ID работы: 7244230

Дело номер 24.

Волчонок, Веном (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
1506
Размер:
88 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1506 Нравится 118 Отзывы 566 В сборник Скачать

Chapter Twelve

Настройки текста

***

       Адреналин бурлил в их крови, подстёгивая и обостряя все чувства. Стая мчалась следом за охотниками в форме клина, во главе которого был Дерек, по правую руку — Эрика и Итан, а по левую — Джексон и Айзек. Все пятеро были немало удивлены произошедшим на берегу, но сейчас важнее всего был негласный приказ альфы — преследование охотников. Те успели убраться достаточно далеко, но волчата неслись по следу.        Вскоре Дерек вынужденно остановился, осматриваясь посреди глухого местечка. Остальные заняли позиции спиной к спине, образуя кольцо и просматривая все места, откуда могут явиться враги, скрывшие свой запах каким-то из своих трюков. Раздражение волнами расходилось от всех волчат, но тем не менее все опасливо осматривались, ожидая что вот-вот из кустов в них полетят стрелы или что-нибудь ещё.        Однако, всё было тихо. Даже их чуткий слух не мог уже различить шума мотора автомобиля, на котором удалялись люди, довольные проведённой разведывательной операцией. Обсуждая между собой происшествие, молодые охотники не без самодовольства отмечали то, с какой лёгкостью им удалось уйти прочь, не вступая в открытый конфликт со зверями, позволяя себе диктовать условия столкновений. Командир операции, задумчиво смотрел вперёд, сидя возле водителя. Глава клана открыто дал понять, что лезть на рожон нет необходимости и от них требуется только постановка барьера и анализ действий членов этой треклятой стаи выродков. Наёмник не понимал, с какой радости глава проявляет такую мягкость и видел, что в глазах других членов, особенно моложавых, проскальзывают мысли о том, что старик сдаёт. Но командир догадывался, что за этим «великодушием» стоит нечто гораздо большее, нежели просто милосердие.        Вскоре они прибыли на базу и наёмник направился прямо к кабинету главы клана, чтобы немедленно отчитаться. Почему-то глава ненавидел принимать эти отчёты по телефону — ему было нужно видеть глаза того, кто ему докладывается, прожигать его насквозь, ловя движение каждого мускула, мгновенно различая ложь по лишнему сокращению мышц, вздоху, дрожанию век… Командир операции постарался отбросить эти неприятные черты главы клана охотников и невозмутимо уставившись в одну точку, где-то позади лица «начальника», он монотонным голосом отчеканил:        — Отряд выполнил задание. Вы были правы. Это отродье смогло переломить барьер нестандартными силами для таких как они. Вероятно, ему можно приписать «класс опасности Эс» из-за владения водой и воздухом. Этот щенок и есть то, что они ищут.        Глава клана усмехнулся, уловив интонационное выделение слова «они». Да, этот старик не был идиотом и догадывался о том, что тут происходит на самом деле. Но, очевидно, ему хватало мозгов не молоть языком, коли жизнь дорога. Клан большой — держаться за языкастых идиотов никто не станет.        Наёмник смекнул, что невольно выдал себя. Но ничем не показал своего осознания.        — Да. Они ищут этого урода. Но у нас иные планы. А теперь отключи свой мозг и займись теми молодцами, решившими напиться. Скоро будет новое задание.        Голос главы клана был на редкость неприятным — звук, напоминающий режущую слух сталь, от которого невольно все подчинённые вытягивались по стойке «смирно», не смели перечить этому человеку. Даже тогда, когда он занял своё место вопреки законам наследования. Он был слишком силён и то, что все втихую принимали за слабость, было всего лишь затишьем перед бурей. Наёмник лишь надеялся, что эта кровавая расправа обойдёт стороной людей и пострадают только волколаки*. Да, в их интересах избавиться от тех, кого становится всё больше и тех, кто рискует занять правящие позиции в мире. Но всё-таки для этого не обязательно класть в могилы десятки юных охотников, едва окончивших подготовку.        — Есть, — коротко кивнув, наёмник покинул кабинет главы.        Мужчина довольно хмыкнул и закинул ноющие ноги на стол, позволяя застоявшейся крови оттечь обратно. Почувствовав приятное облегчение, глава клана охотников закурил сигару и принялся обдумывать ситуацию. В этот раз работа была на редкость стоящая — опасная, интересная и с высокой оплатой (причём тут хватило бы и клану, и лично главе). Но что-то тут было не так чисто и отчасти он подумывал над тем, чтобы изловить мутанта, да продать на стороне ещё дороже. Или и вовсе устроить подпольный аукцион — пусть толстосумы и головастики погрызутся между собой. Какая ему-то разница где тварь встретит свою смерть?        Открыв ящик стола, мужчина с неприязнью взял в руки телефон и включил его. Пока система загружалась, охотник успел обдумать ещё пару вариантов действий, но всё-таки решил для начала выяснить о цели побольше. И безопаснее всего будет сделать это под видом работы на заказчика, чтобы этот поганец ни черта не заподозрил раньше времени. Набрав номер, он сдержал усмешку — ему ответили спустя всего два гудка. С одной стороны — тотальный контроль, с другой стороны — волнуется, а значит дело действительно стоящее.        — Это я. Цель обнаружена, способности подтверждены. Каковы будут распоряжения, сэр?        В трубке звучала тишина, но глава клана прекрасно представлял себе в какой противной ухмылке перекосило и без того страшное лицо заказчика и мужчина понял, что не прогадал со своим решением.

