ID работы: 7256837

Уж замуж невтерпёж

Гет
NC-17
Завершён
506
автор
Размер:
164 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 95 Отзывы 179 В сборник Скачать

Часть 8.

Настройки текста
— А ты меня не нашла, Сакура-тян! — закричал Боруто, когда раскрасневшаяся Сакура вернулась за стол, — я выиграл!       Сакура растерянно кивнула мальчику, садясь на место. «Зачем Итачи это сделал? Чтобы отвязаться? Сидит, будто ничего и не случилось…» — Вы вовремя, сейчас как раз без пяти полночь, — Сакура и забыла, что они тут Новый год справляют. Нагато приподнял бровь, пытаясь понять такое поведение девушки, но когда он посмотрел на Итачи, заметил кое-что, поэтому прикусил нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. — Тащи бенгальские огни, подрывник, — Хидан пихнул Дейдару в плечо. Они времени зря не теряли, судя по тому, какой запах алкоголя от них шёл. — Ура! Новый год!       Все встали с мест, приподнимая свои бокалы. Боруто залез на стул, держа стакан с соком в одной руке, а другой держась за маму. Темари никак не могла нормально уложить мишуру на плечах, поэтому откинула ее в сторону. Сакура взяла палочку бенгальского огня, поджигая ее от ароматизированной свечи в центре стола. — Ну… С Праздничком, — произнёс Дейдара. Раздался звон бокалов, и Хидан выпил шампанское на брудершафт с блондином. Сакура совсем немного отпила, садясь на место, стараясь не задеть бенгальским огнём волос сидящей рядом Хинаты. Боруто прокричал три раза: «ура!» и сел на место, нетерпеливо стуча ложечкой по блюдцу, предназначенному для торта. — Торт! — так же по-детски закричал Кисаме, хлопая в ладоши. — Давай положу, — Нагато взял тарелку Сакуры, но на место, где она только что стояла, опустилось блюдце с большим куском торта. — Эту мне отдай, — Итачи выхватил из рук застывшего Нагато тарелку, глянув на Сакуру. Девушка заряделась, прошептав: — Спасибо… — Не за что, — ответил Учиха, садясь на место. — А ты говоришь: нет, нет, дурак, — шепнул Хидан на ухо Дейдаре, — между ними явно что-то есть! — Да кто так ставит, дебил! — забытый в уборной Яманака выбежал на улицу как раз в то время, когда Сасори криво поставил фейерверк, — сейчас бомбанет так, что улетишь. Дорогу профессионалу! — Какой шумный, — рассмеялся Нагато, надевая перчатки, — надо же, снег… — Неожиданно, согласен с тобой, — Итачи ботинком наступил на слегка заледеневшую лужицу, с хрустом ломая корку на ней, — жаль, он почти растаял.       Они вдвоём стояли чуть поодаль. Сакура болтала с девушками, а Боруто пытался слепить снежок, но безуспешно, поэтому в Кисаме полетела смесь из нескольких снежинок и комка грязи. — А где Какудзу? — спросил Сасори у Хидана. — Ой, ты его будто не знаешь. Закрылся, чтоб глаза его не видели то, как деньги на ветер полетят. А сам жрет, наверное, втихаря. — Да, там торт оставался, — присоединился к ним Яхико. — А чего это с Итачи и Нагато? До этого они чуть не поубивали друг друга до выходных, а за столом, когда Учиха Сакуре торт дал, Нагато подозрительно себя вёл, — задумался Сасори. — Ой не знаю, — Хидан пытался уловить хоть слово из разговора Итачи и Нагато, но ему мешали недовольный крики Дейдары, — Да завались уже! — Что?!       