***
Гермиона искала Рона, чтобы рассказать о разговоре с директором, но его нигде не было. Тогда она приняла решение сразу пойти к профессору зельеварения. Она влетела в кабинет, забыв даже постучаться. Северус приподнял бровь, услышав шаги, но не стал отрываться от книги. — Профессор… — Грейнджер запыхалась от быстрой ходьбы. — Да, я профессор, а вы студентка, мисс Грейнджер. А это мой кабинет, как видите, он не напоминает поле для квиддича, — он обвёл рукой помещение и поднял глаза на Гермиону. — Что вы здесь делаете? — Профессор Дамблдор сказал, что вы можете помочь. — Вы забываете о воспитании, но в этом я могу вам помочь, — он холодно взглянул на неё. — Минус десять баллов с Гриффиндора за бег по коридорам и ещё минус пять за то, что вламываетесь в кабинет без стука. Гермиона покраснела от стыда. В этот момент раздался стук в дверь. — Войдите, — Снейп адресовал Грейнджер красноречивый взгляд. В кабинет вошла следователь из Министерства. Теперь Гермиона смогла получше её рассмотреть. Это была женщина лет пятидесяти. Густая копна волос подёрнута сединой, всё ещё молодое лицо изрыто сетью морщин, особенно глубокие морщины были в уголках глаз. Одета она была в ослепительно белую мантию. Сейчас она выглядела немного иначе, чем за завтраком: кудрявые пышные волосы стянуты в тугой пучок на затылке. Увидев его, девушка испытала жгучую зависть. — Здравствуйте, Северус, — она поздоровалась с профессором так, будто давно его знала. На Гермиону она бросила лишь быстрый оценивающий взгляд. — Вас не было за завтраком, поэтому я решила посетить вас лично. — Я польщён, миссис Коллинз, — холодно процедил Снейп. — Как видите, я здоров. Теперь можете идти и заняться своими следовательскими делами. — А вы всё такой же дерзкий, — усмехнулась следователь. — А вы мисс Грейнджер? Нас не представили, но мы всё равно познакомились бы не позднее нынешнего вечера. Гермиона в ответ вежливо поклонилась. — Это всё, что вы хотели? — Снейп раздражённо захлопнул книгу. — Нет, — следователь помедлила секунду. — В Министерстве меня уверили, что у вас есть лицензия на изготовление сыворотки правды. Я хотела бы позаимствовать один флакон. В идеале, конечно, штук пять, но это возможно позже. Снейп молча встал и ушёл в подсобку. Ева Коллинз с интересом разглядывала Гермиону, последняя же принялась рассматривать свою обувь. Вскоре появился Северус с одним флаконом. — Вот, — он протянул женщине сыворотку. — Теперь уходите. — Вы сможете изготовить ещё? — спросила она, пряча зелье в карман. — Разумеется, — Северус поджал губы. — Это снадобье должно настаиваться в течение всего лунного цикла, так что примерно через месяц вы сможете его получить. На щеках Коллинз появился опасный румянец, она повернулась к Гермионе. — Мисс Грейнджер, возможно вы захотите переговорить со мной сейчас, не дожидаясь официального вызова? Девушка даже не успела открыть рот, как за неё ответил Снейп. — Мисс Грейнджер останется здесь. Я не собираюсь переносить отработки по зельям. Хотите расследовать, делайте это в свободное от занятий время. Ева ответила Северусу долгим неприязненным взглядом (впрочем, он отвечал ей взаимностью), затем развернулась и вышла прочь. Дождавшись, когда её шаги стихнут, Снейп устало опустился на стул. — Что вы хотели, мисс Грейнджер? — уже не так холодно спросил он. — Почему вы так враждебны к миссис Коллинз? Она же только приехала! — только и смогла спросить Гермиона. — Я познакомился с ней не лучшим образом. Но вас, мисс Грейнджер, это не касается. Вы что-то говорили про директора. — Да, — спохватилась Гермиона. — Я говорила профессору Дамблдору, что следователь может использовать сыворотку правды. С этим вопросом он отправил меня к вам. Снейп одарил Грейнджер сочувствующим взглядом и поставил перед ней небольшой пузырёк с алой жидкостью. — Мисс Грейнджер, вы уже читали про сыворотку правды? — Конечно, — закивала Гермиона, приготовившись рассказать всё, что узнала минувшей ночью. — Хорошо, значит вам известно, что существует не так много способов избежать воздействия этого зелья, — он взял пузырёк и покрутил в руках. — Это одно из противоядий. Профессор убрал пузырёк обратно в карман. Гермиона обиженно вздрогнула. — Сейчас я дал миссис Коллинз поддельное зелье, так распорядился директор, — Снейп со скучающим видом вернулся к книге. — Я итак сказал вам больше, чем нужно, мисс Грейнджер. Можете идти. — Но… Вы уверены, что противоядие нам не понадобится? — запротестовала она. — Возвращайтесь, как только выучите его рецепт, — раздражённо сказал Северус, указывая студентке на дверь, сам же он уже смотрел в книгу.***
