ID работы: 7251527

Глинтвейн и шампанское

Гет
PG-13
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 91 Отзывы 6 В сборник Скачать

II. Адрес

Настройки текста

— You've got me shaking from the way you're talking, My heart is breaking, but there's no use crying. What a cyanide surprise you have left for my eyes! If I had common sense, I'd cut myself or curl up and die. Get Scared — Sarcasm

      Нет, маскировка, конечно, дело ответственное, но не до такой же степени, что бы нацепить на него рыжий парик, заставить вставить голубые линзы и втюхать одежду, дай Бог, из позапрошлого века, будь Джонетсу неладна! Ну, вот, и на кого он теперь похож? — Зато так она тебя точно не узнает! — усмехнулся наблюдавший со стороны Эдриан, пока Гекидо, скривясь, осматривал своё отражение в зеркале. — Да, не тебе же в этом прикиде по улице таскаться, — пробурчал тот себе под нос. — Не бухти, старушенция, — Джонетсу хмыкнула, в довершение картины нахлобучив на голову брюнета кепку. — Вперёд и с песней! — Если меня остановят полицейские и скажут, что моя рожа не совпадает с рожей в паспорте, то виноваты будете вы.       Путь до дома Ани под косыми взглядами прохожих, которых, как на зло, в будний день какого-то чёрта на улице было пруд пруди, казался в несколько раз длиннее и во много раз мучительнее, чем если бы он пошёл… Да хоть в одних трусах в горох! Это хотя бы можно было бы объяснить тем, что стоит жара несусветная, а в этом попробуй сначала докажи, что ты адекватный и трезвый.       Вечером дом, хотя и был хорошо освещён благодаря многочисленным фонарям, но рассмотреть во всех деталях было сложно. Каменная дорожка, извиваясь, шла от самых ворот до поднимающихся вверх деревянных ступенек. Стены, выложенные декоративным белым кирпичом, плотно обхватывал зелёный плющ, спускаясь по крепким колоннам, удерживающим навес над верандой. Все окна, даже панорамное на втором этаже, были наглухо занавешены светлыми шторами.       Машина Эренберг не стояла ни около самого дома, ни во дворе, значит — либо где-то есть въезд на подземную парковку, которые сейчас перестали быть редкостью, либо она за ней так и не съездила. Либо, возможно, уехала сейчас, потому что дом, как ни крути, а не подавал абсолютно никаких признаков присутствия в нём человека.       «Может, просто действительно никого нет? — проскользнуло в голове Гекидо спустя час мотания взад-вперёд по улице. — Хотя, — он ещё раз окинул взглядом свой внешний вид, — может они просто шизофреника, вроде меня, решили игнорировать, мол — сам уйдёт».       Брюнет стащил с головы кепку и обмахнулся ею — на улице было жарко настолько, что пот с него уже рекой стекал, хоть бери и выжимай. Он опустился около забора, откинув назад голову, но был вынужден сразу склониться вниз и, зажмурившись, проморгаться из-за того, что солнце сверкнуло прямо в глаза.       Мыслей о том, что забор могут держать под напряжением не было от слова «совсем». Прайд, конечно, может и известна в криминальном мире, но на параноика, для собственной безопасности установившего электрическую изгородь, вроде бы, не похожа. По крайней мере, так показалось самому Анданту.       Хлопнула дверь.       Парень поспешно подскочил на ноги, оборачиваясь. Он ожидал увидеть Эренберг, ну, максимум — подругу, о которой та упоминала в баре, но уж никак не высокого темноволосого мужчину, направляющегося в его сторону. — Парень, — начал незнакомец, подойдя к нему практически вплотную, — ты уже битый час у меня под забором ошиваешься, думал, я не замечу? Тебе что нужно?       Гекидо от неожиданности даже дара речи лишился. — А… Эм, да, здравствуйте, — он кивнул. — А я… Я… — Ну, ты, ты, продолжай. — Я Ани искал. Ани Эренберг, — если не знаешь, что соврать — скажи правду, глядишь и проканает! — Не знаете, где она может быть? — А у неё дома не вариант, не? — скептический взгляд из-под растрёпанной чёлки. — И вообще, почему ты ищешь её у меня дома? — Знаете, просто, один мой знакомый, ну, у которого я спрашивал, назвал мне этот адрес, — парень пожал плечами, изображая саму невинность. — И что же это за знакомый? — В смысле, что за знакомый? — Имя у этого твоего топографического кретина есть? — Конечно же есть! Почему это «нет»? Почему это у него не должно быть имени?       Мужчина растерянно захлопал глазами. — Так, парень, ты мне зубы не заговаривай. Зовут твоего знакомого как? — А, — внимательный взгляд алых глаз, — Алая… Алла. Да, Алла. — Тц, — брюнет отвернулся, цокнув языком, — никогда не умела язык за зубами держать.       Гекидо почувствовал, как у него огромный камень с души свалился. — Вот что, — мужчина снова посмотрел на Анданта, — ты Алку больше не слушай, скажу не тая — трепло она то ещё. А Ани… Сейчас, — он выудил из кармана отглаженного пиджака блокнот и ручку, быстро черканул и протянул листок парню, — это её адрес. — Спасибо, — разглядывая записку, ответил Гекидо, попутно пытаясь вспомнить у какого чёрта и на каких куличиках это вообще находится. — Вас как зовут? — Во-первых, зовут меня Грид, будем знакомы, а во-вторых, давай на «ты», а то мне выкать, ей-богу, неудобно. — Хорошо. Спасибо за помощь.       