ID работы: 7260049

Трое

Гет
NC-17
Завершён
213
Размер:
202 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 255 Отзывы 73 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
— Уснула там? — грубый голос вырвал из забытья. Мишель удивленно огляделась: надо же, заснула. — Скоро остановимся, пожрать надо найти, впереди будет небольшой городок, там должен магазин быть. Пойдешь с нами. — Хорошо. — Мишель помолчала, но потом все-таки решилась, — можно вопрос? — Валяй. — Почему он зовет тебя Дерилина? — Мудак потому что, — скрипнул зубами водитель. — А тебя зовут…? — Дерил. Хотя по хрену, все равно скоро разбежимся в разные стороны. — Что-то не видно людей, странно, правда? — Уехали от города далеко, и не в сторону Атланты. — Но как же мне быть? — заволновалась Мишель, — а вдруг … — Разворачиваться мы не будем, и не думай. Я говорил, у нас свои дела. Нехер было с нами напрашиваться. Мишель замолчала. Похоже, она совершила большую ошибку, поехав с братьями. Теперь надо искать варианты, чтоб расстаться с ними. Показался указатель с названием города. Мишель не запомнила, каким. Улицы были пустынны, машин у домов немного, ощущение, что все жители резко собрались и уехали. Не все. Прямо посреди дороги шел мертвец. Это было понятно по характерным движениям, они уже такое видели, могли различить. Мерл на полной скорости проехал мимо, мертвец оживился и двинулся следом за байком. — На звук реагируют, суки, — Дерил аккуратно объехал то, что совсем недавно было живым человеком. — Так и другие, что тут есть, подтянутся. Надо шевелиться. Впереди показался магазин. Возле него шаталось несколько мертвецов. Мерл остановился, соскочил с байка и достал обрез, до этого висевший в чехле возле сиденья. Дерил вышел из машины, покосился на мертвецов. — Не надо стрелять, они на звук идут. Давай ножом. — Блядь, точно? Неохота ножом, весь в говне буду, — сплюнул Мерл. — Ну, если хочешь, чтоб на звуки выстрелов все говнюки, что здесь есть, пришли, валяй. Я поехал тогда. — Сука! — Завали, гондон! — Че? Ты как меня назвал? Не получал давно? — Да пошел ты на хуй! — Ну, все, падла… — Послушайте…- Мишель вышла из машины и встала между братьями, — Может после? Сейчас не время, вам не кажется? — А ты че рот раскрыла, сука? Щас прям в пасть говнюкам кину! — Мерл, завали уже, блядь! Она права, пошли. Мерл, нецензурно ворча себе под нос, убрал обрез в чехол, примостив его за спиной, и вынул нож, невероятных, очень впечатляющих размеров. Дерил взял из машины арбалет. Мишель вспомнила свое удивление, когда впервые его заметила. Очень необычное оружие, она никогда не видела, чтоб кто-то умел обращаться с такой вещью. Хотя, если подумать, что она вообще видела в жизни? — У тебя есть оружие? — спросил Дерил. — Нет… — Да на хера ей оружие, она вон руками как воюет, пиздец просто, — заржал Мерл, оглядывая ее с ног до головы.- Говнюку башку в кашу размолола. Признавайся, коза, ты маньячка? Это не первый твой? — Нееееет… В смысле, первый… — А жаль…- опять откровенный недвусмысленный взгляд. — Что жаль? — Что не маньячка… Люблю бешеных баб… — Мерл, блядь, заткнись, — рычит Дерил, выдавая Мишель охотничий нож. — Не зарежь кого-нибудь из нас, смотри. Мишель аккуратно взяла оружие в руки, нож тяжелый, рукоятка ловко ложится в ладонь, как надо. С такой вещью чувствуешь себя куда увереннее. — Держись за нами, — командует Мерл, прекращая зубоскалить и наблюдая за мертвяками, подошедшими уже совсем близко, — сейчас магазин прошмонаем, если там все путем, затаримся побольше. Дальше никаких поселков не будет очень долго. Мишель очень хотела спросить, как же быть с людьми, добирающимися в Атланту, кого же она здесь встретит, но Дерил уже поднял арбалет, пробивая голову первому мертвецу, Мерл кинулся с ножом на второго, подошедшего непозволительно близко, и девушке оставалось только следовать за братьями в фарватере, стараясь не отставать. Закрыв за собой стеклянные двери магазина и полюбовавшись на мертвяков, слюнявящих стекло с той стороны, путешественники начали прочесывать помещение. Мишель настойчиво затолкнули за кассовую стойку, наказав сидеть тихо и не дергаться. Магазин был довольно большой и совершенно не разграбленный. Складывалось ощущение, что его просто закрыли и пошли по домам. Может, так оно и было. Братья негромко переговаривались в глубине магазина, Мишель стало очевидно, что никакой опасности нет. Она решила добраться до отдела с гигиеническими товарами, который видела из кассовой зоны. В конце концов, от физиологии никуда не денешься, неизвестно, что будет в Атланте, и когда она туда доберется. Собирая в пакет все необходимое, девушка услышала какой-то странный звук, похожий на стон. Она, бросив пакет и сжав выставленный перед собой нож, двинулась на звук. За стеллажом сбоку привалился к стене парень. Он сидел, опустив голову, тихо постанывал. Одежда, руки, прижатые к животу — все было в крови. Мишель аккуратно тронула его ногой, не подходя слишком близко. Парень поднял голову. Глаза, не