hiss and herps

Перевод
R
Завершён
181
переводчик
berhart бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 11 490 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
181 Нравится 32 Отзывы 23 В сборник

iii. snitches get stitches

Настройки
— Блять! — гневно ругнулся ЭфПи, попутно ударяя ногой по камню, лежавшему на земле. Элис сидела боком на сиденье его мотоцикла с разбитой губой и фингалом под глазом. Она быстро смахнула слезу, прежде чем он повернулся к ней. Джонс взял её лицо в свои ладони, чтобы поближе рассмотреть её раны. — Я в порядке, ЭфПи, — сказала она, но её тон звучал не слишком убедительно. — С тебя хватит! Ясно? Сегодня же скажу своему боссу, что ты больше не шпионишь для Змеев. — Он тебя убьёт, — она схватила его за руку. — Ага, а иначе Упыри убьют тебя! Я разве не должен следить за своей будущей женой? — Да ему плевать на это! — возразила 16-летняя Элис. — Змеи должны быть семьёй друг для друга. С тех пор как Райдер умер, а Нокс стал главным, всё пошло по пизде! — ЭфПи вздохнул, сжимая её руку в своей. — Я не должен был тебя во всё это вмешивать. — Эй… — она коснулась своим лбом его лба, когда парень опустил взгляд в землю, сгорая от стыда. — Это не твоя вина. Ты хотел, чтобы я присоединилась к Змеям, чтобы иметь возможность защитить меня. Ты не знал, что Нокс превратится в настоящего монстра. Прекрати. Винить. Себя. — она подняла его голову и нежно поцеловала. — Ты собираешься рассказать мне, что, чёрт возьми, произошло там? — спросил ЭфПи после долгого поцелуя, отрываясь от губ Элис. Она вздохнула: — Я хорошо спряталась и сидела очень тихо, пока они… Пока они не начали издеваться над маленьким мальчиком. Я терпела, но только до тех пор, пока они не предложили ему попробовать джингл-джангл вместо конфет. Ну я и вышла, чтобы их остановить. Они его отпустили и попытались заставить меня купить у них эту дрянь. И когда я отказалась, они набросились на меня. Покачав головой, ЭфПи схватил Элис за ногу и перекинул её на другую сторону мотоцикла. — Всё, с меня хватит, — он надел шлем и протянул Элис второй, — мы сейчас же едем в Саутсайд, и я говорю Ноксу, что ты больше не шпионишь за Упырями. — ЭфПи! — прежде, чем она успела возразить, он завёл двигатель, и мотоцикл двинулся с места.

***

— Не уверена, хочу ли я знать больше, — произнесла Бетти, сидя на стуле перед зеркалом. Джагхед вздохнул: — Я не буду вдаваться во все подробности, которые описывает твоя мама, просто вкратце расскажу, что произошло той ночью, окей? Бетти кивнула, и Джагхед продолжил читать, пропуская ради Бетти самые неприятные детали.

