***
Когда кареты скорой помощи стали разъезжаться, Джек Кроуфорд окончательно проорался. Орал по причине безалаберности Уилла. — Это он ещё так радость от закрытых дел выражает, Уилл. Как привык. Не бери в голову, — мило сказала Беверли Катц, ободряя пришалевшего Уила. — Смотри, как красиво. Уилл видел, как над узкой смуглой ладонью мейстера локации развернулся объёмный и в цвете трёхмерный снимок дома Хоббсов. — Вот — это с окрестностями. А вот — интерьер. Беверли сновала пальцами, и Уилл видел приближающиеся кухонные шкафы, электропечь, части Хоббса, замершую Эбигейл, хлебный нож, на мгновение даже встал в модель, поскольку та достигла оригинальных масштабов. — Нравится? — живо спросила Беверли. — Да. Удобно. — Смотри — ещё что могу. Беверли вскинула проекцию, и та, вновь опускаясь, завернулась в стеклянный шар, в котором жёлтый листопад устилал крыльцо с безголовой миссис Хоббс на ступенях. — Готично, — хмыкнул Уилл. — Это Хоббс сделал? — спросила Беверли, кивая на лохмотья майки и рубашки без пуговиц. — Это я сделал, мисс Катц. Ганнибал подошёл к ней со спины. Беверли вздрогнула. — Эстетично, — кивнул он на стеклянную миниатюру. — У меня от вас мурашки по коже, доктор Лектер, — хмуро ответила Беверли. — Так и следует. Прощайте, мисс Катц. Поехали, Уилл. — До встречи, Беверли. — Пока, Уилл. — Не заходи в автомобиль первым, — сказал Ганнибал, поднимая ключ. Уилл не спрашивал. Он устал и был готов удивляться молча. Но всё равно спросил, когда занял место пассажира рядом с водителем. — Что происходит? Кто у тебя здесь? — Хочешь посмотреть? — Ганнибал отжал кнопку зажигания. Уилл глубоко вздохнул и кивнул. Тут же отшатнулся, вжавшись головой в подголовник. Прямо у лица висела мертвецки бледная маска с едва наметившимся ртом и фасетчатыми глазами. Узкие прорези ноздрей активно втягивали воздух с лица и волос Уилла. Маска опустилась к коленям, сдвинулась к ладоням, снова всплыла до лица. Зависла у глаз, обернулась на Ганнибала, снова к Уиллу. То, что шло за кожу маски, было пергаментным и словно тронутым тлением. — Уилл Грэм, это — Демон В Салоне. Демон В Салоне, это — Уилл Грэм. Любить и беречь. Маска пропала. Скорее что Уилл перестал её видеть. Сглотнул. — Он всё ещё здесь? — Он всегда здесь, — Ганнибал тронул автомобиль с места. Через пару секунд обернулся и, скусывая губы, спросил: — Полагаю, о сексе в моём автомобиле речи теперь не идёт? — Вообще ни о каком сексе и нигде не идёт, мейстер Лектер. — Плохо.***
— Здравствуйте, — говорит Уилл Грэм, во все глаза смотря на яки из сна. — Здравствуй, Уилл, — улыбается тот. Уилл чувствует, как сейчас заплачет, вероятно, что от счастья, но наступает себе на горло. Ганнибал склоняется к руке Дона Хуана и коротко целует её. — Карлос, готовь кушетку для мистера Грэма, — через плечо кричит Дон Хуан. Оборачивается, видит глаза Уилла и кивает: — Тот самый. Уилл Грэм по-прежнему бы поплакал, на всякий случай. Дон Хуан в затёртых лейбовых джинсах и казаках с мёртвыми головами на носах. На нём чёрная майка с принтом Eskimo Callboy, кожаный жилет. Под белыми длинными волосами Уилл видит блеск колец в ушах. Дон Хуан отслеживает взгляд Уилла до своих рук, которые чисты. — Я делаю, но не ношу. Они подчиняют, — улыбается так, что видны все зубы. — Дай мне рисунок, мейстер. Ганнибал вынимает из кармана пальто флешку, отдаёт. Дон Хуан кивает на вешалку: — Разденься, Уилл. И поищи Карлоса. — Почему? — говорит Уилл. — Почему Карлос? — спрашивает Дон Хуан. — Да. Он не самый лучший ваш ученик. — Бестолковый как пробка. Верно. Но такой упорный. Ты бы видел, Уилл, как он радовался всем этим фокусам с руками, зеркалами и кактусами. Я хохотал не затыкаясь. Уилл уходит. Пока Дон Хуан открывает файл и распечатывает сделанные эскизы, Ганнибал ходит от стены к стене, любуясь стандартными трофеями салона: цветные девушки в райских птицах, байкеры в райских девушках, сертификаты, плечи студенток с иероглифами, лодыжки с катренами, толстяки с весёлыми роджерами. Дон Хуан подходит со спины. Так же неслышно, как ходит сам Ганнибал. Тот оборачивается и натыкается на поднятый к самым глазам рисунок. — Серьёзно? — говорит Дон Хуан. — Да. — Мы можем быть ответственны только за свою жизнь. — Он моя жизнь. А я его. — Он не помнит. — Значит, я заставлю его вспомнить, — говорит Ганнибал. Дон Хуан медленно оглядывает его по контуру тела. Глубоко вздыхает, переводит взгляд на эскиз в руках. — Должен сказать, раз за разом ты всё ловчее. — Я далеко ушёл от того вечера, когда Уилл отдал концы рядом с Эбигейл Хоббс на полу моей кухни. — О да, но, на мой взгляд, не стоило так расстраиваться, чтобы вскрывать себе горло. Твоё брошенное тело поздно нашли. Не для интернов зрелище, знаешь ли, — Дон Хуан водит пальцами в воздухе в выражающем сомнение жесте и довольно смеётся. — В тот раз я расстроился именно настолько, — сухо бросает Ганнибал. — И теперь ты строишь вкруг него форты, — Дон Хуан хлопает по руке двумя рисунками. — Часа через три Уилл освободится. — Я подожду здесь, если ты не возражаешь. — Выпей чего-нибудь. — Пойми меня правильно, но ничего твоего я пить не буду, Дон Хуан, — улыбается Ганнибал. Дон Хуан хохочет. В глазах его кувыркается бессердечный и весёлый нагваль.