Во время обеда Гермиона наконец смогла переговорить с Роном. — Ты уверена, что он сказал правду? — парень кивнул в сторону преподавательского стола. — Конечно, — возразила Грейнджер. — Какой смысл ему лгать? — Такой, что он — садист, — жуя рагу, (?) резюмировал Рон. — И ненавидит Гриффиндор. — Думаю, он ненавидит не только Гриффиндор, — Гермиона бросила красноречивый взгляд на преподавательский стол: Снейпа там опять не было, зато следователь сидела и мило беседовала с Флитвиком. — А, ты про это, — Рон поймал её взгляд. — Я бы тоже её не любил. Это она допрашивала его по делу Пожирателей. До того, как Дамблдор объявил Снейпа своим агентом. Прилетели совы. Гермиона подозрительно оглядела конверты, принюхалась и брезгливо отодвинула часть. Девушка заметила интересную чёрную сипуху, терпеливо ожидавшую, когда она обратит на неё внимание. Грейнджер поманила птицу и отвязала от лапы два скатанных в трубочку пергамента. Пергаменты были перевязаны фиолетовой атласной лентой. Рона и Гермиону эта деталь удивила, они принялись с нетерпением развязывать банты. — Интересно, от кого это, — поинтересовался Уизли, разворачивая послание. — Почерк мне не знаком… — задумчиво начала Гермиона. — Думаю, это от миссис Коллинз. — Согласен, — кивнул Рон. В послании миссис Коллинз предлагала ребятам встретиться после обеда в её комнате для беседы. Рону очень не понравилось, что фраза «не бойтесь, это не допрос» подозрительно выделялась. — Придётся идти, — мрачно вздохнула Грейнджер. — Ужасный день, — простонал Рон. — Я обещал сегодня зайти к Грюму. Ребята быстро покончили с обедом и направились к комнате следователя. В комнате Евы Коллинз царил спартанский порядок: аккуратно заправленная кровать, письменный стол с ровной стопкой бумаг, книжный шкаф, несколько стульев и кресел, пустой камин. Только две вещи выделялись из всей стройной строгости: распахнутый гардероб с неразобранными сумками и Рита Скитер, невозмутимо сидевшая в кресле у камина. — Добрый вечер, — обворожительно оскалилась Скитер, покусывая Прытко пишущее перо. Рон, увидев хищное выражение лица журналистки, вздрогнул и запнулся. — Здравствуйте, — Гермиона с ненавистью посмотрела на женщину, превратившую последние недели жизни Гарри в ад. — Вы решили перестать писать статьи и заняться тайным сыском? — Нет, конечно, нет, — Скитер улыбнулась ещё шире. — Я здесь по приглашению Евы. Рита встала и только тут Рон заметил гипс на левой руке. В голове Гермионы щёлкнула искра догадки, но она не имела возможности со всех ног ринуться в библиотеку, чтобы её проверить. От злости девушка топнула ногой. Скитер по-своему интерпретировала этот жест и гаденько хихикнула. — Вы лгунья, — неожиданно выпалил Рон. — Я? — притворно оскорбилась женщина. — Это вы лгуны и предатели. Я не убиваю своих друзей. Перепалку прервало появление следователя. Миссис Коллинз, казалось, торопилась. Часть волос выбилась из идеального пучка, лиловая мантия была немного смята. — Простите, — она сдержанно кивнула присутствующим в знак приветствия. — Давайте начнём. Ева Коллинз помогла Скитер сесть к столу, сама же она опустилась в глубокое кресло у стола и жестом предложила ребятам сесть, но те остались стоять. — Молодые люди, я не хочу быть вашим врагом, — спокойно сказала она. — Давайте просто поговорим. — Мы не можем просто говорить в её присутствии, — Гермиона гневно кивнула в сторону Скитер. Прытко пишущее перо проворно заскрипело по пергаменту. — К вашему сожалению, правила здесь устанавливаю я, — холодно отрезала Коллинз. — А теперь, будьте добры сесть. Гриффиндорцы недовольно повиновались. — Кто из вас обнаружил Гарри? — Я. — И какой он был? — продолжила спрашивать следователь. — Тихий. — И всё? — удивилась Ева. — А какой он должен был быть? — тупо спросил Рон. — Резонно, — согласилась она. — А вы не замечали ничего странного в его поведении? Были ли у него враги? — Я не хочу продолжать этот фарс! — Гермиона была в ярости. — Во-первых, это не беседа, а самый настоящий допрос. Во-вторых, имя Гарри попало в Кубок огня, хотя он охранялся заклинанием. Что уж страннее могло произойти? И врагов его вы знаете и без нас! Грейнджер дёрнула Рона за руку вставая. — А эта женщина, скорее всего, незарегистрированный анимаг, — она кивнула в сторону Скитер. — И я найду способ это доказать! По тому, как побледнели лица женщин, Гермиона поняла, что попала в самую точку. Да, Дамблдор был прав, некоторые методы Евы Коллинз весьма экстравагантны. — Ты сошла с ума, — с восхищением сказал Рон, когда они отошли от злосчастного кабинета. — Глупости, — махнула рукой Гермиона. — Они будут подозревать нас, даже если мы расскажем всё, что знаем. Именно поэтому нам надо с большим усердием продолжать расследование. Я пойду в библиотеку, а затем загляну к Макгонагалл. А ты иди к Грюму, встретимся вечером в гостиной. Кстати, что вы будете проходить? — Империо и способы ему противостоять, — обречённо выдохнул Рон.