Нагато подошёл ближе к Учихе, переводя голос на шепот. — Между вами кое-что было, да? — С чего ты взял? — как ни в чем не бывало произнёс Итачи. — У тебя губы блестели после того, как ты пришёл, — улыбнулся Нагато, смотря на растерянного друга, — и не только губы… — Только губы, — перебил Итачи. — Ещё глаза, — рассмеялся Нагато, хлопая Учиху по плечу, — сильно она тебе нравится? — Вообще нет. — Да брось, — Нагато готов был уже расплакаться от смеха. — Она тебе нравится, а не мне. — Говоришь, будто мы две девочки, не поделившие парня, — Нагато обернулся на Сакуру. Харуно в это время пыталась натянуть на Боруто шапку, но тот выворачивался, хорошо, что хоть убежать далеко не мог, — Да и это не проблема. Вообще, это все из-за тебя. — В смысле? — удивился Итачи. — Да тогда Дейдара по всей конторе носился, говорил, что девочку тебе красивую нашёл. — Вот купидон недоделанный, — почти прорычал Учиха. — Я и подумал, что лучше твои чувства проявятся тогда, когда ты будешь ревновать, и решил немного позабавиться, — Нагато повернул голову в сторону, но Итачи и так все понял. Они были уже взрослыми мужчинами с большим житейским опытом, поэтому Учиха не верил, что Нагато говорит правду и ему действительно не нравится Сакура, а начальник в свою очередь понимал, что Итачи лишь притворяется и не поверил ему. При чем притворяется не только в этом, — если она тебе не нравится, то зачем ты тогда ее поцеловал? Она, наверное, теперь ещё больше по тебе сохнуть будет. — Просто поцеловал, какая тебе разница, — ответил Итачи. — Думаю, она тебе нравится, но ты не хочешь проигрывать, — Нагато бил в самую точку, — все будут думать, что Учиха растаял, влюбился… — Ничего подобного! — Это все бред, Итачи, и не стоит ради каких-то глупых принципов ломать людские жизни. О своём счастье не думаешь, так подумай о чужом. И никто злорадствовать не будет, наоборот, только порадуемся за тебя. Так что не трусь!       Его перебил первый залп фейерверка. Разноцветные огни освещали небо, разлетаясь по нему, казалось, на тысячи километров, а где-то на кухне в щелку между шторами на них зло смотрел Какудзу, кусая ногти на руках.       Сакура с удовольствием вздрагивала от каждого рассыпающегося хлопка, сжимая руки в перчатках. Салют был долгим, шея стала немного затекать, и Сакура на секунду опустила голову. Наблюдающие за ней Итачи и Нагато резко задрали головы вверх, стараясь не попасться, но Харуно заметила смешок на губах Нагато, который слегка пихнул локтем Учиху, пытающегося зацепиться взглядом за какую-нибудь точку на небе. — Ну что, пошли дальше бу… праздновать, — вспомнив о присутствии ребёнка и девушек, Хидан еле сдерживал свои порывы сказать что-то неприличное. — Да, погнали бухать! — Темари решила не церемониться, схватила мужчину за рукав и потащила в сторону двери. — Ну все, разнесло девчонку, — Дейдара обнял сестру, которая звонко рассмеялась и подмигнула Тен-Тен. Хьюга стояла рядом с Сакурой, сложив руки на животе, немного поглаживая. Эта привычка появилась у неё спонтанно, и Сакуру это умиляло. — Иди, — Нагато не слабо ударил Учиху в спину. — Куда? — К ней, к кому ещё, — Нагато казалось, что он разговаривает с зажатым школьником, — предложи ей помощь, проводи до стола, а после предложишь проводить до дома. — Она что, сама не дойдёт? — Итачи спрятал руки в карманы. — Не в этом суть, — у Нагато уже пот выступил на лбу, — а в том, что ты будешь с ней. — Так говоришь, будто я этого хочу. — Ну и фиг с тобой. Ломаешься как не знаю кто! — Нагато быстрым шагом подошёл к Сакуре, — не замёрзла? — Немного, — широко улыбнулась Харуно, и у Итачи в душе поселилась обида. — Я поеду, — Учиха подошёл к своей машине, но Нагато резко захлопнул открытую Итачи дверь. — Ты не так все понял! — Я просто хочу домой, отвали. Мне надо подумать. — Тебе надо купить книгу о том, как надо флиртовать с девушкой, — возразил Нагато. — Хорошо, я скачаю, — уверенно произнёс Учиха, пролезая на водительское сидение. — Я проверю, — успокоился Нагато.       