ID работы: 7256837

Уж замуж невтерпёж

Гет
NC-17
Завершён
507
автор
Размер:
164 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
507 Нравится 95 Отзывы 179 В сборник Скачать

Часть 9.

Настройки текста
— Здорово, мафиозник, — забавно прогундосил последнее слово Дейдара, пожимая руку другу. — И тебе привет, легкомысленный ты наш, — Итачи ответил на рукопожатие и продолжил шествие к своему кабинету, обдумывая способ разговора с Сакурой. Была мысль приехать к ней домой или на работу, но это подразумевало встречу или свидание само по себе, и Итачи это не устраивало. Ему необходимо было настроиться самому и дать возможность подготовиться Сакуре, хотя та, наверняка, хоть в дождь, хоть в снег побежала за ним. Поэтому, развернувшись возле достигнутой двери кабинета, Учиха зашагал к Конан, пытаясь отвязаться от Дейдары и очухавшегося клиента у двери. — Есть разговор, — не поздоровавшись, Итачи наклонился к Конан. — Мне некогда, — мужчина заметил это по тому, как тщательно девушка размазывала белый крем для рук, наплевав на рабочее время. — У тебя есть телефон Харуно? — Учиха сам не понял, почему сейчас назвал девушку именно по фамилии, но эффект был бы одинаковым для Конан в любом случае. Она выронила тюбик, уставившись на коллегу широко раскрытыми глазами, в уголках которых разорвались склеенные между собой чёрной тушью реснички. — Ну ладно, — заметив за спиной Учихи клиента, она шепнула ему, — я тебе смской скину. — Спасибо, — Итачи даже улыбнулся девушке, уходя вместе с пришедшим мужчиной к себе.       Как ни странно, блондинистому адвокату по административным делам делать было нечего, и он слонялся бы и дальше по коридорам конторы, но, учуяв новую добычу для сплетен, быстро подскочил к девушке. — Я не ослышался? — Ослышался, — отмахнулась Конан, ожидая, когда крем впитается, и она сможет ответить на просьбу Итачи. — Странно… — хмыкнул Дейдара и побежал доставать только что зашедшего Хидана.       «И что на него нашло? — Конан оглянулась на дверь кабинета начальника, — наверняка он надоумил. Лишь бы все хорошо закончилось для них обоих». Вспомнив легкую улыбку Итачи и грустную Сакуру перед и во время свадьбы, Конан все-таки решилась. Отправив контакт, она никак не ожидала, что в этот же миг из кабинета выйдет Итачи, поднесёт к уху телефон и подмигнёт девушке.       В неменьшем шоке была и Сакура, когда на рабочем месте во время чтения постановлений из документа перед невестой и женихом, телефон в кармане завибрировал, заставляя голос Харуно забавно задрожать от неожиданности. Обычно знакомые никогда не беспокоили ее в рабочее время, следовательно, звонил кто-то другой.       Итачи разочарованно выдохнул и зашёл обратно в кабинет. — Ну так что! — мужчина был заметно взволнован. — На чем мы остановились? — Итачи сел в кресло. — На том, что эта женщина мне изменила и это не мой сын! — ни с того ни с сего клиент засуетился и стал размахивать руками. — Это я понял, — Итачи достал ещё один лист для записей. Рабочая рутина вновь затянула его своими лапищами, не позволяя вырваться и начать мыслить иначе. — Вы, как адвокат, должны знать свои обязанности при таком случае, — Учиха ненавидел, когда ему тыкали, но сносил это безэмоционально с каплей пофигизма.       Раздавшийся рингтон мобильного оживил Итачи, и он, снова извинившись, вышел. Ожидая звонок от ещё какого-нибудь надоевшего клиента, он в то же время очень хотел, чтобы позвонила Сакура, и, когда это действительно оказалась она, Учиха моментально ответил. — Привет, это я. — Итачи… — он в голове представил, как Харуно опять и опять краснеет, — здравствуй. — Давай договоримся по поводу встречи, — официальный тон постепенно стал сменяться более дружелюбным, — когда тебе будет удобно? — Да мне всегда удобно… То есть давай на выходных, — Итачи снова усмехнулся, и Сакура это услышала. Девичий голос непривычно холодно звучал из телефонной трубки, но на самом деле Харуно распирало от радости. — Тогда в субботу в семь, устроит? — Сакуре это показалось слишком поздно, поэтому она предложила встретиться хотя бы в пять, — я за тобой заеду.       