ID работы: 7245565

Solace in Shadows / Утешение в Тени

Джен
Перевод
R
Завершён
564
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
351 страница, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 258 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
В поместье Малфоев были павлины — павлины! Гарри не мог не оглядываться по сторонам, с недоверчивым удивлением смотря на, очевидно, показательную напыщенность этого места. Это же абсолютно смешно! Тете Петунии бы очень понравилось. Гарри понял, что ему куда больше по душе уютная теплота убежища. Поместье Малфоев такое же как и сами Малфои — холодное, высокомерное и негостеприимное. — … ты мог бы оставить меня в том доме, — ворча, говорил Гарри Тому. — Все твои двери под замками и чарами… мне нет необходимости быть здесь. Наказываешь меня! Том довольно посмотрел на него, сейчас он казался еще более элегантным, чем обычно. Все же, Гарри надеялся, что его последователи открыто над ним смеялись, ведь Темный Лорд — подросток… а потом, подумав, он понял, что Реддл, вероятно, убил бы их за это, поэтому, возможно, это была не самая хорошая идея… или все же хорошая? — Ох, ну, у них должен быть сын примерно твоего возраста, — насмешка прямо струилась из голоса Наследника Слизерина. — Из вас могут выйти хорошие собеседники, ты же так рвался покинуть тот дом. Челюсти Гарри сжались от раздражения, но тем не менее он старался держаться поближе к Тому, когда они подошли к входной двери. Она тут же открылась, и перед ними предстал Люциус Малфой. Блондин спокойно оглядел их обоих, с тихим уважительным приветствием кивая Тому, потом он остановился на мгновение на довольно яростном взгляде Гарри, потом снова перевел взгляд на Тома, не озвученный вопрос читался в его глазах. — Он меня похитил, — спокойно сказал Гарри в качестве объяснения. — Из тебя вышел восхитительный трофей, — сказал Том все тем же тоном, его лицо по-прежнему не выражало его эмоций, но в голосе слышалось неприкрытое предупреждение. Гарри чуть ли не зарычал, но Реддл просто втолкнул его в дом пренебрежительно, увлеченный разговором с Малфоем. По большей части это был обмен приветствиями, и утверждение о месте проведения встречи. Гарри наблюдал со сдержанным любопытством, думая, будет ли легче сбежать отсюда, чем из дома Реддла. Беседа переключилась на него. — Твой сын где-то поблизости, я полагаю? — начал Том. Гарри нахмурился. — Нет, — решительно отказал он. — Я лучше застрелюсь. — Они не друзья с чертовым Драко Малфоем! Том проигнорировал его, однако мистер Малфой молча смотрел на них по очереди. — Эй, эй, малой, где твои манеры? — спросил Том довольно беспечно, мило улыбаясь, отчего по спине прошла дрожь. — Ты не должен вести себя грубо по отношению к нашим хозяевам. Я буду очень недоволен в таком случае. Гарри только сильнее нахмурился. — Дети они есть дети, — пробормотал Люциус. — это можно понять. Я сопровожу его к Драко. — Его взгляд, однако, был холодным, и Гарри наблюдал за ним с большой осторожностью. Ничего в сложившейся ситуации Гарри не нравилось, он чувствовал, насколько он уязвим, будучи не в своей тарелке. Он никому здесь не верил, однако, как ни странно, он бы, вероятно, предпочел компанию Тома, потому что он был уверен, что тот хотя бы будет защищать его в определенной мере… даже если будет не особо рад это делать. — Все хорошо, я отведу его, — отказал Том. — Я присоединюсь к вам в Синей Комнате сразу же, к тому же, мне нужно сказать пару слов твоему сыну. Люциус на мгновение застыл. — … Нужно, мой лорд? — спросил он тихо. — Могу спросить, о чем? — Можешь, но я не обещаю ответ. Не беспокойся, он не влип в неприятности. Люциус коротко кивнул мгновение спустя, выражение его лица стало спокойнее, губы были немного сжаты. — Конечно, мой лорд. Очень хорошо. — Ты не хочешь, чтобы я общался с твоим сыном? — спросил молодой Темный Лорд, внезапно ласково улыбнувшись. — Кажется, ты согласился без особой охоты, Люциус. — Я думаю, никто особо охотно не подпустит тебя к своим детям, — фыркнул Гарри. — Ты определенно не очень дружелюбен с детьми. Честно говоря, я думаю, все бы с большой охотой выставили тебя за порог. Тебя стоит отправить в психбольницу. В следующую секунду он зашипел от жалящего заклинания, которое Том пустил в его направлении — очевидная угроза. Он сощурился, но не мог не думать, что это могло быть заклинание и похуже, как минимум, если отталкиваться от осторожного страха и уважения мистера Малфоя. Веселого в этом визите, определенно, не будет.