Итачи завёл машину и выехал на дорогу. Последнее, что он заметил в зеркале заднего вида, это то, как Сакура, стоя в дверях, обернулась на уезжающий автомобиль и грустно улыбнулась.       Итачи открыл дверь своей холостяцкой квартиры и первым делом сел за компьютер. Перед сном он всегда проверял почту, даже если не считать то, что было уже почти полвторого. Пролистав рекламные сообщения, его удивило присланное пятнадцать минут назад письмо от начальника. — И что ему не веселиться? — Итачи скинул с себя пиджак и рубашку: топили так, будто никогда больше не будут. Сообщение от Нагато начиналось так: «Это тебе вместо домашнего задания, — далее следовал смеющийся смайлик и… восемнадцать ссылок! Итачи сглотнул, пролистывая в конец, — потом проверю твои накопленные знания!» и сердечко, после которого Учиху передернуло. — Так, — он закинул ногу на ногу, — мне это действительно нужно? — Итачи стал взвешивать все за и против, — она, в принципе, симпатичная, скромная, немного бесит, но ничего. Неплохо готовит, я знаю ее родителей, подруги ее любят, Дейдара никогда ничего плохого не говорил о ней, остальным она тоже нравится. Минусы:… — Итачи с минуту просидел молча и вместо ответа просто открыл первую ссылку, — «поддерживать зрительный контакт»?.. Она же от такого неподдельного внимания с моей стороны в обморок шибанется или опять будет краснеть. «Улыбаться»… До свидания, — Учиха свернул сайт, нажимая на другой, — «комплимент»? Ладно, допустим. «Заставить ее почувствовать себя особенной». Кто это вообще составлял? «Шутить»? — Итачи нажал на крестик и открыл следующую вкладку, — если я попробую пошутить, то буду похож на ее отца. Ладно, «спросите что-нибудь глупое». Я что, на идиота похож? «Дразнить»… люблю, умею, практикую. Дальше! «Шутить над собой?»! Да пошли вы, — мужчина закрыл и этот сайт, — «не выставляйте себя в дурном свете»? Вы уж определитесь. «Не ведите себя так, будто вы настолько замечательны, что ей посчастливилось занять минуту вашего времени», — Итачи надавил на веки, потирая глаза, — конечно, я никогда так не делал. «Как вести себя на первом свидании?» Лучше б скинул ссылку «как пригласить девушку на первое свидание». Ладно, — Итачи решил, что это, в принципе, не сложно, — «Называйте девушку по имени как можно чаще. Спросите, как ее называют родные и друзья». Так и называют, вроде. «Можно использовать милое прозвище». Не буду рисковать, — вздохнул Итачи: для него было непосильным делом заниматься всем этим, но сон как рукой сняло, и оставалось только залипать в экран, иначе совесть бы замучила, — «не стоит думать о том, как поцеловать девушку». Ха-ха-ха! — Итачи громко рассмеялся, — «девушки ценят галантность», ну вот пусть Нагато этим и занимается, а у меня склад характера не такой, — но в памяти вспыл восторженный взгляд Сакуры, когда он перед свадьбой Конан забрал у нее коробку с посудой, — ладно, я постараюсь. «Никогда не намекай на интимные отношения. Не говори пошлых комплиментов». Можно подумать я собирался, — Итачи выключил компьютер, — хотя… — почему-то вспомнилась сегодняшняя Сакура: в облегающем коротком красном платье, с блестящими глазами, покрытыми тонкой пеленой слез. Итачи тряхнул головой, но по телу прошли мурашки после того, как вспомнились ее руки, обнимающие его спину, — все, спать.       Но заснуть он не мог еще очень долго. Итачи начинал жалеть, что уехал так быстро и не остался еще. Кто знает, что у них там происходит. Может они до сих пор там сидят, а может Сакуру подвез Нагато? Итачи нахмурился, перевернувшись на другой бок. «Не надо было их оставлять. Алкоголь, все дела. Но она не такая! Хотя какая мне разница! Я просто один раз попробую пригласить ее на свидание и все. Не замуж зову, всё-таки». Мужчина пытался себя успокоить, но никак не выходило. Достав мобильник, он напечатал в заметках примерный план того, что нужно говорить.       