***
— Я могу спросить тебя о том, что они видят? — интересуется Марк, не зная толком, куда ему и смотреть: то ли на Тэхёна, который сидит аккурат на сыром подвальном полу и с остервенением растирает лодыжки и запястья, то ли на замерших на пороге конвоиров, что стоят, с ужасом глядя в пространство и мелко трясясь. Тэхён хмурится. А потом переводит взгляд на своих новых друзей, позволяет глазам вспыхнуть цветом энергии, и по помещению уже спустя пару секунд начинает расходиться пренеприятнейший запах определённого характера. — Что за?.. — Марк морщит нос, демонстративно ноздри сжимает, смотрит на иллюзиониста с ноткой осуждения, безошибочно определяя виновника, но пока ещё не до конца осознавая причину такого конфуза. — О, ничего необычного. Всего лишь минусы моих талантов, — буднично отвечает Тэхён, на пробу пытаясь покрутить ступнёй и достигая определённого успеха, — или, если угодно, издержки работы, — поднимает взгляд на нового знакомого и, столкнувшись с очередной порцией недоумения, закатывает глаза, — Боги, они обосрались настолько, что обосрались, неужели не ясно? — Я передумал: даже не хочу знать, что ты им показываешь, — задумчиво бросает внезапный союзник, подавая иллюзионисту руку, дабы тот сподручнее поднялся на ещё плохо слушающиеся ноги и сделал шаг, — или чертовски хочу. Не определился. — Я понятия не имею, что они видят, — пожимает тот равнодушно плечами. — Установка была простая: увидеть то, чего боишься больше всего. Если бы в моём распоряжении были чуть больше времени, меньше желания увидеть сына, заняться сексом с любимым, да и, чего уж греха таить, хотя бы простой человеческий интерес, я бы покопался в этом немного подробнее. Но, как бы грустно это ни звучало, мне нужен Хосок. Указывай направление. — Но стража… — До него дойдём незамеченными, да и с ним выйдем ровно так же. — Как мы это сделаем? — Марк вскидывает брови, оглядывая его с головы до пят, а Тэхён только лишь морщится, проклиная человеческую недальновидность. — Я иллюзионист. Смекаешь? — Ну и что? — и юноша хмурится. У этого парня чертовски живая мимика, знаете ли. — Иллюзионист накладывает иллюзии в каких-никаких, но рамках. У тебя либо имеется недюжинный запас выносливости, либо очень развитый ум, который позволяет тебе выходить за них, Иллюзорный Тэхён. — Когда я начал играть в любовь со своим спутником жизни, ему было шестнадцать, — вместо ответа говорит иллюзионист, смешно дуя губы. — Как думаешь, как у меня с выносливостью? — играет бровями и, заметив усмешку на чужих губах, удовлетворённо кивает. — Насчёт мозга судить не берусь. Но, по моему скромному мнению, я определённо умнее многих. И если я сказал тебе, что мы уйдём отсюда безо всяких проблем, то так и есть. Можем, к слову, начинать прямо сейчас. Навстречу приключениям! Марк насмешливо фыркает, а Тэхён улыбается широко, после чего его новый помощник устремляется на выход, аккуратно обходя застывших горе-мучителей. Иллюзионист же не удерживается, ковыляя мимо, треплет по щёчке одного из них, после чего снова прибегает к помощи своей силы, набрасывая на себя и на Марка пелену очередной иллюзии: такую, чтобы ни одна душа не смогла их разглядеть в сумраке узкого сырого коридора, по стенам которого поползла плесень, а также откровенно дерьмово освещаемого неровным светом факелов. У Тэхёна голова будто из свинца отлита, а ещё ноги дрожат предательски, подворачиваясь на каждом шагу, он вынужден зашипеть и ухватиться за склизкую стену помещения в надежде, что идти им всего ничего. О том, как им придётся тащить Хосока, он как-то не подумал, и догадка эта прошивает прямо здесь и сейчас, отзываясь тупой болью в затылке. Марк не выглядит слишком могучим: скорее худощавый и жилистый, нежели стройный, даже истощённый. Пожалуйста, думает Тэхён, следуя за проводником в соседнюю дверь, пусть Хосок будет в состоянии передвигаться сам. Твою мать, думает Тэхён, без лишних слов вовлекая в иллюзию удивлённых «самой по себе» открывшейся дверью очередных двух конвоиров, один из которых так и застывает с плетью в руке. Вот дерьмо, думает Тэхён, видя алые капли, что падают на грязный