Ими правит свобода

Перевод
NC-17
Завершён
105
переводчик
Верджилиус бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
165 страниц, 50 705 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 28 Отзывы 36 В сборник

Глава 6

Настройки

I don't want to hear sad songs anymore

I only want to hear love songs

I found my heart up in this place tonight

Don't want to sing mad songs anymore

Only want to sing your song

'Cause your song's got me feeling like I'm,

I'm in love

      Бриэль       — Ч-что ты хочешь обсудить? — тихо спросила я, пока Киллиан вел меня к креслу.       — Несколько основных правил. Что я ожидаю и требую от тебя как от своей помощницы.       Киллиан взял меня за руку и попросил сесть. Я села и взглянула на него. Он наклонился и положил руки на подлокотники. Я слегка покраснела, когда он наклонил голову. Он был так близко…       — Ты же согласна… работать у меня?       Несколько секунд я просто моргала и наконец кивнула.       — Конечно, согласна, — я мягко прикусила губу, и его глаза на мгновение опустились к моим губам, но затем Киллиан вновь посмотрел мне в глаза. Он начал постукивать пальцами по подлокотникам кресла, словно пытался как-то отвлечься.       — Могу я спросить?       Киллиан пожал плечами.       — Конечно.       — Почему я? Вы практически заставили меня работать у вас, хотя моих знаний недостаточно, чтобы устроиться на хорошую работу.       Он ухмыльнулся, показав свои белоснежные зубы.       — У меня есть причины, дорогая. А сейчас… — Киллиан выпрямился, — я хотел бы показать тебе мой офис, прежде чем я дам тебе какие-либо поручения.       Я встала и последовала за ним к двери.       — Сегодня пятница, поэтому вся основная работа уже выполнена. Иногда неделя бывает очень загружена, поэтому сотрудникам и руководителям приходится работать по субботам. Воскресенье в основном выходной. Часть сотрудников, в зависимости от должности в компании, всегда работают по субботам. Я в офисе семь дней в неделю, поэтому ожидаю того же от тебя. Если какие-то проблемы или планы, то я понимаю. Просто сообщи мне о них заранее.       Я кивнула. Киллиан вытащил ключ и открыл дверь.       — Это твой кабинет. Если что-то не нравится, то измени его по своему усмотрению. Здесь ты будешь работать большую часть времени. Можешь закрывать дверь на ключ. Если ты мне понадобишься, то я тебе позвоню. В твоем компьютере уже есть все документы, файлы, контракты, электронные письма и так далее. Также мы выдадим тебе бесплатный iPad и ноутбук со всеми данными с твоего рабочего компьютера. Перед началом работы тебе вышлют расписание… Есть ли какие-либо вопросы?       Я заглянула в кабинет и сглотнула от волнения. Вся информация постепенно обрабатывалась в моем мозгу. Я посмотрела на стену рядом с кабинетом и заметила черную прямоугольную кнопку.       — А что делает эта кнопка?       Киллиан вышел из кабинета, и я последовала за ним. Он нажал на кнопку и отступил. Ничего не происходило. Но спустя мгновение я подпрыгнула от неожиданности, когда стена начала медленно вращаться, а краска на стене исчезла. Я сделала пару шагов назад и снова покраснела, когда почувствовала его руку у себя на пояснице. Стена перестала вращаться, и я обомлела. Теперь через нее я могла видеть весь кабинет.       — О, — прошептала я, и Киллиан усмехнулся.       — Вид можно менять в настройках. Например, обычная стена, прозрачная с одной или двух сторон.       — В смысле, с одной? — я убрала его руку и повернулась к нему лицом.       — Если я захочу, то через настройки могу сделать так, что буду видеть тебя, а ты меня — нет, — Киллиан подошел ближе и посмотрел на меня. Я отвела глаза от его напряженного взгляда. Он подошел к двери и поманил меня за собой. Я поспешила за ним, так как за его длинными шагами было трудно угнаться.       Он открыл дверь, и мы вышли.       — И так можно сделать все стены в офисе прозрачными? — спросила я, когда Киллиан закрыл дверь.       — Можно, но лучше не надо. Я бы не хотел подвергать своих сотрудников еще большему давлению. Они прекрасно знают, что они под наблюдением 24/7, но если они узнают, что я могу видеть их сквозь стену, у них так может начаться паранойя.       Мы подошли к лифту, и Киллиан кивнул Анне, которая посмотрела на нас. Мы шли к задней части офиса, где Киллиан показал мне разные кабинеты. Большинство из них были конференц-залами. Когда мы закончили, он проводил меня до лифта. Киллиан нажал на кнопку, и двери открылись. Мы вошли. Двери лифта, похоже, были ровные и отполированные. Киллиан нажал 81-й этаж.       — Я покажу тебе еще этот этаж, так как здесь ты будешь работать в 50% случаев. Остальные этажи контролируются моими руководителями. Сотрудники поднимаются на верхний этаж для встреч, но иногда встреча может происходить и на нижних этажах. Ах да, ты должна быть со мной на всех встречах. Будешь писать заметки или приносить кофе, — двери лифта открылись, и мы вышли.       — У вас есть еще офисы в этом квартале?       — Тринадцать.       — Там тоже будут встречи?       — Большую часть времени они проходят здесь, поскольку это штаб-квартира, но иногда я хожу и в другие офисы.       Пока мы шли, я видела, как люди ходят туда-сюда, разговаривая по телефону, из кабинетов раздавались голоса. Мы вошли в еще один кабинет, где сидел мужчина, а перед ним стояли два монитора и лежали стопки бумаг. Киллиан проводил меня к столу, и я была удивлена, увидев сотни файлов на рабочем столе компьютера.       — Дерек, покажи список наших клиентов акций.       — Секунду, сэр, — не прошло и десяти секунд, а список уже был на экране.       — Моя компания управляет акциями крупнейших компаний мира. Мы удостоверяемся, что их деньги в безопасности, и предоставляем лучшие средства для их хранения.       Я посмотрела на список немного удивленно. Я увидела множество крупнейших компаний. «Apple», «Samsung», «МТС», «Гуччи», «Ив Сен Лоран»… Подумав о какой-то компании, то можно с 99,99% уверенностью сказать, что она в этом списке. Они хранят миллионы и даже несколько миллиардов в этой компании. Здесь также были указаны генеральные директора и их номера телефонов. Внизу был список самых богатых гендиректоров, и Киллиан был… вторым? Хоть Киллиан и отставал на несколько цифр, я бы все равно подумала, что он первый, зная, чем он занимается.       Он проводил меня из кабинета и продолжил нашу мини-экскурсию.       — Вы второй богатейший человек в стране? — спросила я, когда мы закончили и вернулись к лифту.       — Да.       — А кто первый? — Киллиан вызвал лифт, и мы вошли.       — Мой отец. Пока еще. Он передаст свое предприятие мне, и тогда я стану самым богатым в стране. А через несколько месяцев, после пары командировок в Европу и Азию, я, возможно, стану самым богатым в мире.       Я кивнула и замерла на секунду. Я должна буду сопровождать его в командировках. Но он ведь не говорил о том, что придется ездить за границу.       — Е-Европа? Азия? — Киллиан ухмыльнулся, когда двери открылись.       — О, моя милая Бриэль, тебе еще многое предстоит узнать о моем образе жизни.