Утро выдалось не из легких, как и у большей половины человечества в первый день нового года. — Привет, — Итачи постучал пальцами по столу в офисе, с которого медленно поднялась синеволосая голова. — А, это ты, привет, — Конан явно пыталась замазать синяки под глазами, но у нее получилось очень плохо. Но она обратила внимание, что и Итачи выглядит, мягко говоря, так себе. — Нагато здесь? — Нет еще. Наверное дома порядок наводит, — усмехнулась Конан, поправляя волосы в отражении выключенного экрана, — а то мы вчера всей толпой уехали, а он остался. — Ясно, — Учиха слегка улыбнулся. — Раз ты такой довольный, значит, ты все выучил! — Нагато обнял Итачи со спины, — давай, рассказывай что запомнил! — Давай не здесь, — Учиха жутко занервничал, ведь здесь была Конан, в которой пробудился женский интерес к происходящему. По хорошему Итачи должен был послать Нагато куда подальше, но тогда тот останется с Конан, и та начнет его расспрашивать. — Ну пошли ко мне.       До кабинета они не дошли: дорогу перегородила очередь к бойлеру с водой. — Ох уж этот Новый год, — Дейдара залпом выпил уже третий стакан. — Я что хотел сказать, — произнёс Итачи, — я все прочитал, но не думай, что я буду так себя вести. Вся эта ваниль не для меня. — Ладно, но не забудь, четырнадцатого мы опять собираемся у меня. — Что-то как-то долго, — в Итачи уже проснулся азарт. — Ну раз так не терпится, — Нагато засмеялся, — узнай ее адрес. — Я у неё уже был, — Итачи молча ушёл в свой кабинет. — Ну… Когда это ты у неё был?! — раздался крик Нагато, но Учиха уже скрылся за дверью.

***

— Может все-таки не пойдёшь? — Темари нервно стучала по сумке пальцами с длинными ногтями с изящным маникюром, пока Шикамару поворачивал автомобиль к дому Нагато. Муж ни с того ни с сего вызвался довезти ее, а посреди дороги выдал, что пойдёт с ней. — Мне интересно, кто все эти люди, с которыми ты решила встретить Новый год, — Нара был серьёзен как никогда, — в итоге я, как дурак, сидел один дома, а ты завалилась ближе к утру не самая трезвая. — Говорит человек, который не видит смысла не спать всю ночь только потому, что поменяли год в календаре, — фыркнула Темари. — И, похоже, я не один так думаю, — Нара пальцем указал вперёд на дорогу, по которой Тен-Тен плелась за Неджи, явно говоря что-то в стиле Темари минуту назад. — С Хинатой тоже Наруто пойдёт, а ты ещё и беременная ко всему прочему, — Хьюга был нежным и примерным мужем, и хотя его ненаглядная не вернулась с Нового года пьяной, в отличии от некоторых, Неджи не очень радовало то, что она проводит время в компании неженатых мужчин, хотя даже если бы они были женаты, его это не успокоило. — Привет, — Темари вышла из машины, с недовольством захлопывая дверь так, что задребезжали стекла в окне дома, — тоже под конвоем? — Ага, — в ответ Тен-Тен обняла подругу за плечо, и они в обнимочку зашли в дом. — О, Темари пришла! — раздался крик Хидана, и затормозивший Шикамару рванул в дом. Намекнув своему новогоднему собутыльнику движением руки, режущей пальцем по шее, что не стоит себя так спокойно вести с ней, Темари с улыбкой оглянулась на мужа и села рядом с Сакурой. Теперь стол разделился на две половины — женскую и мужскую, а связующими звеньями стали Конан, которая сидела рядом с мужем и Сакура, возле которой стоял ещё пустой стул, но каждый знал, кому он предназначается. От этого Харуно ещё больше краснела.       