пол. «Пиздец!» — кричит всё его существо, когда он, пройдя вперёд, видит на пыльной соломенной подстилке связанное по рукам и ногам обнажённое тело Хосока, сплошь усеянное рваными кровавыми ранами-полосами. Именно тело: разум молотоносца, очевидно, пребывает где угодно, но не в теле носителя. — Он не сможет идти, — задушенно шепчет Марк, присаживаясь на корточки и осторожно поворачивая к ним бледное, без признаков жизни лицо со страшными разводами по коже, что напоминают ржавчину, с прилипшей ко лбу тёмно-рыжей чёлкой. — Что будем делать? Тэхён садится рядом, губы поджав, и думает. Вариантов, право слово, лишь два, один из которых чреват для Хосока летальным исходом, а сам он его ни за что не унесёт. Не в таком состоянии. Остаётся одно. — Иллюзию внутри иллюзии, разумеется, — пожимает плечами, а когда молодой человек с удивлением поворачивается к нему, едва отцепившись взглядом от избитого Хосока, то пленяет его собственными глазами. — Эй, Марк. И ему знакомо это туповатое выражение. Он видел его тысячу тысяч раз. — Ты чертовски сильный, ты знаешь? Юноша отвечает ему медленным кивком. — Ты, Марк, настолько сильный, что сможешь аккуратно и без проблем вынести отсюда Хосока.***
Сто сорок восемь. Сто сорок девять. Сто пятьдесят — и на этом моменте руки сводит судорогой, а лицо неприятно встречается с полом, слава Всевышнему, всего лишь щекой, но от этого, право слово, не менее больно. — Не стоит так терзать себя, — мягко советует Калеб, и эти большие несчастные глаза видно даже с этого ракурса. — Вам нужно как следует отдохнуть, господин Чонгук. Вы заслужили это больше, чем многие. — Ты меня жалеешь, — задыхаясь, чувствуя капли пота на лбу и сгорая от ненависти к так ослабевшему телу, констатирует огневик столь незатейливый факт. — Я не жалею вас, господин, вам этого не нужно, но жалею ваш разум, — с мягкой улыбкой объясняет слуга, наблюдая, как Чонгук медленно садится на полу тренировочного зала, чтобы после незамедлительно подпорхнуть и передать кружку с водой в чужие трясущиеся пальцы. Фарфор больно стучит о зубы. Чонгук шипит, проливает часть живительной влаги на подбородок и едва не роняет посудину, но Калеб и здесь срабатывает как никогда лучше, успевая подхватить ту у самого пола. — Ваше тело не готово к таким изнурительным тренировкам, но ваш разум откровенно чахнет без них. Отвлекитесь, иначе загоните себя как ту вьючную лошадь. Господин Тэхён вас живьём закопает, как только вернётся, — и улыбается мягко. — На сто меньше, чем обычно, — нахмурившись, бормочет его немощный господин. — Но на тридцать больше, чем вчера, — замечает слуга. — Вы прогрессируете. Это неплохо. Чонгук губу только закусывает, чтобы тяжело с пола подняться впоследствии и, едва переставляя ноги, потащить своё дурацкое, абсолютно беспомощное тело на выход из зала, находясь в крайней степени подавленности и, в принципе, не только из-за никчёмности своей физической оболочки. Тэхёна нет уже неделю. У Чонгука почему-то не только сердце кровью от тоски обливается, но ещё и душа болит ужасно — ощущения… странные. Всё смешалось в невнятном эмоциональном сумбуре: теперь, когда огневик знает, что был один эти три года непрерывных душевных мучений, необходимость в ком-то совершенно невыносимом, кажется, возросла до невероятных пределов. Без Тэхёна Чонгук загибается. Сохнет дурацким растением в неимоверную жару без толики осадков. Тэхён Чонгуку нужен так сильно, что это боль причиняет, и думать о том, что иллюзионист вдруг не вернётся не то, что не хочется, но только лишь мысль заставляет пол под ногами шататься. …Когда огневик вылезает из ванной, то наличию Сокджина с Чимином у себя в покоях не удивляется от слова совсем: они втроём сформировали этакий клуб брошенок, в котором старший целитель — председатель, а лучший чонгуков друг — просто гость и поддержка, ибо его-то с Юнги ничто, кроме государственных дел, не разлучает. Чимин относится к категории тех, кто всё понимает и принимает. Сокджин — тоже, но это не мешает ему откровенно пьянствовать, отвлекаясь только лишь на обучение зелёных энергетиков. Такая тенденция пугает, пожалуй, всех: даже Юнги, по словам Чимина, обеспокоен, однако Намджун ушёл в глухую несознанку, бросив даже лучшему другу какой-то невнятный бред, где фигурируют лишь: «Я запутался» и «Мне нужно переосмыслить свою жизнь». Чонгук привык понимать людей и принимать их со всеми их глупостями, однако обычно пытается найти хоть какой-либо намёк на логику в действиях тех или иных персон, а здесь её не наблюдает. С другой стороны, должно быть, подобная апатия Намджуна обусловлена тем, что на него слишком надавил новый статус, а Юнги не особо заморачивается, чтобы подобрать действительно правильные слова, ибо настолько далёк от дипломатии, как это только возможно, даже если дело касается Чимина, предпочитая действовать, а не говорить красиво. Или, как он справедливо выражается: «Ссать в уши». Грубо и справедливо. — Чаю, господин Чонгук? — интересуется Дью, улыбнувшись и склонив к плечу голову, глядя прямо в глаза. Огневик уже давно обратил внимание, что есть в его взгляде нечто завораживающее, то, что безмерно влечёт и заставляет проникнуться определённой долей расположения: и ведь только из-за этих поразительных зелёных омутов. Казалось бы, новый слуга смотрит аккурат в сердце, обволакивая твоё сознание незримой дымкой доверия, что вкупе с красивой внешностью, безупречными манерами и природным обаянием дают колоссальный эффект: слуги, даже своенравная чиминова Корнелия, и вовсе приходят от него в неописуемый восторг, рады помочь, услужить, как-то выделиться. Любопытно и удивительно. Чонгук ещё никогда не встречал таких выразительных глаз, на самом-то деле. — Да, будет неплохо, — кивает огневик, в рассеянном жесте запуская пальцы в красные пряди и, упав на одно из кресел, упирается взглядом в Сокджина. — Ты пьян вусмерть, а ещё только обед. — Сложная жизнь требует кардинальных и эффективных мер воздействия, — заплетающимся языком поясняют ему. — Душевные раны нужно топить, а не зализывать. — Нужно поговорить с Намджуном, — растирая лицо в нервном жесте ладонью, негромко говорит Чимин. — Сколько эта херня может продолжаться? Они оба сами на себя не похожи. — Если бы я знал точные сроки, я бы тебе первому сообщил, не волнуйся, — фыркает Чонгук, делая глоток чая. Чимин улыбается краешками губ. — Как дела у Юнги? — Пока сложно сказать. Мы будем решать вопрос Запада только после того, как вернётся Тэхён: без него у нас не будет столько информации, сколько необходимо для принятия решений. При упоминании определённого имени у Чонгука в груди щемит. Скучать по кому-то так невыносимо — это нормально? Тосковать выкинутой из дома собакой, с ума сходить в ожидании, зарываться носом в чужую подушку, вдыхая запах, засыпать с мыслью о широкой улыбке? Любить кого-то столь нездорово и сильно? Он не уверен. Может быть, он очень эгоистичен и глуп, но он хочет связать Тэхёна, обвить руками, ногами, чтоб не отпускать никогда. С другой стороны, у него есть упущение, что временным промежутком в три года. Упущение, которое, наконец-то, имеет под собой почву в лице воспоминаний, но разве легче от этого? — Эй, — и Чимин очерчивает костяшки его пальцев, смотрит с лёгкой улыбкой, — он скоро вернётся. Вот увидишь. И Чонгук хочет верить ему так сильно, как сможет.***
— А ты хитрец, Иллюзорный Тэхён, — ухмыляется Марк, вскинув брови. — Не урони, — широко зеркалит улыбкой иллюзионист в ответ, и молодой человек перехватывает бесчувственного Хосока на руках поудобнее, стараясь не задевать ран. Выходит чертовски хреново: по жилистым узловатым пальцам уже подтекает красная жидкость, опасно срываясь с фаланг и пачкая штаны, — и ускорься. А то он погибнет от потери крови. — По твоим глазам я вижу, что у тебя есть идея, — и юноша кивает на очередную дверь с намёком на то, что её было бы неплохо открыть, что Тэхён и делает, выпуская их в очередной узкий и пыльный коридор тёмного дома. — Боги, ну, разумеется, она у меня есть, — не удерживается от закатывания глаз, — но для этого мне понадобятся аж две вещи. — Какие? — новый кивок, новая открытая дверь, и Тэхён щурится от неожиданно яркого полуденного солнца, прикрывая грязной ладонью глаза. Взгляду предстаёт небольшой