***

      Я вернулась в кабинет Киллиана, держа его двойной эспрессо, страницы контрактов и стопки папок. Я не ожидала, что он даст мне целый список задач, которые мне нужно сделать до конца дня, хотя я еще совсем новичок. Я подошла к его столу и поставила чашку кофе, пока он продолжал печатать что-то на компьютере. Я положила документы и контракты на стол и вздохнула.       — Спасибо, мисс Ньюман. Я очень ценю вашу работу, — ухмыльнулся Киллиан, посмотрев на меня. Он взял кофе и сделал глоток. Киллиан закусил губу и снова посмотрел на меня.       — Чудесный кофе, мисс Ньюман, но, к сожалению… — Киллиан схватил меня за руку, отчего я слегка вздрогнула, и снова схватил чашку, — Я просил три порции эспрессо, а не две, — я сжала челюсти и кивнула.       — Я сейчас его переделаю, мистер Рассел, — я развернулась и вышла из кабинета. Я вернулась в комнату отдыха и сделала еще одну порцию эспрессо. Я ждала, пока кофемашина сделает свое дело. И вот когда она закончила, я налила эспрессо в чашку и начала перемешивать, вздохнув. Если бы не Анна, я бы не справилась… ни с чем.       Я спросила ее, как дойти до нашего главного биржевого брокера, который, оказывается, был на 79 этаже. Мне нужны были некоторые контракты от главного координатора. Анна сказала мне, куда идти, и я следовала всем ее инструкциям, пока двери лифта не открылись на нужном этаже. Меня удивило то, сколько там было людей. Я нажала кнопку верхнего этажа. Я вышла из лифта и посмотрела на Анну, прикусив губу и смотря на свои туфли.       — Я забыла, куда идти, — сказала я, и она вздохнула.       — Ничего страшного, Бриэль… Минуту.       Я кивнула, и Анна ушла в кабинет Киллиана. Она вышла и протянула мне маленькую белую коробочку. Я открыла ее и увидела белый наушник.       — Это беспроводной наушник. Ты сможешь слышать через него все мои инструкции, — она взяла наушник из коробки, заправила мои волосы за ухо и прикрепила гаджет. Я мягко улыбнулась, поблагодарив ее, и весь день Анна помогала мне с указаниями, объяснениями и прочим. Она была на год или два старше меня, но совсем не возмущалась моим промахам.       Я схватила чашку и направилась из комнаты отдыха в кабинет Киллиана. Я открыла дверь и подошла к его столу. Он говорил по телефону, поэтому я молчала. Я поставила кофе на стол, а Киллиан взглянул на меня. Я покраснела, когда он продолжил говорить по телефону. Я неловко отошла, и он кивнул мне, вернувшись к разговору.       Я открыла дверь своего кабинета и вошла. Я села на стул и застонала — здесь еще куча работы. Я схватила первый контракт и начала его просматривать. Три контракта спустя у меня зазвонил телефон. Я подняла его и поднесла к уху.       — Здравствуйте! Вы говорите с личным помощником генерального директора «KR Inc». Чем я могу вам помочь?       — П-привет. Могу я поговорить с Бри… Мисс Ньюман, пожалуйста, — мои глаза широко раскрылись.       — Далила? — я услышала, как она ахнула.       — Брибри!       — Привет, милая.       — П-привет, Брибри! Я нашла этот номер на комоде рядом с другими твоими бумажками. Ты теперь тут работаешь? — улыбнулась я от ее милого голоса.       — Да, детка, — и тут я услышала голос на заднем фоне: «С тебя 10 долларов, детка».       — Тише, тише! — зашептала Далила. Я откашлялась.       — Дорогая, кто это там?       — Это мистер Беркли. Я не хотела, чтобы ты нашла работу, так как я буду одна, но я передумала.       — И отчего же?       — Потому что ты с Килли! — хихикнула она, а мои глаза расширились.       — Откуда ты знаешь?       — Мне сказал мистер Беркли.       — Не могла бы ты передать трубочку мистеру Беркли, детка?       — Беркли! Брибри хочет поговорить с тобой. Перестань качать головой!       Неожиданно я почувствовала, что кто-то смотрит на меня. Я подняла глаза и увидела Киллиана, наблюдающего за мной через стекло из своего кабинета, положив ногу на ногу.       — Детка, прости, мне нужно идти. Скажи Беркли, что я поговорю с ним позже, — я положила трубку и посмотрела на него. Я покраснела, когда он пальцем поманил меня к себе. Я встала и вышла из кабинета.       — Д-да, мистер Рассел.       — Я думаю, ты помнишь моего личного водителя Джорджа.       — Да.       — Обычно я прихожу раньше и ухожу позже, чем ты, поэтому я решил назначить Джорджа еще и твоим водителем, — я прикусила губу.       — Не надо, сэр… Я могу доехать на автобусе или такси, — Киллиан вновь взглянул на свой компьютер.       — В 6:30 он за тобой заедет.       — Н-но… — Киллиан повернулся и посмотрел на меня.       — Иди, Бриэль, — он отвернулся. Я скрестила руки и повернулась к двери. Раздраженная, я услышала, как он тихо посмеивается.       Прошло несколько часов, и наконец я закончила всю работу. Я оставила документы на столе Киллиана и посмотрела на часы, которые показывали 6:30. Я подошла к двери, где лежали мои вещи. Киллиан вошел в кабинет, и я сделала шаг назад, когда он подошел ко мне. Его взгляд скользнул по моей фигуре, и Киллиан вдохнул.       — До завтра, мисс Ньюман.       Я прочистила горло. Мистер Рассел отошел в сторону и наблюдал, как я выхожу из кабинета и направляюсь к лифту. Когда двери закрылись, я выдохнула. Двери открылись, и когда я проходила мимо ресепшена, администратор посмотрел на меня. Я открыла передние двери, и охранники кивнули мне. Я прогуливалась по тротуару и пыталась поймать такси. Я снова хотела поднять руку, но услышала, что меня кто-то окликнул.       — Мисс Ньюман, — я подпрыгнула, слегка вскрикнув, и повернулась. Передо мной стоял Джордж. Я совсем забыла о нем.       — O-о. Привет, Джордж.       — Я приехал за вами, мисс.       — Хорошо, — я пошла за ним к машине, и Джордж открыл для меня заднюю дверь. Я села, поблагодарила его и огляделась. Все было черным. Передо мной стояли подносы с шампанским или вином, а сбоку была встроенная компьютерная система. Рядом с сиденьями были какие-то маленькие кнопки. Я даже не услышала, что Джордж звал меня, а машина уже тронулась с места.       — Рядом с вами, мисс, мистер Рассел оставил две белые коробки. Это ваши рабочие гаджеты. Он хочет, чтобы вы их включили и настроили, чтобы быть готовой к завтрашнему дню, — я кивнула, схватила коробки и поставила их на колени. Мы приехали к моему дому, и я вышла, подхватив свои вещи.       — Спасибо, Джордж.       — Не за что, мисс. Я приеду за вами завтра утром в семь сорок пять.       — Хорошо, — помахала я ему на прощание, заходя в здание. Я дошла до двери и открыла ее. Войдя, я положила свои вещи на тумбочку. И тут я почувствовала, как крошечное тело обхватило меня.       — Брибри, Брибри, Брибри!!! Ты вернулась!!! — я захихикала и начала расцеловывать ее лицо.       — Наконец-то. Как прошел твой день? — спросила я, когда мы сели с ней на диван.       — Хорошо! Все дети в танцевальном классе так скучают по тебе, — надулась она, а я улыбнулась.       — Милая, как только я получу четкое расписание, то смогу снова преподавать, но пока придется взять перерыв, — Далила кивнула и приблизилась к моему уху, хихикая.       — Берки прячется в ванной, — я усадила ее на диван и быстро пошла к ванной. Я захлопнула дверь. Беркли вскочил и закричал.       — Моя дорогая Бриэль! Как поживаешь? Хе-хе… Как… ты… — он начал отступать, пока я угрожающе приближалась к нему. Я быстро схватила его за ухо и потащила из ванной.       — Ай-ай! Хорошо, хорошо. Только отпусти, мне больно! — сказал он, и я толкнула его на диван. Он знал, что Киллиан владелец компании, но не сказал ни слова.       — Я могу объяснить, — поднял он руки. — Но сначала… — одной рукой он указал на кухню, — у меня есть белое шоколадное печенье с орехами макадамии и белый же шоколадный ганаш на кухонном столе. Ждут не дождутся, чтобы ты их съела, — я скрестила руки.       — Шоколад… — я облизнула губы.       — А еще миндальное молоко с ванилью.       — Я готова на все ради миндального молока с ванилью, ты знаешь, — я подхватила смеющуюся Далилу и посадила себе на бедро.       — Пойдем, — взволнованно вскочил Беркли, и мы пошли на кухню за печеньем.
105 Нравится 28 Отзывы 36 В сборник