Пока все выслушивали от Дейдары повод, по которому все собрались, она перешёптывалась с Ино, единственной, кто был без супруга сегодня. Честно говоря, Харуно уже стала скучать без внимания Нагато, который сегодня специально обходил ее стороной, нервничая из-за опоздания Учихи.       Надо отметить, что каждый сегодня выглядел непринужденно: все были в джинсах или в простенькой одежде, не призывающей к официальности или праздничности. Сакура дернулась и подвинулась ближе к Ино, когда пришёл Учиха. Но Итачи намеренно подвинул стул ближе к ней так, что расстояние осталось прежним и даже чуть-чуть сократилось.       И тут повисла тишина… Хидан планировал просто набухаться в этот день точно также, как делал это в другие, но присутствие строгих мужей его смущало, а особенно наличие Шикамару. На Новый год, когда Учиха уже уехал, Хидан на пару с Темари развели тут такое… Потом полуживой блондин заявил, что если бы Нара не была замужем, то он обязательно бы женился на такой чикуле, но в ответ на такое «заманчивое» предложение Темари шибанула его бутылкой по голове. — Ну… — Дейдара поднял бокал, — за новые знакомства! — он заискивающе подмигнул Неджи и остальным супругам, и мгновенно опустошил сосуд. — Очень рад, — кисло произнёс Хидан. — За нас! — Ино было хоть бы хны.       Не заморачиваясь, Конан заказала пиццу и несколько закусок из ближайших забегаловок. Сакуру всегда учили, что надо брать то, что лежит ближе, но ближайший кусок пиццы был слишком огромен. Как назло Итачи забрал лежащий рядом поменьше, и Харуно пальцами приподняла кусок, с которого аппетитного потянулись ниточки плавленного сыра, мгновенно откусывая, не подумав. Казалось, будто пиццу только что вытащили из печки, и Сакура с трудом пыталась подавить выступающие слезы из глаз. Во рту был сущий ад, и она, хрустя запекшимся тестом, медленно пережёвывала кусок зубами. Итачи сперва разрезал пиццу на маленькие части и только потом на вилке отправлял их в рот. Некое удовольствие терялось, но было не так горячо, только Нагато слишком часто подмигивал, кивая головой на Сакуру. И без него Учиха заметил, что у девушки сейчас пар пойдёт, но вместо того, чтобы по-джентельменски налить ей чего-нибудь холодненького, он продолжал есть.       Вообще весь вечер Итачи вёл себя слишком равнодушно, по мнению большинства. Раньше он хотя бы мог посмотреть на Сакуру, а теперь не удостаивал ее и малейшего внимания. Харуно не знала что и думать, а Нагато уже извёлся. В конце концов сил у него не хватило, и он пересел к Итачи. — Ты что творишь? — прошептал он на самое ухо Учихи. — Я просто… — Итачи развернулся к Нагато и произнёс, — стесняюсь…       И было неизвестно, чего больше стесняется Учиха: флиртовать с Сакурой или произносить само слово «стесняюсь». — Ты что? — Нагато понял, что Итачи просто отмазывается. На самом деле брюнет просто не знал с чего начать, поэтому был несколько зажат в своём поведении. Все две недели в перерывах между работой он только и занимался, что листал поучительные сайты, но в итоге только больше путался. Теперь то, как он планировал себя вести изначально, следуя своему характеру, ему казалось жутко некультурным, но выдавливать из себя нестественные и неродные слова было ещё хуже. Поэтому он принял выжидающую позицию: по его мнению, что-нибудь да должно было произойти. Конечно, это было не совсем честно по отношению к девушке, с которой он до этого бессовестно целовался. «Как поцеловать, так ты самый смелый, — подумал Итачи, — хотя это было спонтанное желание». — Не волнуйся, я просто предложу подвезти ее потом, — ответил Учиха Нагато. — Да ты посмотри на неё! Она на тебя уже успела десять раз обидеться, и как бы ты ей не нравился, она тебе потом откажет. — Почему? — Итачи даже испугался. — Женщины… — Нагато тяжело вздохнул, давая понять, что в этой сфере узнать множество тонкостей ему удалось большими жертвами. — Я справлюсь, не беспокойся, — Учиха взял слова друга на заметку.       