неухоженный внутренний двор, поросший травой и кустарником. Тэхён жмурится, привыкая к свету после полумрака помещения, а затем крутит головой и едва не подпрыгивает от радости, но не отказывает себе в роскоши потереть ладони в предвкушении. — Тэхён? — раздаётся неуверенное марково сзади. — И я их нашёл, — ухмыльнувшись, сообщает иллюзионист и быстро сбегает по ступеням вниз. Прямо к лошади, что запряжена в повозку и привязана к перекладине: видно, кто-то из бунтарей собрался на променад. Но, как говорится, не сегодня. … — Поверить не могу. Тэхён несильно подстёгивает животинку и та переходит в неторопливую рысь, смешно дрыгая толстенькой филейной частью при каждом движении по неровной просёлочной дороге. Дом именитого кого-то там остался далеко позади, и нет никого, кто гнался бы за ними — Тэхён об этом чертовски хорошо позаботился, и теперь сидит на козлах, едва что не насвистывая от всепоглощающего чувства облегчения. Хотя бы потому, что хватило мозгов заставить одного из конвоиров снять с себя рубашку и перемотать особо опасные раны Хосока на манер жгута. У них есть время добраться до любой мало-мальской деревни, где им окажут первую помощь: добровольно или же под очередной порцией внушения, несмотря на то, что кто-то, тот самый, что иллюзионист, чертовски вымотался за это блядское утро. И очень сильно хочет к своему Гукки, чей перстень предусмотрительно остался дома, будто бы его новый владелец чувствовал, что сможет его потерять. — Ты угнал лошадь, — продолжает Марк из повозки. — И спиздил телегу, — не спорит Тэхён. — Не то чтобы мне не приходилось этого делать и раньше. — Ты внушил страже открыть нам ворота! — И, скажу по секрету, друг мой, уничтожить всех, кто внутри, а после утопиться в ближайшем водоёме. Суровые времена требуют решительных мер. Почему ты так смотришь на меня? — и, ухмыльнувшись, пожимает плечами. — Наша жизнь очень сурова. Не ты, так тебя. Почему тебя это всё ещё удивляет? — Не удивляет, — отвечает ему Марк, перелезая через шаткий деревянный бортик и садясь рядом. — Вовсе не удивляет. Я достаточно наслышан о тебе, чтобы не поддаваться такого рода эмоциям. — Тогда к чему все эти ужимки? — интересуется король уловок, косясь. — Я в восхищении, — поясняет юноша, улыбаясь так же остро. Тэхён хмыкает неоднозначно, а потом переводит взгляд на извивающуюся ленту дороги: долгую и непрерывную.*** ramin djawadi — light of the seven
Шумиха и гомон застают их на исходе второй недели отсутствия Тэхёна с Хосоком; на исходе второй недели затишья; на исходе второй недели абсолютной любви и гармонии между Чимином и Юнги: боец будто всеми силами пытается наверстать то упущенное время, что в совокупности было потрачено на поиски, да и просто лёгкую панику. Паника, чья тень всё ещё нависает над Дворцом Совета, однако беспокоиться себе Чимин не позволяет. Так или иначе, у них нет никакой информации для того, чтобы начать исправлять ситуацию с Акио Танакой — всё вновь упирается в одного невыносимого иллюзиониста, по которому у Чонгука душа болит так, что агония эта ощущается в воздухе. Быть может, поэтому Сокджин вновь пьян вусмерть: полулежит, ни жив ни мёртв, на красном диване, апатично разглядывая стены напротив, кажется, даже не прислушиваясь к диалогу, что ведут Чимин и Чонгук — только лишь кивает Дью налить ещё. И ещё. И ещё. И не то чтобы Чимин имел право на то, чтобы его осуждать: расстанься он с Юнги, то, наверное, и вовсе забыл бы, как жить. Но Юнги там, в своём кабинете, вместе с Херраном и Далтаном решает очередную проблему, а здесь, в покоях Чонгука, царят заплесневелая обыденность, лёгкая апатия и тоска по любви. Ушедшей, уехавшей, занятой — неважно, абсолютно неважно. А потому, когда за дверью раздаётся топот ног и взволнованный гомон, вздрагивают все — даже Сокджин. Кивка головы достаточно: Корнелия исчезает за дверью, и секунды тянутся, тянутся невыносимой бесконечностью, пока дверь не распахивается, являя глазам неожиданно Калеба: юноша взволнован, румян, глаза горят едва не безумием. — Господин! — и взгляд больших глаз направлен аккурат на Чонгука. — Вернулись! Вернулись! Чонгук