***

ЭфПи и Элис подъехали к автомобильной стоянке бара Змеев. Спрыгивая с мотоцикла, ЭфПи схватил Элис за руку и потянул её в сторону входа, даже не давая времени на то, чтобы снять шлем с головы. В момент, когда они зашли в бар, собрание, проходящее там, прервалось, и все присутствующие обернулись и посмотрели на парочку в дверях. — А вот и она! — один из самых крупных членов банды указал на Элис. — Где Нокс? — гневно спросил ЭфПи, игнорируя тот факт, что они помешали. В передней части бара медленно встал хорошо сложенный мужчина в куртке Змеев. — ЭфПи, нам нужно перекинуться парой слов с твоей подружкой, — его голос звучал спокойно, но парень знал, что Нокс хорошо умел скрывать свои эмоции. — А мне нужно перекинуться парой слов с тобой! — Джонс вздрогнул, смотря главарю в глаза. — ЭфПи? — Элис тоже начала дрожать, и она посмотрела на своего парня, прежде чем осознала, что все в баре смотрят не на него, а на неё. Нервно усмехнувшись, она спросила: — Что происходит, ребята? — раньше Элис никогда не видела таких странных выражений лица в свою сторону или какого-либо другого Змея. — Заткнись, крыса! — крикнул один из членов банды. — Что? Что ты имеешь в виду? Я никогда… — Джонни? — Нокс прервал её. — Да, сэр, — один из лысых Змеев кивнул своему боссу и приблизился к ЭфПи. — Тебе повезло, что мой отец не в городе, иначе… — начал было ЭфПи, но его прервал нанесённый удар в живот. Два других байкера схватили его за руки, вытаскивая из круга Змеев, обступивших Элис со всех сторон. — Что, чёрт возьми, происходит? — спросил он, наблюдая за тем, как Джонни приближается к Элис. — Не смей трогать её! — он изо всех сил пытался вырваться из хватки Змеев, но у него не получалось. Джонни вошёл в круг, в центре которого стояла 16-летняя девушка. Она почувствовала, как на неё накатывает паническая атака, но сделала всё возможное, чтобы оставаться спокойной. Человек, больший её в два раза, остановился напротив, а затем медленно стянул с неё шлем, передавая его другому члену банды. Повернувшись к ЭфПи, Джонни рассмеялся и подвинулся, чтобы Нокс тоже поместился в кругу. — Кто-то сказал полиции о всех наших закладках, дав понять, что Упыри знают все наши места хранения, — Нокс медленно потёр руки, приближаясь к Элис, — некоторые из наших товаров пропали в последнее время. И у нас есть все основания полагать, что их украли Упыри. — он подошёл ещё ближе, и сердце Элис бешено забилось. — Мы поймали одного из них вчера вечером, и он сказал, что несколько недель назад они тоже были ограблены. Таким образом, мы понимаем, что это означает лишь то, что существует двойной агент. Кто-то притворяется Упырём, и этот кто-то притворяется Змеем, но на самом деле является ни одним, ни другим. — И… И кто это? — Элис с трудом сглотнула, моргая, чтобы не дать волю слезам. Она посмотрела на ЭфПи, которого теперь уже пыталось сдерживать четверо Змеев. Нокс рассмеялся. — Кто это? — он повторил с удовольствием. Парень полез в карман пальто и достал карманный нож. — На самом деле, это довольно забавно. Один из Упырей, которого мы сегодня словили, сказал, что он и его коллеги думают… Что это ты. — Элис отрицательно покачала головой, не в силах вымолвить и слова. — Сначала я сказал себе, что это невозможно, это точно не восхитительная, сексуальная и обольстительная Элис, но потом я немного пораскинул мозгами. Ты уже несколько недель шпионила за Упырями, будучи Змеем. Постоянно на их территории, мало ли чему могла там научиться. Эта теория имеет право на существование, — он подошёл ещё ближе к ней, и ЭфПи яростно зарычал. — Это не я, клянусь! — её голос дрожал. — Временной срок — это просто совпадение. — она нервно улыбнулась. — Просто совпадение, — Нокс повторил, — да, я тоже так подумал. Пока не вспомнил, что не так давно ты попросила своего парня, чтобы он уговорил меня вывести тебя из игры. Зачем это делать, если не из опасений, что тебя раскроют? — Да нет же! — клялась она, и слёзы начали скапливаться в уголках её глаз. — Клянусь Богом, это не я! — Знаешь, что? — Нокс открыл карманный нож, обнажив лезвие, и сделал к ней ещё один шаг. — Кляться Богом недостаточно для того, чтобы доказать твою непричастность. — Клянусь своими родителями! — быстро проговорила Элис. — О Боже, — он поморщился, — подростки постоянно ненавидят своих родителей. Я никогда не верю им, когда они начинают ими клясться. Она всхлипнула, а затем решительно произнесла: — Тогда я клянусь жизнью ЭфПи! — Ого, — Нокс изогнул одну бровь, поворачиваясь в сторону Эфпи, — интересно. — он улыбнулся. — Ты действительно хочешь поклясться жизнью своего парня? — Жениха, — она случайно проговорилась, озвучивая их секрет. — Он мой жених, — Элис с любовью посмотрела на ЭфПи, сожалея о том, что раскрыла их. — Жених? — Нокс расхохотался, и остальная банда засмеялась вместе с ним. — Почему же я не знал об этой подростковой помолвке? — он был так близко к Элис, что дотронулся ножом до её волос, играя с ней, а затем медленно сполз лезвием по её коже, останавливаясь на груди. Он подцепил ножом ожерелье, поднимая его. На этом ожерелье крепилось маленькое обручальное кольцо. — Это… — медленно спроизнёс он. — Это был секрет? Вау, похоже у нас тут появились Ромео и Джульетта, — вскричал он, поворачиваясь к толпе, и банда вновь громко захохотала. — Не трогай её! — истошно орал ЭфПи, перекрикивая смех. — О, Ромео пытается спасти свою Джульетту. Как отвратительно! — Нокс вновь повернулся к Элис, наклоняясь ей. Его нос был буквально в нескольких дюймах от её кожи. — И почему же секрет? Кто-то залетел? — он коснулся лезвием живота 16-летней девушки, а потом убрал нож и положил свою ладонь на её тело. — Что? — слеза скатилась по лицу Элис. — Нет! — поклялась она. — Нет, я не беременна! — Не беременна? — повторил Нокс. — Нет! Мы просто… Он прервал её раздражённым тоном: — Вы просто так сильно любите друг друга? — рассмеялся главарь банды. — Бла-бла-бла, неважно, — он обнял её одной рукой, смотря в сторону ЭфПи, — говоришь, что не беременна? — Нет! — повторила она. — Хорошо, — он повернулся обратно к ней. — Тогда я смогу сделать так, — он схватил её за подол рубашки, поднимая вверх, а затем коснулся лезвием её кожи на животе. Секунда — и он провёл ножом по коже, пуская девушке кровь. — Ублюдок! — заорал ЭфПи, предпринимая миллиардную, но опять неудачную, попытку вырваться. — Скажи нам, что это ты крыса! Элис покачала головой, кусая губы от жгучей боли: — Нет, это не я! — Не ври мне! — Я не вру! — закричала она. Нокса этот ответ не удовлетворил, поэтому он вновь сжал нож в руке, проводя новый порез, но уже на противоположной стороне живота.

