ID работы: 7251819

Ведьмин цветок

Гет
R
Заморожен
404
автор
Angie Smith бета
Размер:
115 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 80 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 13. Надежда, которую мы потеряли

Настройки текста

Когда все дороги заходят в тупик, когда разрушены все иллюзии, когда ни один луч не блеснет на горизонте, тогда в глубине души каждого человека остается проблеск надежды. — Делия Стейнберг Гусман

      Ноющее ощущение чего-то плохого, что уже надвигалось грозовой тучей, не давало покоя Мерите весь день.       Девушка привыкла прислушиваться к своим предчувствиям, но не могла определить откуда ждать беды.       Кофе в турке опасно поднималось и шипело, так и норовя покинуть пределы посуды или выкипеть, но задумавшаяся ведьма не видела этого, пока внезапно ей на плечо не приземлился ворон, отгоняя бардак из мыслей и заставляя-таки обратить внимание на едва не испорченный напиток.       — Спасибо, но давай в следующий раз ты не будешь меня пугать? — бросила птице ведьма.       Ворон наклони голову и посмотрел на девушку, будто бы желая сказать что-то вроде «женщина, ты едва не испортила кофе, а я ещё виноват?».       Вообще, Мерлин за последние дни стал Рите особенно близок. Когда Дитон снял повязку и вынес вердикт, что ворон абсолютно здоров, девушка не знала, как поступить. С одной стороны, она понимала, что ему будет лучше на свободе, но она привязалась к гордой и своенравной птице.       Как бы смешно не было, решение принял сам Мерлин. Он взлетел и приземлился аккурат на плечо ведьмы, давая понять, что никуда не собирается. Так и было решено птицу оставить.       Пернатый красавец оказался на удивление послушным и чутким. Он улавливал малейшие волнения на душе у хозяйки, не мешая, когда та занята и помогая в нужный момент. А ещё у него был удивительный талант успокаивать в случаи неудач. Он просто садился ей на плечо или на голову, пряча длинный клюв в тёмной копне волос. Отчего-то Рите нравилось такое наглое поведение птицы.       Но вот что всегда вызывало смех, так это реакция Мерлина на Питера и наоборот. Не сказать, что волк и ворон не подружились. Тут больше подходит слово «недолюбливали».       Недолюбливали и всячески мешали спокойно жить. То Мерлин «случайно» перевернет чашку Хейла или порвёт одежду, чего никогда не случалось с вещами Риты или Стайлза, то сам оборотень перекроет доступ ворону к миске с едой или «ненароком» столкнет со спинки кресла, думая, что хозяйка птицы не видит.       Видела и ещё как. И это было безумно смешно. Наблюдать как взрослый состоятельный оборотень чего-то не может поделить с домашним любимцем всегда заставляла ведьму прилагать усилия, чтобы скрыть улыбку. Но помогать ворону она не считала нужным, он сам с этим отлично справляется, воруя из тарелки Хейла очередной кусок мяса.       Эти повадки гордого лесного создания Рита считала если не милыми, то вполне безобидными, а иногда даже полезными. Как вот сейчас.       Осторожно сняв ворона со своего плеча, девушка посадила его на спинку стула, а сама перелила кофе в кружку и добавила сахара. Тогда тревожный колокольчик в её душе зазвонил снова. Интуиция била тревогу.       И не зря.       — Рита, мне страшно, — с такими словами в дом ведьмы вошёл бледный подросток. Под глазами у него залегли круги, а руки слегка подрагивал. Мерита поставила кружку, что держала в руках, на стол и резко повернулась к брату.       — Стайлз, — она подбежала и схватила его за руки. Столько тихой мольбы о помощи было в его словах, столько страха. Девушка усадила парня в кресло и присела рядом. Она посмотрела ему в глаза и испуганно сжалась.       Что-то произошло.       — Я сделал что-то ужасное, — сказал несколько секунд спустя подросток. — Кажется, Кира едва не умерла из-за меня.       Рита дёрнулась и поражённо застыла. Самый худший страх — страх за близкого человека. Это в сто раз хуже, чем бояться за себя. Любой человек переживал это, и не пожелал бы такого и худшему врагу.       — Я нашёл у себя ключ от кабинета, где моим почерком было написано послание серийному убийце, — голос его дрожал. Он был напуган. Он боялся того, что мог сделать и того, что не помнит этого. Не осознает.       — Тише, тише. Может это совпадение, может это не ты? — Мерита накрыла своей рукой ладонь брата и легонько сжала, она хотела упокоить его, убедить, что всё хорошо. Но весь парадокс в том, что сама она не была в этом уверена.       