Подслушивающий за дверью Кисаме только гигикнул. Итачи сел за рабочее место, прося клиента продолжить, но с каждым его новым доводом, у Учихи зарождались новые мысли и идеи, а на листочке рядом с заметками поселились планы по проведению вечера субботы.       Харуно быстро поняла, что не поделиться с подругами о предстоящем свидании у неё не получится в силу своей болтливости, но она посчитала это плохим предзнаменованием и решила промолчать. «Чем больше хвастаешься, тем хуже потом будет». Но радость так и лезла из всех щелей. Решив, что Итачи будет заниматься организацией их досуга, она решила все же подстраховаться и посмотреть несколько вариантов, но все закончилось только прогулками по парку и посещением ближайших кафе. В кино ее не тянуло, все-таки она и одна может туда сходить, а тут вся прелесть заключалась в общении с Итачи.       На самом деле Сакура просто бездельничала и оттягивала «удовольствие» перед встречей с этим величайшим философским вопросом: «ну и что мне надеть?» и не менее философским ответом: «мне нечего надеть!» Эту проблему предстояло решить самой, без совета подруг, но эта непосильная задача буквально сжимала ее мозг невидимой рукой, не давая извилинам шевелиться и придумывать решения. — Мааам? — после того, как Харуно-старшая взяла трубку, на неё посыпался целый поток бессвязных слов, — тут такое дело… Вот ты в чем была на первом свидании? Просто тут такое дело… Ну… Мне чисто интересно… Это никак не связано с тем, что меня позвали на свидание… То есть, — Сакура выдохнула, приводя мысли в порядок, — расскажи, пожалуйста. — Тебя Итачи-кун на свидание пригласил? — прямо спросила мать, замерев у газовой плиты. Кизаши Харуно дома отсутствовал, но теперь его ждал маленький сюрприз. — Да, — Сакура кивнула головой, но, спохватившись, ответила. — Если свидание днём, то не надевай ничего вызывающего, — предупредила Мебуки. — И это все, что ты мне скажешь? — Ну что ты как маленькая? Загугли. — Ну нормально, — окончательно обиделась Сакура. На самом деле Мебуки не могла ничего ей посоветовать… — Просто мы с твоим отцом особо не парились и гуляли в том, что первым попадется… — Мебуки, видимо, ностальгировала по лихим девяностым и своим встречах с будущим мужем, — Придумай что-нибудь, ты ведь девушка сообразительная. — Спасибо, мама, — Сакура отключилась. «Не густо» — подумала она, но телефон тут же стал разрываться от сообщений.       Мебуки сочла своим долгом устроить самое лучшее свидание для девушки и полюбившегося им обоим Итачи-куна. Поэтому, заменив контакт «Дочурка Сакура (после имени ещё были три эмодзи: два розовых сердечка и цветочек)» на «Сакура Учиха», Мебуки врубила режим тети Ларисы из всеми любимой передачи и атаковала все доступные сайты парикмахерских и неплохих магазинов одежды. Правда одна ссылка содержала переход на сайт свадебного салона, но это получилось случайно. Мебуки далеко глядела, поэтому себе в заметки кидала уже все, связанное с последующей судьбой дочки. — Зачем… — рассмеялась Сакура.       Ее вообще ничего не устраивало. Почти все причёски требовали от девушки густую двухметровую гриву, а ее навыки макияжа и нежелание вазюкать на себя тонну штукатурки натолкнули ее на мысль, что она и так красивая, поэтому сделает все по минимуму, как обычно. С нарядом все предстояло сложнее, а ближайший выходной выпадал на ту самую субботу. «И почему я на вечер не согласилась?! Придётся в пятницу вечером после работы тащиться.» Хотя ей понравилось одно платье… свадебное с того сайта.