***

Драко непроизвольно ужасно нервничал. Он никогда не встречал Темного Лорда, только слышал тихие слухи об уважении и страхе перед ними, что слышались у него дома на протяжении его детства. Он не думал, что когда-то встретит его лично, но если он в самом деле вернулся, это когда-нибудь произойдет. В доме витало сильнейшее напряжение, какое он только мог припомнить, однако он не был наверняка уверен почему. Ему всегда говорили, что Темный Лорд великолепен и что это честь — служить ему и чудо — увидеть его возвращение. Все же, мать предупредила его, чтобы он был осторожен, в то время как отец одержимо, но долго и нудно рассказывал ему о том, как следует себя вести в присутствии мужчины. Однако, он вообще не ожидал, что ему придется говорить в своей спальне с без всякого предупреждения явившимся Сам-Знаешь-Кем, да еще и с хвостом в лице Поттера. Его челюсть чуть ли не об пол ударилась. Сначала он даже не знал, с кем говорит, когда дверь открылась. Парень был высоким, привлекательным, с черными глазами и одной из самых впечатляющих аур, какие он только чувствовал. Можем быть, именно это, слава Богу, не дало ему открыть рот и приказать подростку выйти из его комнаты… это тяжелая, заманчивая, но удушающая пелена темной магии. Это, и то, что его отец в деталях описал его, предотвратило такую идиотскую ошибку. Поттер стоял рядом с ним, выглядел он сердито, бледно и на удивление невредимо. Драко сглотнул, потом встал на одно колено, как его учили, и опустил голову. — Мой лорд. — Его голос не дрогнул… в самом деле, Темный Лорд не выглядел таким уж страшным. Он украдкой поднял взгляд, но увидел лишь Поттера, смотрящего на него с презрением, потом тот, скрестив руки, стал осматривать комнату. — Можешь встать, Драко, — сказал Темный Лорд мгновение спустя. Его голос звучал мягко и бархатисто, но слышались едва ли скрытые нотки холодной опасности и угрозы. Драко снова встал, сложив руки за спиной, как солдат на смотре. — Ты присмотришь за Гарри ради меня, мистер Малфой, — продолжил Темный Лорд, мельком взглянув на Гарри, с блеском в глазах. Гарри сощурился в ответ, но ничего не сказал. — Не спускай с него глаз, и если что-либо… неприятное или нехорошее произойдет с ним, ты будешь полностью ответственен за это, и я вырву твой позвоночник, чтобы продать в качестве трости. Я ясно выразился? Кровь отлила от лица из-за угрозы, и вместе ушла и улыбка. Во рту пересохло, руки слегка затряслись за спиной, душа ушла в пятки. — Д-да, мой лорд, — прошептал он. — Я присмотрю за ним. — Очень надеюсь, — сказал Темный Лорд коротко, потом повернулся к Поттеру, выглядевшему достаточно довольным этой угрозой — это еще больше привело Драко в замешательство. Конечно, Мальчика, Который Выжил, должно быть, в некоторой мере веселит это? Потом снова… он напустил на себя целиком высокомерный вид, даже слишком. — Гарри, ты уж постарайся не влипать в неприятности, ладно? Я не хочу больше никаких… инцидентов. Кулаки Поттера сжались, однако, он только улыбнулся в ответ — это было неискренне, и напомнило Драко ту устрашающую улыбку, которой Тот-Кого-Нельзя-Называть одарил его. — Конечно, нет, — выплюнул Гарри. — Ты уж постарайся пойти да умереть, ладно? Я не хочу, чтоб ты дальше навязывал свое существование этому миру. Глаза Темного Лорда заблестели, и следующие несколько слов прозвучали на парселтанге, потом Темный Волшебник ушел, оставляя их наедине с Поттером, все еще смотревшим