенным прекрасной сиреной тянущей изящные руки вверх, разрезал волны, словно горячий нож масло. Чайки затихли. Осталось лишь приятное покачивание, морской бриз и спокойствие. Принц снял капюшон, наконец опустил повязку закрывающую лицо и вдохнул полной грудью. Примерно через месяц его свобода закончится и поэтому сейчас он упивался её свежим, дурманящим голову запахом. У его ног, на бухте* каната похрапывал Таффи, изредка нарушая приятную тишину. Даже матрос-наблюдатель на марсе* сидел бесшумно, казалось, что он замер в одном положении, или уснул, но подзорная труба, временами выглядывающая то тут, то там по периметру корзины свидетельствовала об обратном. Но спокойствию Жерара суждено было прерваться. За спиной он почувствовал еле уловимое движение.

***

Эльзе не спалось. Лунный свет проникал сквозь приоткрытое окошко её с Мелди каюты, и упрямо лез в глаза. Сестра на кровати у противоположной стенки тихо посапывала во сне. А к Эльзе сон не шёл, она прикрывала глаза рукой и, казалось, должна была вот-вот погрузиться в приятную негу забытия, но предатель-сон всё время ускользал, убегал от неё. Это начинало раздражать. Поворочавшись ещё минут пятнадцать, девушке уже хотелось плакать от бессилия. Дурацкая бессонница! Раздражённая, она вскочила с кровати, надела свои мягкие туфли и шёлковый длинный халат, и тихонько, чтобы не разбудить Мелди, выскользнула из каюты. Эльза поднялась по ступенькам на бак*, она так разогналась в своей злобе, что еле успела затормозить, увидев мужскую фигуру впереди. От испуга сердце в груди застучало быстрее. Эльза подумала уже развернуться и уйти по-тихому, но её всё же заметили. — Тоже не спится? — бархатный низкий голос на фоне нежного шума волн показался музыкой. Нерешительно Эльза подошла к принцу и положила руки на деревянные перила фальшборта. Ласковый ветер заиграл с её длинными волосами. — Не то слово, — девушка старательно сдерживала раздражение в голосе, вспоминая о том, как ворочалась на кровати не в силах уснуть. Жерар посмотрел на неё и беззлобно улыбнулся. Впервые Эльза получила возможность, хоть и в полутьме, разглядеть его лицо. Растрепанные ветром синие волосы, ясные глаза, прямой нос, пухлые четко очерченные мужские губы, белоснежная улыбка и что уж совсем неожиданно — тату на щеке и лбу. Красив. Очень. В голову полезли совершенно глупые, неуместные мысли о том, как повезло Мелди и не повезло ей. — Я бы хотела поблагодарить вас. — Она отвернула голову и посмотрела невидящим взглядом куда-то далеко. — И извиниться. — За что благодарить я, допустим, понимаю, — спокойный, ровный тон парня благоприятно влиял и на собеседницу, — но за что извиняться? — За эту сцену с врачом. — Хорошо, что в потемках не видно её покрасневших от стыда щёк. — Ах, это, — принц засмеялся, — не стоит. Вы знатно меня повеселили. Никогда не видел, чтобы главный лекарь ходил как по струночке перед женщиной. — Я перегнула палку. И прекрасно это понимаю, но… — она замялась, — когда осознала, что вы ранены, то автоматически включилась в ситуацию. — Всё в порядке. Я думаю это хорошее качество. Вы не теряете самообладание в непредвиденных ситуациях. Вдруг Эльза почувствовала, как что-то пушистое ползёт по её щиколотке, обвивая её. Она резко подскочила на месте и едва не взвизгнула от неожиданности, но посмотрев вниз и увидев невероятно милого пушистого зверька, тут же успокоилась. Таффи обиженно фыркнул, ведь его грубо разбудили, встряхнув. Вульпис шикнул на Эльзу и взобрался на плечо хозяина. — Что это за зверёк? Он из Эквориса? — Эльза всматривалась в большие черные, усыпанные белыми точками, будто небо звёздами глаза Таффи. Между ними словно создался какой-то контакт, и Эльза потянулась было рукой к вздернутому носику, как Жерар схватил её руку и опустил вниз. — Лучше не надо, — парень поспешно разжал ладонь и отпустил руку Эльзы, — он может укусить. Не признает никого кроме хозяина. Его зовут Таффи, это вульпис. Один из немногих оставшихся. Раньше они густо заселяли Экворские леса, этого, — Жерар почесал Таффи за ушком, — я когда-то нашёл на охоте. Его мать загрыз какой-то хищник, и малыш остался один. — Какой красивый. — Белый с синим отливом мех зверька переливался в свете луны, а невероятно милая мордочка так и манила прикоснуться и зарыться пальцами в тёплую шерсть. Эльза, было, вновь инстинктивно собиралась потянуться к Таффи, но вовремя одернула себя. Раз Жерар говорит, что не стоит, то так оно и есть. — Мне бы тоже следовало извиниться. — Жерар почесал затылок и вульпис по его руке перелез на голову принца, от чего тот стал выглядеть слегка комично, но всё же мило. — Передайте извинения от меня своей сестре. Я был обязан сопроводить её на корабль, а вместо меня это сделал брат. — Конечно, передам, но утром. Мелди уснула. Она очень устала, сегодня был тяжелый день. Как физически, так и морально. — Эльза старалась не смотреть на парня, чтобы не засмеяться над его видом. — Но не волнуйтесь, Мелди всё понимает. Она вообще понимающая. — Я рад. — Он неловко покашлял, стараясь скрыть свою неловкость. — А… — они заговорили одновременно, но Жерар замолчал, жестом призывая девушку к слову. — А почему вы здесь один? Ваш брат тоже спит? Жерар убрал Таффи на руки, и теперь Эльза смогла спокойно смотреть на него. — Он в каюте, пыхтит над картами. Леон любит одиночество, иногда оно ему просто необходимо. Поэтому, я оставил его. Да и погода сегодня чудесная, не так ли? — Чудесная, — точно так же, как до того Жерар, Эльза стояла и всматривалась в горизонт, глубоко вдыхая морской воздух. Эльза чувствовала, как её тело, обласканное ветром, расслабляется, становится легким и невесомым, как перышко. Казалось, вот-вот она взлетит, но… она зевнула. — Простите, я, наверное, пойду, попробую уснуть. — Эльза посмотрела Жерару в глаза. — Надеюсь, в этот раз у меня получится. — Конечно, — Жерар помог ей спуститься по ступенькам с бака, поддерживая за руку. На его плече, вцепившись когтями в рубашку, сопел вульпис. — Спасибо за компанию. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, — отозвалась девушка.