***

      Итачи повезло больше — он был мужчиной. Но это не освобождало его от страданий. Он планировал просто сходить в ресторан, однако, раз девушка установила определенное время, нужно было придумать что-то другое. Если учесть любовь девушки к еде, то можно было бы сводить ее на Рынок Нишики, поэтому этот пункт был обведён красной ручкой. Как и любая девушка, Сакура наверняка любит всяких милых зверушек, поэтому у Итачи возникла ее свозить в пригород Нара поглазеть на оленей, но для этого понадобился бы целый день, поэтому Учиха отложил эту мысль до следующего свидания. — Следующего свидания! Черт возьми, — мужчина сам с себя готов был смеяться долго и громко, но на эти крики обязательно бы прибежали коллеги из соседних кабинетов.       Было принято решение в любом случае заставить Сакуру пойти на ещё одно свидание, а все из-за того, что Итачи тоже любил оленей. Даже сильнее, чем сама Харуно. В планах был поход в бамбуковый лес, но это было слишком скучно и не интересно из-за слишком большого скопления там туристов.       Итачи ещё долго бы крутился на своём стуле вокруг своей оси, но его внимание в один момент заострилось на висящем календаре. Он был за прошлый год и его до сих пор никто не убрал и не перевернул хотя бы на декабрь, поэтому календарь так и продолжал висеть с октября месяца нетронутым. Учиху больше всего заинтересовала фотография над самими табличками календаря. Подпись внизу гласила, что это парк Маруяма, и Итачи занёс это в свой список. — Можно к тебе? — в кабинет боком втиснулся Кисаме с двумя стаканами кофе и пачкой печенья в зубах. — Да, — Итачи чуть было не смял улику своего бездействия в руках. Запихнув листочек в папку «Особо важное», он освободил стол от ненужных стопок бумаги и помог Кисаме усесться. — Уже давно обеденный перерыв, тебя в кафе все нет и нет, вот я и подумал к тебе наведаться, — Кисаме разорвал упаковку, и несколько печенек рассыпались по полу. — Спасибо за компанию, — Итачи протянул тому вазочку для вкусностей.       Кисаме забил рот сразу несколькими печеньями и пережевал их своей мощной челюстью, пока Учиха откусил кусочек от своего печенья. — На свиданку собираешься? — выдал Хошигаки.       У Итачи от неожиданности изо рта вылетели темные брызги кофе прямо на стол, документы и белую рубашку Учихи. Кисаме даже готов был извиниться в таком резком заявлении, но Итачи лишь усмехнулся. — Наконец остепенился наш Итачи-кун! — мужчина с восторгом забарабанил по подлокотнику ладонями, — а то тридцать лет мужику, не мальчик уже давно!       Итачи устроился в кресле поудобнее, готовясь выслушать мнение «матушки-Кисаме». — Такая девочка красивая попалась! А ты все нос воротил. Такая терпеливая… Сколько нервов надо иметь, чтобы так с тобой возиться? Жалко аж ее. — Я еще ничего даже не сказал по поводу того, прав ты или нет, — усмехнулся Итачи. — Да что тут непонятного?! — Кисаме поднялся с места и уткнулся кулаками в стол, -жениться тебе надо!       «Я думал, только женщины помешаны на свадьбе, как та же Сакура». — Посиди и подумай над своим поведением! — Кисаме, хмыкнув, повернулся к двери и вышел из кабинета.       «И чем я заслужил такое обращение», — Итачи достал помятый листочек, и тут резко подорвался к двери, закрывая ее на замок за секунду до того, как ручка задергалась, а дверь задребезжала под стуком кулаков. — Итачи! Помощь в делах любовных нужна?! — Дейдара явно был довольным. — Кисаме, ну ты и трепло! Снаружи серьезный нормальный мужик, а внутри девочка пятилетняя… — прошептал Итачи, отходя подальше. — Прям как ты! — Кисаме, видимо, тоже присоединился к Дейдаре. — Удачи! — раздался приглушенный крик Нагато из кабинета.       Из-за того, что весть о личной жизни Учихи облетела почти все близлежащие дома, Итачи пришлось ждать еще час после окончания рабочего дня, чтобы не наткнуться на голодных до подробностей коллег. У них тоже было работы завались, поэтому, когда дверь в кабинет Учихи периодически открывалась, надоедливые сплетники тоже занимались своими делами. Правда пришлось извиняться перед Конан, которая нервно ждала Учиху, чтобы закрыть помещение, и Яхико, ждущего свою женушку все это время в машине. — Так это правда? — мужчина спустился вниз вместе с девушкой, интересующейся сегодняшним переполохом. — Да, — ответил Итачи. — Послушай, — Конан схватила Учиху за плечо, — я тебя, конечно, давно знаю… — Хочешь сказать, что ты мне не доверяешь? — Итачи был удивлен. — Не доверяю, — красивые глаза Конан строго смотрели на мужчину, — я не доверяю тебе Сакуру. — Вот как? — Она очень ранима и… — Конан не собиралась принижать достоинства подруги, но и очертить рамки перед мужчиной было необходимо, — ты сейчас не такой, как раньше. Помнится, на первом курсе ты был застенчивым и милым студентом, а сейчас передо мной сформировавшийся мужчина, не знающий препятствий ни в карьере, ни в личной жизни. Но Сакура отличается! Она почти такая же как ты лет десять назад. — Хочешь сказать, что она ангел, а я исчадие ада? — Просто я беспокоюсь за нее, — Итачи не совсем понимал поведение Конан, — и за тебя тоже… — а вот этим она его удивила. — У тебя уже язык заплетается и мысли путаются. Всё-таки конец рабочего дня, — Итачи ускорил шаг. — В смысле?! — встрепенулась Конан.       В ответ Учиха только рассмеялся, при чем так… искренне. — Раз уж ты оберегаешь покой Сакуры… — он развернулся, — то зачем согласилась на мою просьбу и дала ее телефон? — в ответ было лишь молчание, — бросай эти глупости, Конан.       Пожав плечами при виде недовольного Яхико, Итачи подошел к машине и отправился домой. Остановившись у светофора рядом с автобусной остановкой напротив дома Сакуры, Итачи в который раз убедился в работе закона «вспомни солнце, вот и лучик». Из только что остановившегося транспортного средства вышла… нет, выползла много раз упоминаемая за сегодняшний день Харуно Сакура. Руки были увешаны пакетами, а в зубах болтались ключи от подъезда. Среди сумок Итачи бросилась в глаза картонная упаковка с логотипом сети бутиков. — Подготовка к субботе идет полным ходом, да? — улыбнулся Итачи запыхавшемуся личику Сакуры. Судя по растрепанным волосам и заляпанными грязью сапогами, нелегко ей далось это путешествие. О ее нелюбви к шоппингу знали все, а в ушах до сих пор стоял вопль Хидана: «Да не баба, а золото!»

