POV Юдженнифер Блэк
Сегодня я поеду в Хогвартс. Мне немного страшно, ведь я никого из волшебников толком не знаю. Чуточку знакома с Поттером, немного общалась с Уизли… А так я одна-одинёшенька, только сестра есть и всё. А бабушка умерла год назад…
Вот я стою на переполненном вокзале в дыме Хогвартс-Экспресса. Вокруг галдят люди, шумно проносятся дети, и родители что-то кричат. Я поднимаюсь в поезд, еле таща свой чемодан, и думаю о том, как расширить рюкзак…
Через три минуты после того, как поезд тронулся, в купе заходят Гарри Поттер и Рон Уизли.
— Привет, можно к тебе?
— Конечно, можно, мальчики, — немного властно сказала я. Мальчишки робко сели напротив меня, и повисло тяжёлое, как ком снега, молчание. Я не смогла это выдержать и спросила:
— На какой факультет хотите попасть?
— Не знаю, — сказал Гарри, — наверное на Гриффиндор… Или на Когтевран… Но боюсь, что меня возьмут на Пуффендуй.
— А у меня все были в Гриффиндоре.
Я невесело улыбнулась. У меня ситуация похуже.
— А мои все слизеринцы — только родители и сестра на Гриффиндоре. И её мама тоже на другом факультет была. А так…
— Что? — Рон округлил глаза и удивлённо таращился на меня, когда вошла девочка и протараторила:
— Вы видели жабу? Мальчик, по имени Невилл, потерял жабу, и я помогаю ему её искать.
Немного погодя, заметив, что все на неё смотрят, она добавила:
— Так вы видели жабу?
— Нет, — сказали парни, но я воскликнула:
— Видела.
— О! — Девочка улыбнулась. — И где ты её видела?
— Она бегала по вагону-ресторану, пока я её не поймала и не отнесла к машинисту.
— Хорошо.
Девочка ушла, и воцарилась тишина, едва перебиваемая стуком колёс и уханьем полярной совы. На самом деле я тоже хотела сову, но Шейла сказала, что все будут в шоке, когда узнают, что у меня гиппогриф. И мы купили гиппогрифа — большого и красивого, в яблоках, но с золотым отливом. Я рада ему. Назвала его Воле. По-французски это значит «взлёт, полёт».
За окном плыли холмы, на которых росли разные прекрасные цветы, а небо было синим и радостным. Я достала фотоаппарат и сделал снимок пейзажа за окном. Фото тут же проявилось и начало двигаться: трава колыхалась, а облака плыли. Я открыла альбом и приклеила фото на страницу. Подписала. Рон и Гарри смотрели на меня с удивлением.
— Ты чем занимаешься? — спросили они в один голос.
— Веду дневник, который когда-нибудь покажу отцу, — серьёзно и честно ответила я.
— А ты напишешь про нас с Гарри?
— Могу написать, но только правду. Правда намного лучше лжи и недосказанности, ведь через много лет ты не сможешь отличить ложь от правды, а я хочу верить в то, что читаю.
— Верно, — согласился Поттер. — А вы умеете колдовать? Я вот не пробовал…
— А давайте попробуем? — спросила я, и в моих глазах загорелся огонёк. Я вытащила палочку, и ребята вновь на меня вытаращились. Я посмотрела на свою руку и поняла, что они никогда не видели волшебников-левшей. — Я знаю заклинание, которое заставляет парить предметы.
Вингардиум Левиоса!
Гарри взмыл вверх и испуганно посмотрел на меня. Я тут же его опустила, ведь мне не хотелось делать ему больно или страшно. Это воспоминание останется у него на всю жизнь.
***
Когда мы приехали в Хогвартс, великан, по имени Хагрид, позвал нас, и мы поплыли на лодках. Мы трое сели в лодку с Гермионой. Вереница лодок плыла через прекрасное и величественное озеро прямо к замку, огни которого отражались в воде. Это было прекрасное зрелище, от него мне было не оторвать глаз. Слышались возгласы удивления и восхищения, и в глазах детей горели огоньки радости. Я предвкушала семь лет учёбы в этом замке…
Внутри он оказался ещё больше — лестницы, проходы, переходы, кабинеты, залы… Так и заблудиться можно. Мы вошли в Большой Зал, потолок которого, как и по словам Шейлы, был усыпан звёздами. Астрономию можно было делать лёжа на полу в этом самом зале… Но нас ещё не распределили. И назвали мою фамилию.
— Блэк, Кассиопея! — воскликнула МакГонагалл, и я вышла из толпы шепчущихся учеников и села на табурет. Шляпа заговорила со мной…
— Ну и куда ты хочешь, девочка?
— Не в Слизерин…
— Нет… В Слизерине ты не высветишься, тебе не идёт Слизерин… Но Гриффиндор тоже не для таких, как ты… Может, Когтевран…
— Я согласна, — удивившись своему голосу, я задрожала с головы до ног.
— Мозги у тебя есть, и пытливость, но таланта у тебя больше, и трудолюбия предостаточно… Пуффендуй!
Раздались редкие хлопки, но Пуффендуйцы поддержали меня, как добрую знакомую. Я была счастлива слышать, что меня приняли, ведь моё имя чернее ночи… Я села за стол и продолжила смотреть распределение. Гарри отправили в Слизерин. Рона — в Гриффиндор, Гермиону — в Когтевран. А того несчастного мальчика, который вечно теряет жабу, Невилла, отправили в Гриффиндор. Надо с ним подружиться.
***
На следующее утро я встала в шесть часов и начала одеваться на завтрак, хотя он начинался через час. В моей комнате жили Ханна Аббот, Сьюзен Боунс, Элоиза Миджен и Катрина Филибустер. Они оказались милыми девочками и интересными собеседницами. Но много они о себе не рассказали. Я только узнала, что тётя Съюзен работает в Министерстве, а родственник Катрины придумал волшебный фейерверк.
На завтраке нам выдали расписание, и у нас было сегодня четыре урока:
— Травология (с Гриффиндор) — 9.00-10.30
— Трансфигурация (с Когтевран) — 11.00-12.30
— Зельеварение (со Слизерин) — 14.00-15.30
— История Магии — 16.00-17.30
Было ещё общее расписание:
7.30-8.30 — завтрак
12.30-14.00 — обед
18.30-19.30 — ужин
22.30 — отбой
Как я поняла, отбой означал здесь не сон, а конец брожения по коридорами, и мы могли спокойно перемещаться по гостиной и сидеть в спальнях. Задумавшись над расписанием и школой, я напоролась на Невилла, и он упал на пол вместе с перевесившим рюкзаком.
— Извини! Тебе помочь? — Я, не дожидаясь ответа, схватила его за руку и потянула наверх. Он оказался не очень тяжёлым. Мы пошли на урок травологии, проходивший в теплицах…