ID работы: 7251771

More Like a Curse

Бэтмен, Batman: Arkham (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
505
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
57 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 18 Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Джокер вернулся в своё логово, хлопнув дверью.       — Дорогой, ты дома! — Харли приветливо помахала ему рукой, сидя на диване.       Она одета в пижаму и смотрит какое-то шоу по телевизору.       — Как прошло твоё свидание с Бэт-брейном?       — Я не хочу об этом говорить. — пробубнил Джокер, скидывая с себя пиджак.       — Всё не может быть так плохо, тебя ведь не арестовали.       — Ты будешь удивлена.       Джокер посмотрел в зеркало.       По его щеке была размазана помада.       Как долго он хотел, чтобы это произошло? Всякий раз, когда они сражались, стоя слишком близко друг к другу, у него было желание сократить дистанцию… но он никогда не хотел зайти так далеко, опасаясь полностью оттолкнуть его. Как иронично, что они поменялись ролями, когда это наконец произошло.       Клоун вытер помаду со щеки большим пальцем. Голос из фильма вырвал его из потока мыслей.       — Мы совпадаем! Я знала, что моя мать ошибалась в тебе! — на экране актриса целовала своего соулмейта.       Джокер покраснел от злости.       — Выключи это!       — Оуу, но сейчас только начинается хорошая часть…       — ВЫКЛЮЧИ ЭТО!       — Боже, хорошо, только не ломай телевизор снова. — Харли выключила телевизор, обеспокоенно оглянувшись на Джокера. — Ты действительно не в настроении, да?       Джокер отвернулся от девушки, слегка ссутулившись.       — Да ладно тебе, сядь. — Харли похлопала по дивану. — Расскажи доктору Квинн, что тебя беспокоит.       Джокер вздохнул и сел рядом с ней, устремив взгляд в потолок.       — Я же сказал, что не хочу об этом говорить.       — Хорошо, тогда я попробую догадаться, а ты будешь говорить, права я или нет.       — Ладно.       — Посмотрим… — Харли оглядела комнату. — Ох! Твоя мать никогда не любила тебя?       Джокер засмеялся.       — Наверное, но нет.       — Хм… это связано… с этим? — Харли указала пальцем на его запястье, и клоун вздохнул.       — Это какая-то старая шутка?       Харли закусила губу. Эта метка всегда была больным местом для Джокера.       — Ммм, не волнуйся, Пудинг, когда-нибудь, ты найдёшь свою пару!       Джокер застонал и прикрыл лицо руками.       — Я серьезно! Я понятия не имела, что Пэм и я…       — Харли… я нашел его.       Харли недоумённо посмотрела на мужчину. Она резко хлопнула его по плечу и вскочила с дивана.       — Когда свадьба?       — Харли!       — Кто этот счастливчик? Я буду лучшей подружкой жениха? Ох! Или можем похитить Бэта. Он будет лучшим Бэтменом!       — Прекрати! — Джокер резко поднялся на ноги. — Это уже походит на один из твоих глупых фильмов.       — Оу, я просто хочу, чтобы ты был счастлив. Это отличная новость! Это кто-то, кого я знаю?       Джокер скрестил руки на груди и выдохнул сквозь стиснутые зубы.       Он может просто сказать ей.       — Это Бэтмен.       От Харли не последовало ответа, и Джокер повернулся к ней лицом, пытаясь понять её реакцию. Глаза девушки были невероятно широко распахнуты и полны недоумения.       — Ты не шутишь?       — Я никогда не был более серьезным.       Харли подошла к мужчине, положив ему руку на плечо.       — Расскажи мне всё.

