ID работы: 7242365

Over Sea, Under Stars

Слэш
Перевод
R
Завершён
419
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
263 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
419 Нравится 36 Отзывы 120 В сборник Скачать

Chapter 2

Настройки текста
Утро вторника Tony: Знаешь, что мне один раз сказал ребенок? Tony: Во время панической атаки. Tony: Он сказал: «Ты механик, да? Так иди делай что-нибудь» Tony: В общем-то, это не такой уж плохой совет, если вспомнить о том, что я так тебе ничего и не сказал. Tony: Иди сделай что-нибудь руками, Роджерс. Tony: Можешь не отвечать, если это вызывает тревожность. Потому что такое может быть. Я знаю. В любом случае, не волнуйся насчет этого. Вечер вторника Tony: Готовка помогает. Tony: Хотя не столько готовка, сколько просто нарезка ингредиентов. Потому что занятие чем-то цельным тоже может вызвать тревожность. Все это давление создания чего-то конкретного. В общем, нарезка, да. Разные текстуры овощей, и, возможно, вся эта тема про прямой контакт с едой и все такое. Не знаю. Но это вроде как помогает мне. Ты знаешь, что я теперь умею готовить? Научился вот. Tony: Все, я заканчиваю к тебе лезть. Надеюсь, ты в порядке. Ночь вторника Tony: Стив? Ты тут? Можешь, пожалуйста, ответить? Tony: Ладно. Не забывай, как я разговаривал с тобой по полтора часа две ночи подряд, хотя очень зол на тебя. В общем, мне нужно, чтобы ты мне ответил сейчас. Что бы ты там не чувствовал по поводу всего, что было. Tony: Потому что мне только что приснилась твоя смерть, ты умер и мне теперь плохо, Стив, я не могу, просто скажи, что ты там и что ты в порядке. Иисусе. Пришли фотку члена хотя бы. Steve: Тони, я тут. Tony: О Гоподи. Tony: ты блять себе представить не можешь Tony: ну ты и мудак Steve: Прости Tony: Давай без этой херни. Tony: Мне просто нужно было знать, что с тобой все в порядке. Steve: Я спал. Tony: Моя потребность в том, чтобы знать, что ты жив важнее твоей потребности во сне при любых обстоятельствах. Steve: Согласен. Steve: Ты, честно говоря, разбудил меня от ночного кошмара, так что я должен тебя поблагодарить. Steve: Спасибо. Tony: О чем был сон? Tony: Ты не обязан говорить Tony: Но поговори со мной немного, если можешь. Steve: Ты в порядке? Tony: Мне становится лучше. Иронично, но это помогает. Steve: В моем сне ты тоже умер. Tony: Правда? Steve: Я убил тебя. Steve: Своим щитом. Steve: Твоя голова отвалилась. Steve: Мне кажется, меня стошнило во сне. Steve: У меня подушка мокрая. Буэ. Tony: Мы какие-то совсем конченные. Кстати, никто старше 12 лет не говорит «буэ». Steve: У тебя часто бывают кошмары? Tony: Да, а у тебя? Steve: Да, я часто умираю в твоих? Tony: Ты, Нат, Клинт, Брюс. В основном, ты. Tony: Роуди падает, и падает, и падает. Почти каждую ночь. Tony: Почему я тебе это говорю? Steve: Потому что я прохожу через то же. Tony: Не через то же. Tony: Ты-то причина и своих кошмаров, и моих. Tony: Я хочу отослать это обратно. Tony: Господи, Роджерс, тебе надо найти кого-то, кто не такой мудак в разговорах на эти темы. Tony: Я серьезно. Я знаю, ты больше не будешь со мной разговаривать, но ты должен поговорить с кем-то. Поговори с Нат. Она прошла через пиздец. Она поймёт. Tony: Ночи, Стив.

***

Вечер Четверга Tony: Я не имел в виду то, что сказал. Ночь с четверга на пятницу, незадолго до рассвета Steve: Ты не мудак Steve: Ты когда-нибудь убивал меня в своих? Tony: Нет. Потому что я лучше тебя. Tony: Это просто тупая шутка. Мне надо замолчать. Steve: Я знаю. Tony: Госпд, спасибо. Steve: Что это была шутка. Steve: И как я умираю? Tony: Нашел слабую точку, да Tony: как правило, я ничего не делаю, чтобы предотвратить твою смерть. Tony: Стив? Steve: М? Tony: Я правда не имел этого в виду. Steve: Нет, ты имел в виду именно это. Tony: Нет. Steve: Тони... Tony: Потому что, смотри, я проебал свой сон задолго до того, как всё говно попало на вентилятор. Ты умираешь в моих снах с 2014. Вот и все. Steve: Ты никогда не говорил. Tony: Пришлю тебе полную версию в следующий раз. Короче, суть в том, что я конченный, вот и все. И стал таким задолго до всего этого. Ты не виноват. Прости, что сказал это. Вот я урод. Steve: Ты не урод. Steve: Я знаю, в чем я виноват, а в чем нет. Tony: Ну, тогда это делает кого-то из нас мудаком. Tony: Это, кстати, не было камнем в твой огород. Это было камнем в мой огород. Steve: Я понял. Steve: Я пытался рисовать. Steve: Не получилось. Tony: Слишком много давления? Steve: Нет, не думаю. Steve: Просто ничего не приходило в голову. Steve: Пустота. Tony: Сомневаюсь. Иначе у тебя не было бы кошмаров. Tony: Я совсем не могу в популярную психологию. Tony: Хотелось бы получше в этом разбираться. Steve: Мне не надо, чтобы ты был моим терапевтом, Тони. Мне просто важно знать, что твоя голова всё еще на твоей шее. Tony: Голова на месте. И мигрени служат тому доказательством. Tony: Думаю, надо поспать. Tony: Ты там как? Steve: Мне лучше. Steve: Ночи, Тони. Tony: Доброй ночи.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.