автор
Размер:
146 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 242 Отзывы 218 В сборник Скачать

12

Настройки текста
      Ганнибал не спеша подошёл к работающей мейстеру многоликой. Та коротко вскинула взгляд и снова вернулась к реконструкции.       — Здравствуй, Беделия.       — Здравствуй, Ганнибал.       — Полагаю, ты хотела спросить меня о сроках.       — Не только я. Своей нерасторопностью ты заставляешь нервничать всю гильдию. И это я ещё утрирую.       Ганнибал медленно и неслышно глубоко вздохнул.       — То, что ты не давал им информации о сроках выполнения обещания и водил за нос — целиком опирается на лояльность к тебе магистра Хопкинса. Который чертовски стар. Но теперь он и сам спешит.       Ганнибал молчал.       Беделия убедилась, что он наблюдает за нею ледяными глазами. Отвлеклась, опуская золотые перчатки. Реставрация остановилась на переносице, обсыпанной веснушками.       — Мне бы хотелось тебя услышать.       Ганнибал облизал губы, наступая на горло досаде и бешенству. Потому что он не хуже Беделии понимал, что вот теперь его поджимают вилами к стене.       — И ты тоже спешишь. Ты в особенности.       Беделия повела глазами.       — Позволь заметить, я тут кое-что увидела. Слышала, конечно, но стоило убедиться воочию, — она улыбалась, словно апрельское солнце. — Ты, блядь, едва себя контролируешь рядом с Грэмом. Скажи же мне, что это значит для тебя?       — Рычаг давления.       Мейстер многоликая счастливо вздохнула и погладила веснушчатый лоб мёртвого лица.       — Не дашь гильдии ребёнка-обещание — Грэм умрёт гораздо раньше классического дедлайна. В последний, я тебе клянусь, раз. Никакого следующего шанса и ещё одной встречи.       Ганнибал смотрел нечитаемо, из-за чего Беделия почти что визуально набиралась ядерным сиянием злости и нетерпения, но удерживалась на грани.       — Или прими место магистра Хопкинса. Просто займи своё место. Ты всегда знал, что должен там оказаться.       — Это не входит в мои планы.       — Хочешь жить в своё удовольствие?       — Именно.       — В таком случае ребёнок-обещание. Он заменит тебя после Хопкинса. И я хочу знать, когда ты приступишь.       — Мне нужна ещё пара дней, — медленно ответил Ганнибал, темно и задумчиво оглядывая Беделию.       — Не затягивай. Я как раз в настроении для этого, — она плавно вернулась в благодушное расположение и следом к реставрации. — До скорой встречи, Ганнибал.       — Прощай, Беделия.       Тёмный мейстер Ганнибал Лектер развернулся, на ходу вынул телефон и набрал Уиллу сообщение с предложением ужина. Перед глазами у него разворачивалась невероятно привлекательная картина: мейстер многоликая с оторванной головой. Портило картинку другое: рядом могла оказаться голова Уилла.