Последние слова были произнесены громко, и сидящие за столом подпрыгнули от раздавшегося баритона Учихи. Сакура поджала ноги, стараясь не смотреть на лежащие слева на столе руки Итачи, при каждом движении пальцев на которых синеватые вены на тыльной стороне еле заметно дергались под бледной кожей. «Такой… классный и притягательный, — улыбнулась она про себя, — но такой недоступный…» — Тебе воды налить? — хриплым голосом спросил Учиха, будто выдавливая из себя всеми подручными средствами эти слова. — Нет! — при этом Харуно кивнула, — То есть да… Спасибо.       Он как можно хладнокровнее налил воду в стакан, ловя на себя удивленные взгляды коллег. «Вот, а ты боялся. Надеюсь, ей этого будет достаточно на сегодня». — Ещё раз спасибо! — с восторгом воскликнула девушка, будто он ей шубу подарил, и взяла стакан, мгновенно его опустошая.       Мужик сказал, мужик сделал, или иными словами Учиха так больше и не заговорил с Сакурой, оставляя ей возможность пообщаться с подругами. Только теперь она стала заметно нервничать и ожидать от него ещё каких-либо действий. Здесь разворачивалась целая баталия, но довольно странная — один противник практически сам предлагал себя завоевать, а другой медлил, отнекиваясь.       В итоге, не по вине Сакуры, лаваш на ее ролле разорвался, выливая на руки девушки разнообразные сочетания соусов. Проигнорировав протянутую салфетку от Ино, Харуно вышла в уборную, проклиная свою криворукость. — Иди тоже что ли руки помой, — посоветовал Нагато. — Это ещё зачем? — Надо, — начальник выдавил на руку Итачи стоящие рядом майонез, — если что, санузел все равно раздельный. — И что мне там делать? — Да иди уже! — раздался крик целого хора. До этого они делали вид, что не замечают происходящего, но терпение лопнуло, и Учиха вышел из комнаты под шквал шепота.       Из ванной доносился звук льющейся воды, Итачи, решив, что нужды в вежливом стуке в дверь нет, ворвался в комнатку. Харуно стояла к нему спиной, наклонившись над раковиной, и умывала лицо, забив на макияж, от которого ничего теперь не осталось. — Я тоже хотел помыть… долго возиться будешь? — спросил Итачи, и Сакура отпрянула от раковины. Слава Богу, что она успела вовремя одернуть задравшуюся юбку, только теперь ресницы слиплись от воды, а по лицу стекали капли, которые Харуно бегло вытирала ладонью. — Проходи… — Ты, — мужчина смыл майонез, — назад с кем поедешь? — На такси, наверное, — Сакура сцепила руки за спиной. На самом деле она договорилась с Нарой, но, надеясь, что Итачи клонит к тому, чего она хочет, соврала. И, к счастью, так и было. — Тогда я тебя подвезу, — Итачи глянул на ее отражение в зеркале, и заметил появившуюся красоту, поэтому решил добавить совершенно лишнюю фразу, — на работу должен заехать. — Ммм, — Сакура кивнула.       Наруто уже давно спелся с двумя другими блондинами в этой компании, и к ним присоединилась единственная свободная женщина вечера — Ино. Нагато довольно подмигнул вошедшим, Конан улыбнулась Сакуре, подходя к ней. — Будете играть в мафию? — Да! — у Харуно загорелись глаза, — давно не было возможности поиграть в такой большой компании. — Я предложил в бутылочку, но все отказались… — прошептал Яхико. — Мы уже все подготовили, — Темари протянула им тарелку с нарезанными листочками, — все тянут, правила, надеюсь, знаете.       