Игнис

С потолка капала вода, создавая на полу лужу. Кап… кап… кап… Он сидел, прислонившись к стене. Весь измазанный, побитый, взлохмаченный. Нет, сейчас никто и не понял бы, что это вельможа. Щека Стинга вспухла, налилась и отдавала всеми оттенками синего и фиолетового. Позор. Позор на его честное имя. И ради чего? Ради какой-то принцессы, что высокомерно отвергла его на глазах подчиненных. Опозорила. Унизила. Растоптала. «У меня есть долг» — парень перекривил её писклявым голоском. «Тьфу» — он сплюнул собравшуюся во рту слюну, смешанную с кровью. И зачем он вообще вмешался в это дело? Да, Эльза конечно прекрасна, редкой красоты девушка, за такую и умереть не жалко. Вот только, он не хотел умирать. Мимо пробежала крыса. Стинга передернуло, он ненавидел этих тварей. Мерзость. Он пнул крысу ногой и та, ударившись о стену, громко пискнула. Упав, она быстро оклемалась и бросила на Стинга такой обиженный взгляд, словно человеческий. По спине прошёл холодок, и парень поспешно отвернулся. — Скучаешь? — раздался голос за дверью его темницы. Стинг сжал кулаки и стиснул зубы, — этот голос, это из-за него он оказался здесь. Он поднялся с насиженной соломы и подошёл к двери с маленьким окошком с плетёной решеткой. — Что же случилось, что такая высокопарная особа спустилась ко мне, на самое «дно»? — Он не скрывал ехидства и недовольства в голосе. Пусть знает, что след обиды остался. — Вообще-то, я здесь чтобы вытащить тебя, но раз тебя устраивает «дно»… — собеседник не закончил фразу, лишь демонстративно звякнул ключами. — Что тебе нужно? Не поверю никогда, что ты сделаешь это просто так. — Внутри закипала злость, он столько сделал для этого человека, а благодарности, или хотя бы нормального обращения, не как с низшим подданным, похоже не дождётся никогда. — Конечно, не просто так. — Ключи замаячили в окошке, и Стинг было хотел их забрать, но рука человека отодвинула их обратно к себе, будто играя с кошкой. — Для тебя и твоих головорезов есть задание. «Опять». Выдохнув, Стинг склонил голову. — Что я должен сделать? — его положение безвыходное, он в любом случае совершит то, о чём его попросят, но может быть сможет выторговать что-то взамен. — Вчера вечером из Игниса отплыли корабли, на которых, как ты и сам знаешь, находятся принцы Эквориса и принцессы Игниса… — И? — эти недоговорки всегда его раздражали. — Что я могу сделать? Они уже отплыли! — Как что? Конечно же, догнать и вернуть принцесс обратно. — С ним говорили как с умственно отсталым. — Но ты же знаешь, корабли Эквориса довольно быстрые, у меня нет ни одного корабля, что мог бы догнать их. — Он старался приводить довольно разумные аргументы. Вдруг получится отговорить. Вдруг удастся не влипнуть. — Об этом не беспокойся. У меня есть, — вкрадчиво и твёрдо. Ну, вот и всё. Аргументы кончились. «Здравствуйте неприятности. Заждались меня? Ничего, подождите. Скоро буду…»
155 Нравится 202 Отзывы 59 В сборник