***

      Фрэнсис потерял восемь минут, преодолевая пробку на пересечении 46-й и Гурон-стрит, поэтому превысил скорость, спеша добраться вовремя.       Дом его порядка ста пятидесяти лет тому являл собою архитектурное новшество в двадцать этажей. И Фрэнсис жил на самом верхнем, занимая обширную студию.       Остановившись на парковке, выбрался из кабины с новой дозой «Калипсола», потому что знал: Уилл вот-вот придёт в себя. Чуть сместив брезент, отметил едва слышное, угнетённое дыхание. Поскольку пришлось вводить препарат быстро, побочный эффект дал о себе знать. Но веки Уилла уже приходили в движение.       Фрэнсис вколол половину от первоначального объёма в наружную ярёмную вену, дублируя прокол от предыдущей инъекции, убрал шприц. Сволок Уилла вниз. Снял с него очки и положил в нагрудный карман куртки. Придерживая вкруг, левую руку перекинул себе через шею, будто вёл набравшегося приятеля.       В лифте, ввалившись, нажал одновременно «закрыть двери» и «20», не желая останавливаться на чужих этажах. Между одиннадцатым и двенадцатым смартфон Уилла начал звонить. Фрэнсис увлечённо закивал в такт «Hot» от Reckless love. На «выпивке в руках» звонок слетел в голосовую почту.       Фрэнсис выбрался из лифта. Удерживая Уилла правой, левой открыл дверь. Доволокся до дивана, опустил Уилла на подушки, рухнул рядом, чтобы отдышаться. Пока приходил в норму, Уилла разглядывал. Потянулся через него и запустил руку в волосы.       «Отличная идея», — одобрил сам себя.       Мейстер Дю Морье заплатила ему две тысячи талеров задатка. И обещала ещё десять, если он продержит Грэма несколько дней, пока она не сообщит, что достаточно.       «Господь всеблагий, какие мягкие», — подумал Фрэнсис, продолжая пропускать кольца тёмных волос сквозь пальцы. И поскольку особых рекомендаций по удержанию не было, то сдерживающего фактора тоже. Фрэнсис опустился на колени. Развернул Уилла, стащил перед собою. Охватив руками, вытянул ремень из пряжки. Джинсы и бельё просто сдёрнул по бёдрам вниз. Огладил по пояснице, разглаживая звёздчатую многолучевую татуировку. Вздохнул. Свой ремень расстегнул нарочито сдержанно. Так же брюки.       Когда Долархайда страшным броском отшвырнуло о стену, сшибая штукатурку и графические копии репродукций Энди Уорхола, он даже не успел закричать. Руки и ноги его, выкрутившись в суставах, сломались одновременно. Рёбра застонали, грудинная кость раскрошилась. Крошево осело крупными осколками в лёгкие, начиняя их, словно битым стеклом. Тазовые кости взорвались, пронзив мышцы и кожу. Как ломались кости черепа, он уже не чувствовал, потому что шейные позвонки были вырваны чуть раньше.