подернутые мутной пленкой, полные боли. — Ты кто? — тихо спросила Мишель, — как ты здесь…? Ранен? — Умираю. Есть попить? — прохрипел парень. Мишель кинулась в отдел напитков, по пути столкнулась с Мерлом. — Тебе где сказали сидеть, коза, блядь? — возмутился он. — Там…- Мишель указала назад, — там… человек… Живой! — Живой, говоришь? Ну, идем, глянем. Братуха! — негромко позвал Мерл и, увидев Дерила, выглянувшего из-за стеллажа, мотнул головой в направлении, указанном Мишель. За время ее отсутствия парень никуда не делся, сидел все так же и, кажется, уже не дышал. Мерл так же, как и Мишель до этого, толкнул его ботинком. — Подох, что ли? Эй! Парень застонал и поднял голову. Мишель наклонилась к нему, приложила горлышко бутылки к губам. — Не уверена, что тебе можно, из-за раны… — пробормотала она. — Да он подыхает, походу, ему уже пофиг должно быть, — сказал Мерл. Дерил присел рядом с парнем. — Ты кто? Откуда? Кто тебя так? Парень закашлялся. — Из Атланты. — Занесло тебя, — присвистнул Мерл.- Какого хуя ушел из Атланты? Там же вроде все нормально. По радио болтали. — Нет больше Атланты. Ничего нет. — Парень попытался переменить позу и застонал от боли, кровь полилась сильнее. — Как нет? О чем ты? Я только утром сегодня слышала передачу…- Мишель взволнованно повысила голос. — Мертвые кругом, напалмом жгли… — парень задыхался. — Мы уехали, видели уже с дороги. Потом военные на самоходках и танках… Никто не управляет, говорят, что ничего не осталось. Нигде… Одни мертвые… Мы на мотоцикле с Мери, быстрее всех, смогли выбраться… Мери… Она где-то здесь… Ходит… А я вот… — А люди? — Мишель задыхалась, — как же люди? Все же туда ехали? — Дорога перегружена была, пробка … огромная. Не проехать на машине… Зараженные … в толпе. Там паника началась, не знали, что с укусом не живут, — шептал, уже бессвязно, парень.- Все побежали, стреляли… И солдаты стреляли. мы с Мери… Мери… Он плакал. — Блядь. — Дерил выпрямился и посмотрел на Мерла. — Эй, тебя кусали? — Мерл наклонился над парнем. Тот уже с усилием поднял глаза. — Да, Мери… Убейте… Не хочу, как она… Ходить… Мерл отвернулся. Дерил посмотрел на Мишель: — Иди, че ты там хотела набрать. Мишель попятилась. — Что ты? Ты его убьешь? — Мерл! Забери ее, блядь, отсюда! Мерл ухватил сопротивляющуюся девушку поперек талии и потащил прочь. — Подожди, подожди, Мерл! Дерил! — кричала Мишель.- Может ему помочь можно, он же живой! Что вы делаете? — Пойдем, киса, брательник поможет ему, не сомневайся, — успокаивающе хрипел ей Мерл, неумолимо и, совершенно не обращая внимания на ее сопротивление, утаскивая прочь. Через минуту, перезаряжая арбалет, к ним присоединился Дерил. Мишель в ступоре стояла над пакетом с собранными вещами и не могла ни о чем думать, кроме того, что сейчас произошло. — Так, киса, хватит на пакет пялиться, он тебе нужен? — Мерл помахал у нее перед лицом рукой, — забирай и помогай нам тащить вещи. Мишель подхватила пакет, и, не глядя на братьев, пошла к выходу. — Стой, блядь, дура, куда пошла? Прямо к мертвякам в пасть? Нас жди.- Мерл обогнал ее и выглянул из дверей. Мервецы были неподалеку. Потеряв объект охоты, они бесцельно бродили по стоянке. Мерл подхватил пакеты с припасами, мотнул головой Дерилу и рванул к машине. Дерил повернулся к Мишель. — Стой здесь, мы вернемся. Мишель послушно стояла и смотрела, как братья бегут к машине, по пути расправляясь с мертвецами. Делали они это очень ловко и быстро. Сильному, тяжелому Мерлу хватало одного удара, чтоб раскроить голову мертвеца своим здоровенным ножом, не снижая при этом скорости. Дерил брал ловкостью, быстротой и меткостью. Ни одна стрела не пропала даром. Он бежал, на ходу умудряясь стрелять, выхватывать стрелы из голов мертвых и еще тащить сумку с продуктами. Складывалось ощущение, что они всю жизнь только тем и занимались, что убивали людей: мертвых и живых. Ни малейшего сомнения, ни секунды на осмысление. Только инстинкты, голые рефлексы. В этот момент она поняла, что мало кто так был приспособлен к стремительно меняющемуся миру, как братья Диксоны. Они явно в своей стихии. Мишель задумалась, кем же они были до всего этого, если так легко справляются с ситуацией. Очень сильные, абсолютно без тормозов, они слишком быстро сбросили налет цивилизации, превратившись в хищников, живущих одними инстинктами. Хотя, может, ей лучше и не знать, чем они раньше занимались. Что-то подсказывало ей, что она не обрадуется этой информации. Братья загрузили пакеты в пикап и бегом вернулись обратно. Подхватили еще вещи, Дерил кивнул ей на место за своей спиной, открыл дверь и рванул за братом. Мишель бежала за ним, стараясь не отстать. Забравшись на пассажирское сиденье, так как заднее все было завалено пакетами, Мишель пристегнулась дрожащими руками и выдохнула. Дерил запрыгнул на место водителя и дал по газам. Мишель обернулась, ища глазами Мерла, услышала рокот мотора. Мотоцикл занял свое привычное место впереди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.