на дверь. Драко хотел сказать что-то оригинальное, красноречивое или остроумное, но все, что он выдавил, — это растерянное «Что только что произошло? Почему ты здесь? Ты же пропал!» Внимание Гарри, наконец, переключилось на него. — Том похитил меня, — сказал он коротко. — Я здесь, потому что он мне не доверяет, чтобы оставить одного. Драко моргнул. — Том? — Волан-де-Морт, — пояснил Гарри, — Тот-кто-только-что-вышел-из-твоей-комнаты. Голова Драко по-прежнему кружилась. — И ты был с ним все это время? — спросил он недоверчиво. — Ты живешь с ним? Какой он? — несмотря на только начавший уходить страх, вызванный Темным Лордом, ему было необыкновенно интересно. — Да, к сожалению, — пробормотал Гарри, внимательно разглядывая Драко, потом сглотнул. — Знаешь, ты мог бы мне помочь. Ты мог бы позволить мне сбежать из этого дома… — Нет! — огрызнулся Драко, ужаснувшись, с презрительной усмешкой смотря на Гарри. — Ты разве не слышал, что он сказал мне? Он мне позвоночник вырвет! Челюсти Поттера с силой сжались, ладони сжались в кулаки и медленно расслабились. — Поэтому ты просто оставишь меня быть его заключенным? Драко закусил губу, внутри было неприятное чувство, он виновато отвел взгляд. В любом случае, он ничего не может сделать. Это бессмысленно, откуда у него найдется время смотреть за Поттером, если ему еще и за собой надо смотреть в первую очередь? Он боялся что-либо сделать не так и ненавидел это. Почему ему должно быть так страшно в своем собственном доме? Все же, возвращение Темного Лорда — это хорошо… так ему всегда говорили. Сам-Знаешь-Кто вернет Мир Волшебников к былому великолепию, где они смогут открыто гордиться своими магическими способностями и наследием, где им не придется прятаться от магглов. Они лучше и сильнее, так почему они должны прятаться и отрицать свое существование? Между ними воцарилась гнетущая тишина. — Какой он? — Драко не мог не спросить еще раз, бормоча, своим голодным, почтительным голосом. Гарри не посмотрел на него, рассеянно водя рукой по столу, его поза была напряженной. — Почему я должен говорить, если не получу ничего взамен? Во второй раз челюсть Драко чуть было о пол не ударилась. — Как по-слизерински, Поттер… — Я живу с Наследником Слизерина, гриффиндорец бы такое не выдержал, — ответил Гарри. Драко посмотрел с опаской на него. Он даже выглядел иначе, не кардинально все, конечно, изменилось, но достаточно, чтобы заметить. Он был, определенно, более осмотрителен, и больше огрызался. Взгляд его тоже изменился, стал холоднее, более изнурённым. Проблем ему, по-видимому, не занимать. — Ладно, что ты хочешь? — спросил Драко, вскидывая бровь. — Я имею в виду, кроме свободы, которую я не могу тебе дать. Я думаю, о ней тебе стоит просить Темного Лорда. На пару секунд лицо Поттера напряглось и стало поразительно бледным, потом он потряс головой, и все стало почти таким же, как будто ничего и не было. — Что-то такое? Летать. Я хочу пойти полетать. Драко моргнул от такой, казалось бы, безобидной просьбы, пытаясь понять, что задумал Поттер. Это не казалось чем-то опасным… верно? А учитывая все то, что он мог бы попросить ввиду его любопытства… это не было так плохо. Поттер такой идиот! Он насмешливо фыркнул. — Тогда мы договорились, Поттер. Ты первый. — Том… Темный Лорд… он выдающийся, вынужден признать. Он очень умный. Он также просто ужасен, урод, любящий контроль и чтоб все делалось, как он того хочет и никак иначе. Он манипулятор и бесчеловечен настолько, что сделает все, чтобы получить желаемое, несмотря на всю боль, которую он причинит людям. Он… я бы сказал, он высокомерный и, определенно, бесит меня, но, однако, если он говорит, что сделает что-то, он обязательно сдержит свое слово… И… ладно… Я думаю, он очень, очень одинокий. Драко уставился на него, полностью очарованный, но Гарри направился к двери. — Пойдем. Я возьму твою метлу. Ох, как же я скучаю по своему Нимбусу…