***

— Моя мама всегда говорила, что эти шрамы у неё от кесарева сечения, — сердце Бетти заболело за мать, и голос девушки задрожал. — Но это всё было ошибкой, почему она тогда… — Стой, подожди. Дослушай до конца, — вздохнул Джагхед и продолжил читать.        — Знаете, что? — Нокс повернулся к банде после второго пореза. — Я действительно начинаю верить в то, что она не крыса, — толпа начала неодобрительно свистеть, — стоп, стоп! — он быстро успокоил их и вновь повернулся к ней. — Она не крыса. Но это не значит, что она не знает, кто крыса. — Да! — остальные вновь начали аплодировать. — Парни! — Нокс посмотрел на четверых мужчин, которые сдерживали ЭфПи. — Отпустите его! Змеи бросили Джонса на пол, и парень тут же бросился к Элис, обнимая её и прижимая руки к её ранам, чтобы остановить кровь. — Я в порядке. Я в порядке, — шептала она, наблюдая, как по его лбу течёт пот от напряжения. — Поднимите её наверх, ребята! — Что?! Нет! — крикнул ЭфПи, когда её вырвали из его рук. — Элис! Элис! — орал он даже тогда, когде его прижали к полу, чтобы он не мешал. — Я люблю тебя! — кричал он, надрывая глотку, даже тогда, когда её унесли.

***

Джагхед остановился и вздохнул, подпирая рукой подбородок, не желая продолжать. — Почему… Почему ты остановился? — спросила Бетти, заикаясь от ужаса. — Дальше всё плохо, — едва прошептал парень. — Дальше всё плохо? А это было хорошо? — она закрыла своё лицо ладонями. — Нет, но там всё действительно плохо, — произнёс Джагхед, и в комнате повисла тишина. Он наблюдал, как Бетти нервно трясёт ногой. — Я больше не буду читать, хватит, — он закрыл дневник, положив свои руки на ноги своей девушки. — Нет, — Бетти покачала головой, — читай дальше. — Читать дальше?! — Да. Я хочу это знать, — она скрестила руки на груди и посмотрела на парня. — Нет, Бетти, ты не хочешь. — Нет, я хочу! Пожалуйста, — она шумно сглотнула, — мне нужно знать, что сделало мою мать такой, какая она сейчас. — Но зачем? — Джагхед всеми силами пытался защитить Бетти от последствий, которые нагрянут, когда она узнает всё. — Затем, Джагхед! — слёзы потекли по щекам Купер. — Я так плохо к ней относилась! Может быть теперь я могу понять причины всех её поступков и относиться к ней лучше, так, как она того заслуживает! И мне нужно, чтобы она простила меня. Мне нужно самой простить себя! — Бетти сделала паузу. — Мне нужно понять её, а я не могу этого сделать, не зная, что она пережила. Я постоянно думаю, что моя жизнь ужасна, хотя у наших родителей она была ещё хуже! Пожалуйста, Джагхед, мне нужно знать больше. Её парень некоторое время сидел молча, но затем согласно кивнул, открывая дневник на той странице, на которой закончил. — Хорошо, — со вздохом согласился он, продолжая читать.
181 Нравится 32 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (5)