ахает — вся краска разом схлынула с лица, — а потом подскакивает и, не говоря ни слова, исчезает за дверью. Слуга же его, нервно сглатывая, продолжает: — Господин Хосок серьёзно ранен. Нужен целитель! — и срывается вслед за огневиком, только лишь хлопает дерево о прочный косяк. — Я пойду! — пьяно восклицает Сокджин, пытается встать было, но выходит чертовски комично. Дью вынужден подхватить своего господина, дабы тот не ударился затылком о твёрдую резьбу подлокотника, и вздыхает тяжело. — Вы безбожно пьяны. — От этого я буду ещё лучше! Чимину нельзя! — Если бы ты так заботился о моём здоровье, то не напивался бы до чёртиков, Джин, — хмурится юноша, но бровь вскидывает, ибо слуга его бывшего наставника смотрит тому в глаза, не мигая — и тот замирает, глядя в эти яркие омуты. — Вам нужно отдохнуть, — голос у Дью — спокойный и обволакивающий даже Чимина, что сидит в соседнем кресле. — Сходить в купальню, хорошенько помыться и лечь спать, господин. Как вам идея? — Неплоха, — соглашается Сокджин, вяло поднимаясь с дивана, но, удивительно, не сводя взгляда с собственного слуги. Дью улыбается. Эта улыбка Чимину не нравится очень: от неё нутро холодеет, и он вскакивает, силясь понять, что происходит, а то, что что-то действительно имеет место быть, не вызывает сомнений, ибо все внутренности младшего лекаря сжимаются в тугой ком плохого предчувствия. — Вы, господин, что-то в купальне забыли, да? — и улыбка слуги становится шире, а непонимание Чимина возрастает с каждой секундой всё больше. — Это что-то же находится там не просто так, верно? — Верно, — отвечает Джин как-то… трезво. Трезво, безжизненно, не разрывая зрительного контакта с тем, кто ему служит. — Нужно закончить все свои дела, не считаете? — Дью вскидывает брови, дожидается смирённого кивка, и Чимин только глаза округляет, глядя на то, как его бывший наставник и близкий друг спокойно поднимается и без лишних слов уходит прочь в коридор, плотно притворив за собой. — Дью, что за хуйня? — он привстаёт было, но слуга плавно огибает диван, на котором возлежал его господин, подходит вплотную, смотрит сверху вниз, склонив голову, а потом делает совершенно немыслимое: протягивает руку и очерчивает костяшками пальцев скулу целителя. — Ничего особенного. Просто помог господину Сокджину сделать правильный выбор, Чиминни. — Как ты меня назвал? — Чимин хочет вскочить. Хочет резко оказаться на ногах, ударить, толкнуть, в конце концов, потому что всё его существо кричит о противоестественности ситуации, но только глаза, эти удивительные глаза не позволяют. Прекрасные омуты смотрят ему прямо в сердце, обволакивают разум, меняют цвет с зелёного на нежно-серебристый, а лицо у Дью становится почти что нежным. — Чиминни. Тебе же нравится, когда тебя так называют, я уже знаю. Я хочу называть тебя этим именем так сильно, что душу сводит судорогой. Я хочу быть с тобой так отчаянно, что это невыносимо. Скажи мне, Чиминни: если бы я предложил тебе бежать прямо сейчас, ты бы согласился со мной? Всё, что происходит прямо сейчас — это бред сумасшедшего. Этого просто не может быть. Весь разум Чимина, запертый в теле, кричит, молит о помощи, душа кровью истекает, вопя своё: «Юнги» молитвой, но он тонет, тонет в этих глазах, сам сходит с ума, потому что понимает, как сильно и резко влечёт его к этому юноше, что напротив. И это неправильно, так не должно быть, так и не было секунду назад, но тело отвечает само: — Не исключено. — Скажи, Чиминни, — и взгляд у Дью такой мягкий и будто сквозь непонятный заслон. Почти до болезненности, заставляет руки дрожать, а всё существо — вскочить, дабы начать собираться и действительно бежать за ним туда, куда скажет. — Ты любишь меня? — и будто крышка гроба захлопывается, а Чимин попадает в паутину, из которой нет шанса на выход. За дверью — гомон и топот. За дверью, там, далеко — Тэхён и Хосок, которому наверняка нужна помощь. В бело-золотых покоях происходит что-то плохое, непоправимое, а в чёрном кабинете уже наверняка встрепенулись и вот-вот ворвутся сюда. Юнги ворвётся — и имя это оседает пылью на нёбе, но не более того, потому что… — Люблю.