***

      Уилл открыл глаза, медленно осознавая себя в пространстве. Информации от осознания было мало и сразу чересчур. К мало относились: высокие тёмные потолки, лежать на полу, «где?» и «что за блядство?». К чересчур: «старый добрый «Калипсол», Долархайд и спущенные до колен джинсы и бельё.       Уилл резко, как надеялся, сел, быстро оглядываясь. Руки дрожали. Ощущал он себя словно под анальгетиками. Сказывался постнаркозный период.       «Ничего хорошего», — подумал он, потому что ощущения не давали адекватной оценки собственного тела.       Потом увидел Долархайда. Вывернутого и изломанного, словно марионеточная кукла с оборванными стропами. Спущенные на «кукле» штаны только усугубили смятение.       Уилл услышал рингтон своего телефона, натягивая джинсы, поднялся и пошёл на звук. Телефон звонил в куртке Долархайда. Уилл вынул его, не отводя глаз от мёртвого тела. Поднял трубку:       — Да.       — Уилл, ты не отвечал мне.       — Ганнибал, кое-что произошло, — Уилл обходил труп кругом.       — Что именно? И где ты?       — Я не знаю, где именно… Возможно, что у Фрэнсиса Долархайда. Потому что он лежит передо мною. И... Он поломался.       — Как интересно, — сказал Ганнибал. — Пожалуйста, никуда не уходи. Я буду как можно скорее.       — Хорошо.       — Уилл.       — Да?       — Никому больше не отвечай на звонки и не открывай дверей, если будут звонить. Ты понимаешь?       — Да.       Уилл отметил, что пропущенных несколько: от Джека, от Беверли и два от Ганнибала.       Пока ждал, напился воды из-под крана и умылся, панически пытаясь чувствовать, что с ним всё же произошло. Потряхивало и не давало сидеть на месте. Но Уилл дисциплинированно брал себя в руки.       Он сидел на том же диване, около которого пришёл в себя, когда услышал щелчок замка и увидел входящего Ганнибала с угасающим электрическим всполохом в ладони.       — Как ты себя чувствуешь?       — Если ещё раз услышу подобный вопрос, придавлю любого голыми руками, — огрызнулся Уилл.       — Вероятно, что ты в порядке, — кивнул Ганнибал и опустился, присев рядом с Долархайдом. — Очень впечатляюще.       — Неужели? — Уилл, как мог собраннее, наблюдал за тёмным мейстером.       — Да, Уилл. Теоретически так и должно было быть. Но, как сам понимаешь, практика есть практика.       — Что с ним произошло?       Ганнибал выпрямился и развернулся:       — Что произошло с тобою? Почему ты здесь, Уилл?       Уилл коротко рассказал, что помнил. Пока говорил, Ганнибал застывал в глазах.       Раздался сигнал о сообщении. Ганнибал вынул телефон из кармана брюк изломанного Долархайда. Прочитал. Отослал сообщение.       — Что ты делаешь?       — Отвечаю, что ты здесь и без сознания. И что всё в порядке.       Уилл заставил себя не схватиться руками за голову, но встал и зашёл за диван, используя его как преграду между собою и Ганнибалом. Тот небрежно уронил телефон на мёртвое тело, приближаясь, медленно пошёл кругом.       — Что с ним произошло? — Ганнибал решил ответить на ранее прозвучавший вопрос. — Он мёртв.       — Я вижу. Почему?       — Твоя пентаграмма, Уилл, та, что на пояснице, — тут тёмный мейстер едва дрогнул в губах.       — Та, которая от одержимости духами и демонами? — Уилл тоже стал сдвигаться по кругу, наоборот отдаляясь.       — Да, та. Она настроена в том числе препятствовать постороннему сексуальному вмешательству, — Ганнибал остановился.       Уилл тоже.       — Долархайд привёз тебя сюда и решил развлечься между делом. Результат у тебя за спиною, — снова пошёл Ганнибал.       Уилл тоже.       — Что значит «постороннему»? Я не могу заниматься сексом? — он не совсем верил в происходящее.       — Можешь, — успокоил Ганнибал. — Со мною.       — С тобою?       — Только со мною.       — Я не могу прикасаться к людям?       — Можешь. Не могут прикасаться к тебе с сексуальными намерениями.       Уилл снова зашёл за диван.       — То есть… с каждым будет — это? — он указал на Долархайда.       Ганнибал спокойно кивнул, прикрывая глаза, и продолжил идти за Уиллом следом.       Зазвонил телефон. На этот раз у Ганнибала. Caravan of thieves c «Eat you».       — Серьёзно? — спросил Уилл. — Съем тебя?       — Выбирал между «Пер Гюнтом» Грига и этим, — улыбаясь, кивнул Ганнибал и поднял трубку. — Да, Джек. Нет, он не со мною. Я жду его к ужину. Звонил. Не подходит к телефону. Хорошо. Я сообщу.       Уилл возобновил круги.       — Кому ты отослал сообщение?       — Тому, по чьему наущению Долархайд привёз тебя сюда.       — Кто это?       — Ты всегда был очень любопытным и любознательным, Уилл.       — Я составляю поведенческие профили, каким мне ещё быть? — снова огрызнулся Уилл.       — Я смогу сказать тебе об этом позже.       — Сейчас. Ты скажешь мне сейчас. Меня вырубили среди белого дня и чуть не отымели без согласия…       — Но не отымели же. Можешь начинать благодарить.       Уилл сжал зубы, тщательно ища слова.       — Пожалуй, стоит поставить на тебе блокаду препаратов, — задумчиво произнёс Ганнибал.       — Ты на мне больше никакой поебени не нарисуешь, — тихо и яростно прошептал Уилл.       — Ты очень много сквернословишь, — сдержанно заметил неостанавливающийся Ганнибал.       — У меня есть повод, — в той же тональности напомнил Уилл. — Я иду домой.       — Исключено.       — С хуя ли?       — Уилл… — Ганнибал стал меняться в лице. — Слушай меня. Я на твоей стороне и желаю тебе безопасности.       — Ты желаешь меня выдрать. О какой моей безопасности идёт речь?       Ганнибал остановился, опустил руки в карманы.       Уилл заметил, что там руки сжались в кулаки.       — Уилл, тебя похитили и планировали удерживать. И это должно произойти. Видимость этого. Поэтому я хочу от тебя следующего: поедешь со мною, на звонки не отвечай, вообще отключи телефон. Тебя начнут искать. Обнаружат автомобиль на парковке. Проверят дом. О собаках позаботятся в твоё отсутствие.       Уилл едва заметно двинул ресницами. Про собак сработало.       — Ты знаешь, кому посылал сообщение?       — Да, знаю.       — Кто это?       — Позже.       — Почему меня собирались удерживать?       — Из-за меня.       Уилл потёр переносицу, только тут замечая, что без очков. Заозирался.       — В кармане. На груди, — помог Ганнибал.       И тут Уилла стошнило. Ганнибал наконец смог подойти и протянул ему платок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.