Стайлз попытался успокоится и рассказал обо всём, что мучило его. Рассказал, как не мог прочесть ни единого слова, как терял связь с реальностью. Рассказал, как не мог понять во сне он или наяву. Рассказал о том, как боялся спать.       Рита слушала и, казалось, умирала. Видеть, как страх плещется на дне карих глаз брата было худшей пыткой.       — Почему? — тихо спросила она несколько минут спустя. — Почему ты не рассказал мне обо всём? Почему молчал всё это время?       — Я думал, что всё пройдёт. Я думал, это побочный эффект от путешествия к неметону, — сказал Стилински, посмотрев на сестру.        Девушка внимательно смотрела на брата. Подросток был в шаге от самой настоящей паники. Мерита поднялась и подошла к шкафчику. Бегло она осмотрела содержимое полки с зельями и взяла оттуда пузырёк, после чего протянула его брату.       — Это поможет восстановить силы. Нам нужно в больницу, Стайлз, — девушка внимательно посмотрела на парня. — Я бы не хотел… — поморщился парень, но Рита стояла на своем. — Стайлз, это не шутки. Мы должны исключить всё, — сказала ведьма. Подумав, Стилински нехотя согласился.       Не желая терять и минуты, Мерита схватила плащ и вместе с братом вышла из дома.       В больнице они встретили Мелиссу МакКолл. Женщина провела не на шутку испуганного подростка и его сестру в свободную палату. Стайлзу стало хуже, он еле стоял на ногах.       — Какие симптомы ты обнаружил? — спросила медсестра, обеспокоенно осматривая парня и переводя взгляды на Риту. Девушка сидела рядом, до крови кусая внутреннюю сторону щеки. Вредная привычка, которая осталась ещё со времен Дома Айкена.       — Потеря сознания, но ненадолго. И… я хожу во сне, — нерешительно говорил Стилински, то сжимая, то разжимая кулаки, — как было в детстве.       Рита напряженно задержала дыхание. Это «как в детстве» напугало её. Она протянула руку и поймала ладонь брата, сжимая её в доверительном жесте. Будто говорила «ты не один».       Это и вправду придало уверенности Стайлзу и он заговорил снова.       — Ещё ощущение внезапной тревоги. Приступы паники, — слова давались ему тяжело, но Мерита, сидящая рядом, будто придавала уверенности, сил. — А ещё временные потери способности читать. Но это скорее из-за того огромного волшебного дерева и человеческих жертвоприношений, — слабо улыбнулся он. Таким образом парень хотел разрядить обстановку, Мелисса МакКолл даже улыбнулась.       — Сколько часов ты спишь? — спросила медсестра.       — Восемь.       Рита хотела было уже облегченно вздохнуть, но МакКолл спросила:       — За ночь?       — За последние три дня.       Руки Стайлза задрожали.       — Всё в порядке? — ведьма заглянула брату в глаза и нашла лишь один ответ. «Нет. Далеко не в порядке».       — Чувствуешь раздражительность? — задала вопрос Мелисса, поднявшись.       — Да. Вплоть до желания кого-нибудь убить, — честно отвечал Стилински, сжимая руку сестры.       — Не можешь сосредоточиться?       — Да, даже лекарство не помогает.       — Импульсивное поведение?       — Больше чем обычно? — усмехнулся он, а затем как-то обреченно добавил. — Сложно сказать.       — Реалистичные сны в дневное время?       — Да. И вообще всё, что вы сказали. Вы знаете, что это?       — Думаю, да, — Мелисса поднесла укол.       — А это что? — кивнул в сторону шприца подросток. Рита напряглась, но встретила лишь спокойный и приободряющий взгляд мисс МакКолл.       — Ты доверяешь мне?       — Когда у вас в руках нет шприца, — послышался смешок. Рита слабо улыбнулась. Стайлз в любой ситуации остается самим собой.       — Это успокоительное.       — Зачем оно мне? — не понял парень.       — Затем, что ты страдающий от недостатка сна подросток. Тебе нужен отдых и прямо сейчас. Ложись, — МакКолл ловко вколола лекарство Стилински прежде, чем он успел что-то сказать.       Подействовало сразу. Перед глазами Стайлза поплыла картинка. Мерита помогла ему прилечь и укрыла до самого носа одеялом. Заснул подросток очень быстро.       Ведьма обеспокоенно посмотрела на него.       — Отдыхай, — сказала Рита и коснулась губами его лба, поправляя подушку.       — Спасибо, мам, — шепнул он.       Это заставило девушку сначала болезненно сжаться, а после отвернуться.       