***

      Сакура была готова уже в три часа и остальное время просто маялась от безделья. До блеска натерев не совсем удобные, но красивые чёрные сапоги, ей оставалось только надеяться, что Итачи воспримет их встречу серьезно и не придет в чем попало. Ноги до сих пор гудели от вчерашней поездки…       Войдя в удовольствие, Сакура купила платье не только на предстоящее событие, но и на будущее. «Лучше сейчас взять денег из копилки и потратиться, чем каждый раз таскаться по всему городу в мучениях». Вчера ей удалось уделить время после работы, а не посвятить этому утро субботы.       Харуно проснулась в девять и быстро начала готовиться, не подрасчитав время. — Все через одно место, как обычно…       Но спасало только такое изобретение, как телефон. Потыкав популярные новости, посмотрев только что вышедшую новую серию любимого аниме, Сакура и не заметила, как прошло уже достаточное количество времени и было почти пять, но Итачи все не появлялся. Она убрала телефон, и продолжила взглядом сверлить стену с зелёными обоями.       «Неужели он меня надул и не придет? — Сакуру стали посещать нехорошие мысли, — нет! Нельзя думать о человеке так плохо. Просто задерживается, Сакура, успокойся!»       Стрелка часов, видимых в дверной проем из прихожей на кухню, медленно передвинулась на десять минут шестого. Харуно занервничала ещё больше. — Может, ему позвонить? — она потянулась пальцами к своей сумочке, но тут раздался звонок в дверь.       Распахнув ее, Сакура вскрикнула от неожиданности. — Итачи?!       Учиха был зол… Это было заметно по подрагивающей венке на виске и сузившимся глазам, в которых то и дело вспыхивали искорки, не сулящие ничего хорошего. — Да не расстраивайся, что опоздал! Ничего страшного, — захихикала Сакура, но Учиха лишь закрыл глаза, приводя в норму вулкан внутри себя. — Харуно… Звук на телефоне включи.       И тут Сакура поняла, что ей, откровенно говоря, крышка. Пытаясь подавить холодную дрожь в ногах, она достала этот злополучный мобильник. Пять пропущенных от Учихи… Этот номер телефона с тремя семерками теперь одиноко высвечивался на ее заставке с чёрным котейкой. И первый звонок был ровно в пять — через минуту после того, как Сакура решила, что от этих мобильников ничего хорошего и надо в них поменьше сидеть. — Простите… — перейдя на «вы, Сакура готова была в колени Учихе упасть, лишь бы он больше на неё не смотрел так пугающе. Гнев и обида постепенно отступили, и теперь Учиха с полуулыбкой разглядывал засмущавшуюся Сакуру. На ней ещё не было верхней одежды, и милый зелёный сарафан Учихе понравился. — Долго так стоять будем? — окликнул ее Итачи. — А? — Поехали уже, — он снял с крючка ее пальто. Подойдя к ней, Итачи внимательно смотрел, как она разворачивается к нему спиной, просовывая руки в рукава. Кончики волос скрылись под воротником, и Учиха подцепил их ладонью, вынув их. «Такие мягкие».       У Харуно сердце забилось так быстро, что туловище стало ходуном ходить от слишком частых и сильных ударов органа в грудной клетке. — Спасибо, — она ждала, когда Учиха первый отойдёт от ее спины, чтобы развернуться и не оказаться прямо перед ним в неловком положении. Но он продолжал стоять, оглядывая девушку, ниже него на полторы головы, если не на две. — Пойдём. А то опоздаем, — окликнул ее Итачи. — Куда? — в девушке проснулось ожидаемое любопытство. — Увидишь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.