И помчался в сторону своего дома.       Грид ещё несколько минут смотрел ему вслед, а потом, напоследок сказав самому себе про то, что надо было всё-таки сразу психушку вызывать, а не самому идти разбираться, ушёл назад в дом.       Ани, как выяснилось, жила в совершенно другом месте. Что она вчера вечером забыла у этого Грида — не понятно, но одно то, что они знакомы, и он согласился дать её адрес уже хорошо. Однако, вопрос о взаимоотношениях этих двоих всё ещё был открыт. Гекидо яро отказывался верить в то, что они любовники или… Ну, нет! Не могут они быть мужем и женой! У Эренберг даже кольца нет! А если сняла?.. Или свадьба только будет?..       Парень встряхнул головой. Так, а это что ещё за мысли такие посреди рабочего дня? Фу, нельзя, брысь отсюда! — Ну-с, красавец, как дела? — ехидством от Алана разило за версту даже через телефон. — Никак, — бросил Андант. — Этот адрес не её, а какого-то мужика размером со шкаф. — Он тебе ничего не сломал? — издевательский тон сменился на обеспокоенный. — Да нет, — вздох. — И где же тогда живёт Эренберг? — В абсолютно другом боро*, — Гекидо бегло глянул на закреплённую к стеклу машины бумажку. — М, — светловолосый задумался, — имеешь ввиду, на Статен-Айленде? — Да. Вообще, его местность я плохо знаю, был всего, от силы, три раза, но, думаю, нужные улицу с домом найти смогу.       Алан еле сдержался от насмешливого: «А если не сможешь найти?» — Ладно, давай, удачи тебе, — и положил трубку.       Парень окинул скучающим взглядом пустующий кабинет, единственным занятием в котором пока что были лишь бумажки, лежащие на его столе, и, прихватив с собой телефон, вышел в такой же безлюдный коридор. Всё равно через десять минут обеденный перерыв — никто и не заметит, если он уйдёт на пару минут пораньше.       О, отлично! Не один он такой умный! В столовой уже полным-полно народа со всех отделов, только вот… А где МэйЛина и Эдриан? Опять, что ли, задерживаются?       Решив зайти за ними, Алан поспешил спуститься на первый этаж, что полностью был отведён под лабораторию. Просторное, светлое помещение всегда было ярко освещено, и пришедшие туда часто поначалу щурились с непривычки — другие этажи либо выполнены в тёмных тонах, либо свет на них приглушён.       Во всём длинном коридоре стояла гробовая тишина — многие сотрудники лаборатории уже отправились на свой законный перерыв — и лишь из-за последней двери доносился шум разговоров вперемешку со звоном стекла, шелестом страниц и… Мяуканьем?       Парень, пару минут поколебавшись, всё-таки постучал в дверь. Гомон по ту сторону не прекратился, однако ему никто не ответил. Он постучал настойчивее. Ни ответа, что называется, ни привета. — Я вхожу.       Плавно опустив дверную ручку, Алан сделал первый шаг в кабинет и сразу же выпал в осадок. Элдер носился, перетаскивая реагенты с одной полки на другую, в том время как Алс, быстро листая, просматривала записи в папках и каких-то исписанных тетрадках, при этом — оба совершенно не обращали никакого внимания на пришедшего. — Вы перестановку решили сделать? Или не совсем стандартную уборку затеяли? — предположил Алан, продолжая стоять в дверном проёме. — Да если бы, — Эдриан обречённо вздохнул, окинув его взглядом. — Подай мне ту коробку, — бросила девушка, читая подписи на разноцветных колбочках и показывая на какой-то картонный ящичек с верхней полки.       Элдер проследил взглядом куда указывает девушка и поспешил передать ей указанную вещь. — Да что у вас случилось-то? — воскликнул, не выдержав, Алан. — Видишь это шерстяное недоразумение? — Эдриан указал на лежащего на стопке бумаг белого пушистого кота. — Так вот, оно вылакало так называемую «сыворотку облысения», которую МэйЛина оставила стоять на столе. — И что? Ну, облысеет кот и облысеет, что дальше-то? — светловолосый искренне не понимал чего в этом такого глобального, что они едва ли не весь кабинет перевернули. — Да то, что кот не наш, — вмешалась Мэй. — Потерпевшая по одному из недавних дел, что сейчас проходит реабилитационный курс в больнице, попросила меня до её выписки за ним присмотреть.       Алан пару минут помолчал, впитывая полученную информацию. Он посмотрел на кота. Кот мяукнул. Лина тихо выматерилась. — Ну, что ж, — прокашлявшись, сделал вывод парень, — пожалуй, пойду-ка я отсюда — не буду вам мешать, а то ещё что-нибудь трону и всё станет ещё хуже, чем есть, — и выскользнул в коридор, искоса посматривая на творившееся за его спиной.       Он недолго постоял на одном месте, глядя куда-то в пустоту перед собой. — Дурдом.       Одно слово, а сколько смысла!       Вечером того же дня, завалившийся в кабинет Алана Эдриан радостно сообщил, что превращение мейн-куна в лысого сфинкса отменяется. Они потратили на это почти весь день, но всё-таки смогли составить нейтрализатор. Составить, чтобы так его и не применить, потому что, проштудировав кучи записей, Алс выяснила, что сыворотка действует только на людей, не оказывая совершенно никакого действия ни на растения, ни на животных.       Пришедший вслед за Элдером кот запрыгнул на стол Алана и многозначительно мяукнул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.