***

       Потолкавшись на поляне, ребята попытались найти след охотников, но тщетно. Дерек с потемневшим от недовольства лицом, молча развернулся и двинулся в сторону особняка. Остальные переглянулись между собой. Итан и Айзек отделились от компании и отправились в обратный путь, чтобы проверить как там альфа и бета-друид и помочь им при необходимости добраться до дома. Сложно было сказать, могли ли охотники оставить ещё группу неподалёку от берега только ради того, чтобы уничтожить сердце стаи, пока волчата гонялись за наживкой. Питер, безусловно, выдающийся оборотень, но и против лома есть приём. Парни уверенным шагом пробирались тем же, уже проверенным, путём, периодически останавливаясь только ради того, чтобы прислушаться.        На подходе к берегу они ощутили как солоноватый воздух разбавился адреналином. Волна ярких чужих чувств обожгла их и они услышали жалобный скулёж. Испуганно переглянувшись оба волчонка ломанулись к источнику звука и застыли, едва выскочив из кустов и пробежав по берегу всего лишь несколько метров. Лица Айзека и Итана покраснели одновременно, чем могли бы напомнить какой-нибудь дурацкий момент из мультика. Впрочем смутителей появление нежданных зрителей абсолютно не волновало.        Стайлз был просто не в состоянии оттолкнуть от себя альфу. Ни физически, ни психологически. Ему слишком нравились движения пальцев Хейла, мягко скользящих по его телу, поглаживая особо чувствительные точки, возвращая ему не только силы, но и возбуждая. Каждое касание отзывалось тихим стоном, постепенно переросшим в жалобный скулёж.        Питер навис над Стилински, не позволяя ему избежать ласки и лишь изредка подставляя губы для поцелуя. Ослабленный парень поначалу лишь едва касался его рта, но с каждым разом его распалённому разуму хотелось гораздо большего — Стайлз влажно лизал губы альфы, чувствуя как кожу покалывает щетина. За всё это время парню ни разу не приходило в голову попросить мужчину гладко выбрить лицо. Пожалуй, колкие поцелуи казались ему гораздо вкуснее.        Возможно, ему стоило бы возмутиться, что Хейл так нагло пользуется его положением.        Возможно ему стоило бы рассердиться на то, что альфа позволяет себе в достаточно серьёзных и опасных обстоятельствах.        Но Питеру было всё равно. И это ощущение словно перетекало в бету с каждым касанием кожи к коже, с каждым поцелуем, каждым нежным и грязным словом, ласкающим его слух. Стайлз с каждым выдохом терял ощущение реальности, всецело отдаваясь мужчине.        — Продолжим вечером.        Горячее дыхание вновь опалило чувствительное ухо и Стайлз с трудом подавил разочарованный стон. Рука Хейла была так близка к его паху. Ещё чуть-чуть и Питер наверняка взял бы его прямо тут, наплевав на всё — на вымышленную опасность, на появившихся волчат, на надвигающуюся с юга бурю… Совсем как на той тренировке под ливнем мужчина мог бы продолжать прижимать его спиной к земле, обласкать и вылизать своим горячим языком, согревая холодную кожу и довольствуясь свежим привкусом дождя. А после ритмично и остервенело вколачиваться в податливое тело, выбивая из него стоны, переходящие в хрипы сорванного к чертям голоса. Лицом к лицу, позволив себе удовольствие — любоваться лицом любовника, рвущего голосовые связки и показывающего чудеса мимики лица…        Но всё-таки Хейл решил проявить благоразумие и, поднявшись на ноги, отряхнулся от налипшего песка. Протянув руку Стайлзу, мужчина с видом галантного джентльмена помог ему встать. Итан и Айзек старательно отводили глаза. С одной стороны все жители особняка прекрасно знали, что Питер иногда проводит ночь в постели Стайлза и они там точно не книжки читают. С другой стороны — Стилински и Хейл никогда не выпячивали на обозрение свои интимные развлечения, тактично уединяясь, чтобы сберечь чувства и психику волчат. Усмехнувшись, Питер обнял смущённого и несколько раздосадованного юношу за талию и кивнул своим бетам.        — Раз вы здесь, то они ушли?        — Ага, — кивнул Итан и сконфуженно проворчал под нос. — Простите, что помешали.        Стайлз, опираясь о своего альфу, попытался натянуто улыбнуться. Он прекрасно знал, что оба парня почувствовали его досаду, но и он остро ощущал их неловкость. Казалось, во всей этой ситуации комфортно было только Питеру — впрочем, Айзек был уверен в этом. Мужчина вновь кивнул, после того как выслушал более подробный рассказ о том, что произошло с того момента, как они скрылись из виду. Подобрав оставленные ранее на берегу вещи, волчата направились к особняку, посматривая на Стайлза, готовые подхватить его если это понадобится.        Альфа осознавал, какую ошибку он допустил ранее и по какой причине. Так уж вышло, что проще всего ему было сосредоточиться и обдумывать всё, лаская покрытое пятнышками тело Стайлза, вслушиваясь в его живой, бодрый голос, срывающийся на чарующий шёпот. К тому же возбуждение сыграло Стилински на руку — он ещё быстрее пришёл в себя после использования своих сил. Конечно, Дитон предупреждал их о том, что всё будет не так просто и тотальный контроль тех или иных элементов природы будет требовать почти все силы беты. Но Стайлз был готов к этому и потому беспрекословно подчинился приказу Питера. Он верил в своего альфу, который в свою очередь доверял ему — Хейл-старший позволил ему сделать то, что скорее всего сделала бы Лидия, находись она на берегу. Конечно, её крик нельзя сравнивать с тем, чему учился парень, но мозг Стилински отчаянно нуждался в параллелях, позволяющих ему точно понимать своё место в стае, в его новой семье.        Где-то вдали зазвучали первые раскаты грома.

