ID работы: 7247814

Мрачное Рождество

Джен
PG-13
Завершён
54
автор
Opisthorchis бета
Размер:
78 страниц, 15 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 78 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 12. Истинный убийца

Настройки текста
— Этого не может быть, — Рон поднял изумлённый взгляд на Гермиону. Девушка смотрела на него с тем же выражением удивления в широко распахнутых глазах. Когда они опустили взгляд на карту, точки «Гарри Поттер» на ней не было. — Может, нам показалось? — засомневался Уизли. — Исключено, — дрожащим голосом ответила Гермиона. — Тогда пойдём, — Рон решительно встал, но Грейнджер удержала его за руку. — Мы не можем. — Но почему? — казалось, юношу покусал Сириус, так ему хотелось броситься в омут с головой. — Там Макгонагалл, — рассудительно начала Гермиона. — А у нас мантия, — перебил Уизли. — Мы не знаем, как открыть комнату, — как ни в чём не бывало, продолжила девушка. — Лучше понаблюдать и попробовать проскочить вслед за входящим. А сейчас, — она сладко зевнула и потянулась. — Я иду спать. Спокойной ночи. Гермиона чмокнула Рона в щёку и убежала наверх. Парень ещё какое-то время стоял и смотрел ей вслед, положив руку на место поцелуя.

***

Весь следующий день они посвятили поочерёдному наблюдению за картой. На восьмом этаже постоянно кто-то был, в основном — профессор Макгонагалл. Иногда там дежурили Филч и миссис Норрис. Вечером они заметили там Дамблдора, именно в том участке коридора, где была невидимая дверь. Тогда из пустоты вновь возник Гарри. Две подписанные точки двинулись в сторону кабинета директора. — Будем и дальше откладывать наблюдение на месте? — спросил Рон. — Да, подождём немного, — спокойно сказала Гермиона. Через некоторое время Гарри вернулся на восьмой этаж один и исчез возле двери. — И как мы попадём внутрь? — занервничал Уизли. — Не знаю, — задумчиво ответила Гермиона и принялась наблюдать за кухней. — Надеюсь, Добби тоже решит навестить комнату, иначе нам придётся долго ждать.

***

Рон и Гермиона стояли в тёмном коридоре восьмого этажа, напряжённо вглядываясь в карту. Ребята вздрагивали от каждого шороха — сегодня коридор патрулировал Филч. К счастью, в скором времени точка «Добби» поползла из кухни наверх. Раздался тихий хлопок, и вот уже домовика можно увидеть не только на карте. Добби стоял и нервно озирался, будто чего-то ждал. Минуты через две в стене появилась дверь. Домовик шустро подбежал к ней и распахнул её. Рон и Гермиона ринулись за ним, едва успев проскочить. Дверь за гриффиндорцами захлопнулась и погрузила всё в тишину. — Можете снять мантию, — раздался голос Гарри откуда-то из глубины помещения. Уизли стянул с себя и спутницы мантию-невидимку и принялся недоуменно оглядываться. Из-за шкафа показался Поттер. — Не только у вас есть волшебная карта, — сказал он, кивая на карту в руках Гермионы. — Гарри? Но как? — она была поражена. Рон стоял с открытым ртом и разглядывал друга, которого мысленно давно уже похоронил. Но Поттер был живой: двигался, дышал, говорил. Что-то неуловимо в нём изменилось, но не более. — Я расскажу, — кивнул Гарри. — Пойдём, Добби сейчас сделает чай. И он повёл друзей куда-то в недра помещения. За лабиринтом из шкафов оказалось уютное подобие гостиной: мягкие кресла, стол, торшер, камин… Всё это смутно напоминало гостиную Гриффиндора. Гермиона опасливо села в предложенное кресло. Она ни на секунду не расслаблялась, помня, как легко Крауч всех обманул. Что помешает Гарри сделать так же? — Рон, не стой столбом, — улыбнулся Поттер. — Если Гермиону не засосало в кресло, то и тебя не засосёт. Уизли кивнул и сел. — Гарри Поттер, сэр, — пискнул Добби. — Вы не говорили, что будут гости. — Я и сам не знал, Добби, — вздохнул Гарри, занимая оставшееся кресло. — Спасибо, что принёс припасов больше, чем нужно. Опять. Домовик кивнул и попятился к двери. — Передай, пожалуйста, Дамблдору, что он немного не рассчитал время, — вслед ему попросил Поттер. — Дамблдору? — с Рона спало оцепенение. — Давно он знает? — С самого начала, — кивнул Гарри. Гермиона возмущенно вздохнула. — Я не хотел этого спектакля, — попытался утешить её Гарри. — И часто спорил с ним, чтобы старый интриган прекратил настраивать вас на расследование. Я знал, что однажды придётся раскрыть тайну, но не так же быстро. Я был уверен, что и вы знаете. Вы так следили за Добби, несколько раз вы чуть не столкнулись со мной нос к носу. — Что? — удивлённо спросил Рон. — Я приходил в гостиную факультета посмотреть на людей. Не представляешь как мне было одиноко! Рад, что вы всё-таки вместе, — Гарри улыбнулся. — Однажды меня чуть не прищемило портретом, когда я выходил за вами. И в кабинете директора… Ты так пристально смотрел на меня, будто видел. Это потом я заметил, что криво накинул мантию. — Так это был ты с Буклей! — Уизли хлопнул себя по лбу. — Я был уверен, что что-то видел, но решил, будто это снег за окном! — И кто ещё знал? — с вызовом и обидой перебила Гермиона. — Сначала только Добби. Потом он сказал директору, — Поттер сделал большой глоток чая. — Затем узнал Снейп, Дамблдор попросил его позаниматься со мной окклюменцией. И, конечно, Невилл. — Невилл? — хором спросили ребята. — Да, — Гарри задумался. — Это была бы долгая история, но директор уже говорил вам о пророчестве и прочем… Это его план, попытка помешать Волан-де-Морту возродиться. Либо помешать ему возродиться столь сильным, как он хочет. — Подставив непричастного? — Гермиона была возмущена. — Я был против, — поддержал её Гарри, жуя печенье. — Больше не знал никто. — А как же договор с Кубком? — продолжала спрашивать Грейнджер. — Конфундус, — пожал плечами Поттер. — Дамблдор просто повторил трюк Крауча. Гермиона замолчала, обдумывая сказанное. — Но кто же тогда был в твоей кровати? — подал голос Рон. — И кто убил его? Гарри отодвинул чашку и положил печенье на блюдце. Он твёрдо посмотрел на своих друзей. — Я убил его. Ребята застыли в изумлении, а Поттер встал и начал рассказ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.