Эти «рыцари круглого стола» расселись по местам, незаметно подглядывая в свои листочки. Ведущим единогласно был выбран Неджи. — Город засыпает, — хорошо поставленный голос Хьюги никак не убаюкивал, но все покорно зажмурились, — просыпается мафия…       Игра затянулась…       Ночь первая. В присутствии в рядах мафии такого человека, как Шикамару, делали мафиозников почти неуязвимыми. Очень кстати напарницей стала его жена, Наруто и Итачи. Первым делом злопамятный Нара пришлепнул Хидана, игнорируя немой протест жены. Любящий доктор Хината сразу вылечила своего ненаглядного муженька; комиссар Нагато, услышавший во время «сна» легкий шум рубашки Итачи сразу обвинил друга, но судья Сакура отменила его действие, поражая Хьюгу своей интуицией и чутьем любящего сердца. Проститутка по имени Дейдара пальцем указал-(а) на… Яхико, чем слегка ввел в ступор Неджи. С помощью блестящего ума Нары все подозрения от его банды были отведены, но на общее голосование была выдвинута смерть мирного жителя Конан, и никто нее обратил внимания на слезливые просьбы Яхико, на которого продолжал коситься Неджи.       Ночь вторая. Под шепот Хидана «ах, ты с…» игра продолжалась. Недовольный адвокат по уголовным делам косился из своего угла на мафию, которые выбирали новую жертву. Итачи дьяволично усмехнулся, пальцем указывая на Нагато, остальные были не особо против, кроме Хидана: — Вот теперь знаешь, кого увольнять.       На самом деле это была небольшая месть Учихи, но ей было не суждено сбыться: Дейдара «спас» своего начальника. — Чтоб я с тобой еще бухал! — заорал Хидан, — вот тебе и служебный роман. — Ну не пали ты контору! — пригрозила ему Ино, закрывая ладонями глаза.       Хината подлечила Сакуру, мечтательно откинувшуюся на спинку стула, а Харуно согласилась с мнением Нагато, «казнив» свою спасительницу. Из мафии первым спалился Наруто.       Спустя несколько дней и ночей в живых остались только Сакура, Шикамару, Итачи и Сасори. Увы, красноволосый был убит и Сакура осталась один на один со злом. Правда между мафиози завелся сильный спор о том, кого из оставшихся убить. Понимая друг друга с полужестов, они выбрали все-таки Сасори, считая его смышленее девушки, с которой они планировали быстро справиться. — Ну что? — произнес Нара. За столом оставались только «живые» участники. — Надо выбирать. Мы не знаем, сколько их осталось и кто они, поэтому, выбираем голосованием, — с умным видом произнес Итачи. — Думаю, это ты, Итачи-сан, — предпринял ложный ход Шикамару, — как думаешь, Сакура?       Все понимали, что Харуно проиграла. Она сама это поняла, когда посмотрела в бездонные глаза Учихи. Сейчас на чаше весов лежало два фактора. «Если я не соглашусь, то, скорее всего, город погибнет, потому что скорее всего мафии две и это не я… А если я соглашусь… Он меня не довезет до дома? Что для меня важнее?» — А не ты ли это, Шикамару? — ответила Сакура. — Долго будем решать, — со стороны это походило на заседание важных шишек в каком-нибудь офисе. Каждый держался стойко, пытливо смотря в лучистые глаза оппонентов, — голосование?       