***

       Нежные поглаживания кончиками пальцев были её слабым местом. Девушка с трудом направляла все свои силы на то, чтобы не дрогнуть. Причина, по которой Лидия надула щёки и не хотела разговаривать со своей лисицей плавно улетала прочь при попытках её вспомнить. Довольно трудно соображать, когда ты едва отойдя от ночного происшествия попадаешься в цепкие и заботливые руки возлюбленной, специализирующейся на массаже и знающий все твои слабости. У Мартин не было шансов остаться верной своему отказу.        Юркие пальцы Киры уверенно исследовали тело возлюбленной. С нежной улыбкой на губах Юкимура запечатлела на чересчур бледной шее несколько поцелуев, чувствуя, что с каждым её касанием Лидия оттаивает и сдаётся на её волю. Решительная и серьёзная девушка, строгая мамочка стаи, вторая после альфы — таяла от лисьей ласки. Кира с удовольствием наблюдала за тем, как теплели глаза партнёрши, как она сама начала тянуться к ней, вопреки заявлениям: «Ты ошиблась, я в порядке! Мы должны были идти с ними!» и, конечно, «Я иду в постель и буду спать одна!»        Несмотря на внешнюю робость и кротость в общении со стаей, Кира была истиной лисой — обладала её грацией, ловкостью и хитрым умом. Сейчас ей не хватало лишь животных ушек и пушистого хвоста, чтобы взбудораженное воображение Лидии столь отчётливо нарисовало лисицу, которую так явно можно было увидеть на снимках с Юкимурой. Оставалось лишь как следует поцеловать девушку в губы, чтобы её защита окончательно пала и Кира смогла делать с ней всё, что придёт в голову, пока стая не вернётся домой.        Девушка едва успела прикоснуться к губам возлюбленной, когда внизу хлопнула дверь и послышалась суетливая возня. Ещё несколько мгновений и колкое раздражение бет донеслось и до второго этажа. Те замерли на мгновение, похоже, поняв, чему они помешали, но Джексон громко выругался — скорее всего Эрика вновь проявила интерес к его волосам, воспользовавшись замешательством парня. За что и получила шлепок от Дерека.        Лидия и Кира тихо вздохнули. Коротко поцеловав друг друга, они поднялись с постели и направились вниз, чтобы выяснить что произошло. Короткая размолвка и игра на постели, казалось, исчезли, словно их не было. Обнимая Киру за талию, Лидия неспешно направилась к лестнице и всё же позволила себе единственный многозначительный взгляд для девушки — вечером они вернутся к прерванному «разговору».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.