Воспоминания неприятно полоснули по сердцу. Когда-то и её мама укладывала, точно так же укутывая одеялом и целуя на ночь.       Как давно это было. А было ли вообще?       — Пойдём, нам нужно поговорить, — Мелисса положила руку Рите на плечо и легко подтолкнула к выходу.       — С ним что-то не так, — нарушила тишину ведьма. Они спустились на пару этажей ниже, МакКолл вела девушку куда-то по коридору.       — Думаю, ты тоже должна это увидеть, — медсестра пропустила девушку вперед. Они оказались в архиве. Женщина начала искать что-то. Мерита не совсем понимала, что они здесь делают, потому лишь осматривалась, пока взгляд не зацепился за знакомую фамилию.       «Тейт. Малия»       Девушка протянула руку и коснулась корешка папки, где была указана фамилия.        «Тейт. Но почему мне кажется, что это не ты?» — подумала Рита. Интуиция у девушки, после принятия дара, развилась в разы сильнее. И сейчас ведьма точно не знала, какое именно внутреннее ощущение прямо-таки вопило о том, что с этой волчицей не всё так просто.       Отбросив эти мысли, Мерита последовала за Мелиссой. Нашла медсестру ведьма в соседнем ряду, женщина держала в руках папку. Подойдя ближе, Рита увидела имя матери.       — Это карточка Клаудии Стилински.       — Зачем она вам? — девушка внутренне напряглась, интуиция забила тревогу.       — Симптомы, Рита. Симптомы идентичны, — сказала женщина, указывая на таблицу, где указаны все признаки болезни матери Риты и Стайлза.       Девушка не сдержала шумного судорожного вздоха. Её брат болен, как была больна и мама. «Почему он?»       Мелисса хотела коснуться ведьмы, чтобы приободрить её, но Рита отдёрнулась, отступила.       — Простите. Мне нужно идти, — девушка развернулась и выбежала из архива, оставляя Мелиссу одну.       Рита бежала домой. Хотелось плакать, но она не могла. Она не может давать слабину сейчас, когда в ней нуждается родной человек. От больницы до дома было довольно близко, так что уже пятнадцать минут спустя ведьма вбежала в подвал и бросилась к полке с книгами. Там точно должно быть хоть что-то о лечебных заклинаниях и зельях. В поисках, девушка не заметила, как ей на плечо опустился Мерлин. Он и вывел её из этого состояния, близкого к истерике.       — Нельзя. Я не могу сидеть и реветь, жизнь Стайлза в опасности, — буркнула тихо ведьма и продолжила поиски.       За этим делом её и застал Питер. Хейл бесшумно, в привычной ему манере вошёл в помещение, напугав девушку. Он видел, что с Ритой что-то не так, но мешать расспросами не стал. Сама расскажет, если сочтет нужным. Мерита быстро листала страницы, пока не остановилась на одной из них.       — Поможет ли… — задумчиво шепнула сама себе ведьма. На развороте виднелся рисунок котелка и несколько небольших абзацев с рецептом. В тексте описана технология приготовления зелья, что призвано помогать при различных помутнениях рассудка. Увы, это единственное, отдаленно похожее на лекарство для Стайлза, зелье.       Не дав Хейлу сказать ни слова, девушка бросилась к полкам и стала искать ингредиенты. Несколько баночек сразу же были найдены и отправлены на стол, но далеко не всё. — Где эта чёртова сон-трава? — шипела от досады ведьма, проверяя шкафчики один за другим. Ничего. Волна неконтролируемой ярости накатывала на девушку. Она слилась на всё: на свою беспомощность в этой ситуации, на болезнь, что поразила её мать и сейчас убивает брата, злилась на весь мир. Рита прогнала Мерлина с плеча, продолжив поиски. Птица приземлилась рядом, на кресло и неотрывно наблюдала за действиями хозяйки.       — Рита, что произходит?       — Я теряю его, Питер. Я теряю брата так же, как потеряла маму, — зло бросила ведьма. Огонёк свечи, что стояла на столе задрожал и потух.       — Ты можешь объяснить, как есть? — не понимая спросил Питер, слегка раздраженным голосом. Как помочь той, которая ничего не желает рассказывать?       Девушка резко развернулась и посмотрела на оборотня. Хейл увидел красные глаза ведьмы и прокушенную до крови губу.       — Стайлзу поставили тот же диагноз, от которого умерла моя мать, — сказала Мерита, поджимая губу и морщась.        «Видимо больно. Как без клыков умудрилась прокусить?» — Подумал, глядя на девушку волк.       Питер стоял, не зная, что ответить. Постояв немного так, он подошел к крайней полке и вытащил аптечку.       — Давай обработаю, — он подошёл к ведьме, но та отвернулась.       — Не надо.       — Ты нужна ему сильной. Думаешь он будет очень рад видеть, как ты изводишь себя?       Как ни странно, слова волка возымели на девушку эффект, и она позволила усадить себя в кресло и обработать губу.       — Я могу сама, — шипя, ответила Мерита.       — Сиди уже, вижу я твою самостоятельность, — усмехнулся Хейл. Рита слабо улыбнулась и с какой-то теплотой посмотрела на Питера. Он так заботится о ней. Если бы она сказала об этом Стайлзу или его компании, они бы в жизни не поверили, что в прошлом злобный альфа (об этом ей рассказал тот же Стайлз) может быть таким милым и заботливым.       «Будь Малия его дочерью, он заботился бы о ней ещё больше», — внезапная мысль поразила Риту. «Почему дочерью? Я ведь думала просто о дальнем родстве».       — Что-то не так? — спросил волк.       — Много волков могут обратится полностью?        Вопрос застал Хейла врасплох. «К чему он? Она тут пыталась помочь брату, а теперь задаёт такие вопросы.»        — Только те, что рождены волком. И то не все, только наследники древней семьи, — ответил мужчина, внимательно всматриваясь в лицо ведьмы.        — Такие, как Хейлы?        — Да, такие как мы. И то, не всегда. Дерек и Кора до сих пор не могут, — Питер пытался угадать эмоции Мериты, но в этот момент она была закрытой, как никогда. — К чему такие вопросы, Рита?        — Всё хорошо, ничего важного, — сказала девушка, нахмурившись. А затем она подняла глаза и улыбнулась уголками губ. — Я просто пытаюсь успокоится и чуть отвлечься. Иначе начну паниковать, — девушка попыталась успокоить Хейла и перевести тему.       — Всё будет хорошо, — Хейл взял в ладони лицо девушки и заставил посмотреть прямо ему в глаза. — Ты поможешь ему. Кто если не ты?       Ведьма шумно выдохнула и взглянула на Питера.       — Веришь мне?       Почему он имеет на неё такое влияние? Как объяснить то, что стоит ей столкнуться взглядом с ним, как на сердце поселяется теплое чувство безмятежности? Будто на дне голубизны его глаз находится тот островок, где для Риты безопасно и спокойно.       — Верю. А теперь мне нужно найти остальные ингредиенты и приготовить лекарство.       Мерита решила вернуться в больницу ночью. Не хотелось оставлять брата. Мелисса сегодня оставалась на ночном дежурстве и пропустила ночную гостью внутрь.       Девушка не спеша поднималась по лестнице, не опасаясь быть замеченной, по словам матери Скотта, кроме неё сегодня ночью никого не было.       Рита шла в расстроенных чувствах и не сразу заметила, как из палаты вышел Стайлз.       Увидев, что брата нет на больничной койке, ведьма поспешила выйти и бросилась на его поиски. Искать пришлось недолго. Стайлз стоял посреди коридора, не двигаясь.       — Стайлз? Ты в порядке?       Парень развернулся и растеряно посмотрел на сестру.       — Да, в порядке. Тебя не было, и я вышел.        Девушка недоверчиво посмотрела на брата, но затем подошла к нему ближе и приобняла.       — Если угадаешь с чем пирог, получишь бонусный кусочек, — улыбнулась она, пряча пакет за спиной.       — Малиновый? О, нет, яблочный? Нет, абрикос…неужели клубника? — начал лепетать парень, улыбаясь и пытаясь подсмотреть.       — Итак твой ответ?       — Клубника, точно, клубника, — заявил подросток.       — Ладно, забирай свой приз, — будто бы нехотя, Мерита отдала лакомство брату, пытаясь скрыть улыбку. Парень схватил пакет и довольный направился в сторону палаты, Рита поспешила за ним. Оба они и не заметили, как за ними наблюдала мисс МакКолл с грустной улыбкой.       — Надеюсь, Клаудия, ты видишь это, — тихо шепнула женщина и ушла, оставляя брата с сестрой наедине.       Сидели они ещё несколько часов, прежде чем ослабленный от лекарств Стайлз уснул.       Мерита смотрела на него и думала. Она должна помочь ему. Питер прав, если не она, то кто? Тут кроме магии ничто не сумеет помочь.        — Ты мой брат, Стайлз, — она взяла спящего подростка за руку и легонько сжала её. –Для меня нет никого роднее, ближе и важнее, чем ты. Я никогда не брошу тебя, слышишь? Я всегда буду защищать тебя, — шептала она.       Парень что-то промычал во сне, вызвав у сестры грустную улыбку на лице.       Этой ночью Мерита осталась в больнице.       Этой ночью Рите снова снились светлячки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.