Первым решили произнести имя Итачи, и, как ожидалось, руку поднял только Шикамару, далее следовал Нара, и, к всеобщему шоку, Итачи поднял руку вместе с Харуно, зато когда одинокая рука Шикамару выбрала Сакуру, Учиха промолчал. Нара слегка приофигел от такого исхода событий, но делать было нечего и он покинул игру. — Город засыпает, просыпается мафия, — Итачи с Сакурой так и сидели за соседними стульями, — мафия делает свой выбор, — у Сакуры блеснула капелька пота на виске. «Черт, вот так любовь погубила мир…» — Все равно это просто игра, — послышался голос Учихи, и до лба Сакуры коснулись два его пальца сложённой пистолетиком ладони. — Мафия выиграла, — озвучил приговор Неджи, и Шикамару довольно похлопал в ладоши. — Думаю, нам уже пора, — Наруто потянул жену за руку, — а то Боруто сегодня с бабушкой и дедушкой сидел. — На самом интересном месте, — улыбнулся Сасори, но по времени уже многие стали задумываться о возвращении. — Сакура, поедешь? — спросил Шикамару. — Нет… — Харуно подмигнула Темари, и та быстренько утащила мужа в сторону двери, не позволяя ему задать вопрос. — Тогда пошли, — произнёс Итачи из прихожей.       Засмущавшаяся, но довольная и гордая Сакура махнула на прощание обалдевшим друзьям рукой и пошла за Учихой. Он протянул ей ее пальто, но не помог надеть его, хотя и малого было достаточно для Харуно, чтобы восторгаться этим мужчиной снова и снова.       Дверь автомобиля тоже пришлось открывать самой, однако само понимание, что Учиха сам предложил ее подвезти, заставляло девушку светиться от счастья. — Как родители? — начал разговор Итачи, которому больше ничего не пришло в голову. — Хорошо, — Сакура смотрела на дорогу перед собой, на которой изредка мелькали другие машины, — Итачи-сан… — Что? — А что тебе понадобилось на работе в столь поздний час? — Да так… — Итачи оставался таким же спокойным, но придумать оправдание он не мог, хотя, в принципе, оно было, — просто решил тебя подвезти. — А зачем? — Сакура посмотрела на мужчину. — Ну… — Итачи взвесил все за и против, — на свидание тебя хотел пригласить.       Внутренняя Сакура уже давно танцевала победный танец клана Харуно, размахивая ленточками и бубнами, падая в востроженном кличе на пол. — Серьезно? — выразив на своем лице весь спектр эмоций, Сакура прижала руки к лицу. — Да, а что? — Итачи остановился на светофоре и наконец-то посмотрел на нее, — ты против? — Нет…       Дальше они ехали в тишине, обдумывая произошедшее. Итачи удивлялся тому, как легко вырвалось из него это заждавшееся своего часа приглашение, и догадывался, что лишил Сакуру сна на ближайшие дни. Хотя он это сделал давным давно. Харуно то краснела, то бледнела, в общем-то приняла свое привычное состояние рядом с Итачи, да и он привык. — Спасибо большое, — когда они уже приехали, Сакура вышла из машины, и, к ее приятному удивлению, Учиха тоже вышел. — Тогда договоримся о встрече, — Харуно поражалась, как легко ему удавалось говорить о таких сложных вещах, — я с тобой свяжусь. — Да… — и тут девушка решила тоже удивить. Она положила руки на его плечи, слегка сжимая, и поднялась на носочки, но в последний момент, когда она почти коснулась приподнятых в ухмылке губ Итачи, передумала. Перед тем, как в смущении убежать в подъезд, она все же чмокнула его в щеку.       Учиха рассмеялся такому поведению Сакуры, касаясь подбородка, подбираясь пальцами к месту легкого поцелуя.       Харуно уже спустя несколько часов продолжала перекатываясь по кровати. Вспомнилось такое приятное, необычное и нежное касание его холодных пальцев ко лбу во время игры, и вдруг возникли постыдные мысли… Как эти руки касались бы ее кожи, особенно сейчас, когда под одеялом жарко, а открытое окно впускало прохладу январского воздуха. — Надо спать, а у меня в голове такая Санта-Барбара… — Харуно зажала подушкой виски. До сих пор она не верила в произошедшее. Мысль о том, как Учиха собирается искать ее номер, была прервана надоедливым звонком будильника, и только сейчас Сакура заметила порозовевшее до этого черное небо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.