********

      Брюс позволил клоуну уйти. Джокер никому не угрожал, и было бы слишком неудобно сдать его полиции после… этого.       Боже, зачем я это сделал?       Эта мысль не покидала его всю дорогу до бэт-пещеры.       Как мы сможем вернуться к нормальной жизни после этого?       А действительно хочет ли Брюс, чтобы все вернулось на круги своя? Он не знает.       Произошло слишком много вещей, которые он не планировал.       Он должен был думать о Джокере, как о злодее. И он это делал, хоть и не совсем справляясь с этим.       Брюс не мог поверить самому себе. Он сделал все намного сложнее.       Джокер имеет полное право возмущаться. Он и правда не собирался рассказывать ему. Он был полностью готов унести эту тайну с собой в могилу. Теперь и жалеет о своём выборе.       Что, если бы он дал Джокеру шанс, до того, как клоун узнал всё сам? Соулмейты существуют не просто так.       Должен ли он был пойти в лечебницу, едва только узнав о совпадении? Если бы он только потянулся к нему, сколько из всего этого можно было бы избежать?       Брюсу нужно было разработать план действий. Он понятия не имеет, как Джокер ответит ему на это. Он может выместить свой гнев на Готэме, и в этом будет виноват Брюс. Он может прийти к Брюсу на работу, вечеринку, устроенную в его доме.       Он может его разоблачить.       Он может взволновать СМИ, заявив, что совпадает с Брюсом Уэйном. Они могут ему не поверить, но всё равно появятся люди, требующие, чтобы он раскрыл свою метку публике.       Брюс надеялся, что он, по крайней мере, может довериться клоуну на слово, и что тот действительно не собирается привлекать в их игру его личность миллиардера.       Брюс включил бэт-компьютер, проверяя камеры. Сигнализация в особняке давно не срабатывала. Он не мог найти никаких признаков Джокера в городе с прошлой ночи.       Он впервые в жизни боится выходить на патруль. Неопределенность всего этого пугает его.       Брюс ходит перед огромным камином в гостиной. Он медлит, и он это знает.       — Мастер Брюс, вы проделаете дырку в ковре.       Брюс вздрогнул, не заметив прибытия Альфреда. Дворецкий не сводил с него взгляда, приподняв бровь.       — Извини, Альфред.       — Не выйдете сегодня вечером?       — Я ещё не решил.       — Хм.       Альфред отвернулся, проверяя журнальный столик, стоящий возле дивана, на наличие пыли. Брюс надеялся, что сможет избежать откровенного разговора.       Не получилось.       — Вы решили действовать более осторожно в этот раз?       — Альфред, я всегда осторожен.       — Конечно, мастер Брюс. — Альфред закатил глаза. — Почему же вы не решаетесь надеть маску?       Брюс посмотрел на огонь.       — Джокер что-то планирует.       — Разве он не делал этого раньше?       — Да… но на этот раз все по-другому.       — Почему?       Брюс задумался, пытаясь найти более подходящий ответ.       Он не может рассказать это Альфреду. Бедный старик и так многое терпел ради него. А теперь, ещё и это.       Ох, Боже.       Он даже не может представить, как его родители отреагировали бы на это.       — Мастер Брюс, простите меня, если я лезу не в свое дело, но… это связано с тем, что Джокер — ваш соулмейт?       Сердце Брюса ёкнуло, и он быстро обернулся, встречаясь с сочувствующим взглядом Альфреда.       — Как?       — Я знаю это не так давно. Время от времени, я просматриваю полицейские файлы и помню, как выглядела ваша метка, до того, как вы начали её скрывать.       — Я начал скрывать её, когда мне было три года.       — Моя память не так уж плоха, — вздохнул Альфред. — Я надеялся, что, когда-нибудь, вы найдёте своего человека… Не могу сказать, что был очень удивлен, когда увидел, с кем вы совпадаете.       — В самом деле?       — Это было не счастливое принятие, заметьте. Джокер… не тот, кого я бы выбрал для вас, конечно. Однако, я решил принять его, если вы когда-нибудь будете с ним.       — Альфред…       — Вы всегда были нетрадиционным, Мастер Брюс. И я всегда буду рядом, когда понадоблюсь, чтобы вы ни решили с этим делать.       Брюс почувствовал накатившее на него облегчение.       Что он сделал, чтобы заслужить такое понимание?       — Напомни мне, дать тебе прибавку, Альфред.       — Уже сделано, мастер Брюс. — Альфред улыбнулся ему. — О чём именно вы размышляли у камина?       — Он знает.       — Ах… Не через счастливое откровение, как я понимаю?       Брюс потер шею.       — Ты преуменьшаешь… Я не собирался рассказывать ему.       — Ммм… разумно… но эгоистично.       — Эгоистично?       — Одно дело — выбрать одиночество для себя, другое — лишить права этого выбора кого-то. Не всем нам везёт найти своего соулмейта.       Брюс покраснел до кончиков ушей.       Когда он был молод и оптимистичен, он спросил Альфреда о его соулмейте. На что получил ответ, что война взяла свое, оставив многих без второй половины.       — Не поймите меня неправильно. Я полностью понимаю ваши сомнения… но, может быть, вам нужна небольшая вера в то, что эта связь может из себя представлять… И в вашего соулмейта.       Брюс не ответил, наблюдая за мерцанием пламени.       — Вы разберетесь с этим, Мастер Брюс, но я не думаю, что вы найдете ответы на свои вопросы в дымоходе.       Брюс вздохнул. Альфред был прав, но это не заставило его меньше бояться ответов, которые он обнаружит, когда выйдет на улицы Готэма.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.