***

Люциус смотрел, как Темный Лорд занял свое место в передней части комнаты. Он видел, как перешептываются и переглядываются Пожиратели Смерти из-за его кажущейся молодости. Ему стало плохо от страха, когда они тут же начали игнорировать и недооценивать его, потому что на них не давила его устрашающая внешность, к которой они привыкли в былые времена. Но он остался прежним; его лицо могло измениться, но характер был его неотъемлемой чертой. Темный Лорд всегда носил множество масок, всегда был мастером маскарада, а они оказались такими идиотами, раз повелись на его физическую красоту. Нет, это сделало его только опаснее. — Последователи мои… прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз видели друг друга, — прошептал Темный Лорд, прогуливаясь между ними, он выглядел совершенно и непринужденно. Темные глаза изучали их всех, оценивая, чего они стоили, за считанные секунды. — Однако, я вернулся и в этот раз могу поклясться, что ничто не помешает нам обрести свое законное место в этом мире… — Слишком долго в этом мире существуют паразиты — кровососы-магглы, уничтожающие наши обычаи и обряды. Почему мы проседаем под ними, когда мы, с нашей-то магией, должны быть почитаемы как боги среди этих низших существ? Послышались одобрительные возгласы собранных сторонников — самых верных, в целом самых преданных, и Темный Лорд одарил их снисходительной улыбкой, потом попросил помолчать. Он без труда этого добился; он должен был все же оступиться, но, несмотря на направленное на них внимание и поддержку, Люциус чувствовал, как они метафорически кружили, подобно стервятникам или акулам, в поисках капли крови или слабого места. Если увидят, то последствия будут непростительными, и полный изъянов Король будет отброшен. В самом деле, они были возмущены тем, что им следует слушать какого-то подростка, которому все еще нужно зарекомендовать себя, были и негласные сомнения и вопросы, был ли это вообще их Лорд. Но они могли чувствовать его ауру, и поэтому пока держались в страхе. Сначала началась оценка, изучение, так как они заключили брачные союзы, построили планы, запасные планы и схемы атаки или защиты, служащие, чтобы достичь их личных целей или пользы. Они не нападут сегодня, но возможная конфронтация неясно вырисовывалась среди смелых дураков, и все присутствующие могли это подтвердить. Темный Лорд продолжил: — Жертвоприношения должны быть сделаны, награды — даны тем, кто их заслужил… наказания — назначены изменникам и отрекшимся от наших мотивов… Напряжение почему-то усилилось, но сегодня был день оценки, но не неожиданной атаки. В другой раз, когда Темного Лорда изучат на предмет изъянов, обид, самые амбициозные предъявят ему свои сомнения… но не сейчас. — Сейчас у нас в приоритете восстановление наших войск до их былого величия. Начнем с дементоров и моих преданных соратников в Азкабане. Потом… Потом все пошло не по плану.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.