Ими правит свобода

Перевод
NC-17
Завершён
105
переводчик
Верджилиус бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
165 страниц, 50 705 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 28 Отзывы 36 В сборник

Глава 12

Настройки

«I'm only one call away

I'll be there to save the day

Superman got nothing on me

I'm only one call away»

      Бриэль       Я вышла из ванной, завернувшись в полотенце, и увидела Далилу на кровати, поедающую чипсы перед телевизором. Я подошла к кровати и взяла платье. Оно было довольно простым, но в то же время элегантным и красивым. Я не хотела слишком выделяться и надеялась, что платье мне в этом поможет.       — Ты встречаешься с Килли? — спросила Далила, пока я надевала нижнее белье.       — Можно и так сказать.       Я подошла к зеркалу и начала снимать шпильки-бигуди. Я не хотела, чтобы волосы слишком уж вились, поэтому накрутилась не слишком туго.       — Это что… свидание? — спросила малышка, отчего я рассмеялась.       — Нет, детка, это не свидание.       — Чёрт, — надулась она.       Я невольно улыбнулась, настолько это выглядело очаровательно, и принялась одеваться.       — Килли сказал, что у меня будет своя комната.       Я застегнула золотое колье.       — Правда?       — Ага. Он сказал, что она будет рядом с твоей.       — Ты уверена, что готова спать одна? — спросила я, но в душе не хотела, чтобы Далила спала в другой комнате.       — Да… Н-но, Брибри, если ты не хочешь, то я понимаю.       Я грустно улыбнулась, перекинула волосы через плечо и надела туфли на каблуках. Мне часто снились кошмары, от которых во сне я дрожала. Далила была моим талисманом, потому, что когда я обнимала её, они исчезали. Думаю, пришло время смириться с тем, что моя малышка хочет стать более независимой… И как я могу её останавливать?       — Если ты хочешь отдельную комнату, детка, я поговорю об этом с Киллианом.       Далила завизжала и запрыгала на кровати.       — Спасибо, Брибри! Спасибо, спасибо!       Я поцеловала её в лоб.       — Пожалуйста, Диди.       Схватив подходящий в тон клатч, я посмотрела в зеркало и вздохнула. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы произвести хорошее впечатление на Киллиана и других богачей.       Мне было неловко участвовать в этом мероприятии, но уже ничего нельзя было поделать — пробило восемь. Я ещё раз поцеловала Далилу и вышла из комнаты, оставив дверь открытой, чтобы Бенджамин мог ее слышать. Спускаясь по лестнице, я прикусила губу, когда увидела Киллиана в черном костюме. Его волосы были уложены намного опрятнее, чем обычно.       Он поднял взгляд, осматривая меня с ног до головы. Киллиан отвёл глаза и прочистил горло.       — Ты выглядишь… восхитительно.       Я опустила взгляд в пол, раскрасневшись.       — Спасибо…       Не успела я сказать и слова, как зазвонил телефон Киллиана. Он поднял трубку.       — Чего ты хочешь?       Я предположила, что это был Блейн, по тому, как изменилось его поведение. Я посмотрела в сторону и увидела, что Бенджамин вместе с Далилой фотографирует нас. Когда я обратила внимание на них, они выбежали из комнаты, едва не споткнувшись. Я повернулась к Киллиану и увидела, что он взбешён.       — В смысле, гости уже прибывают? Мероприятие начинается в девять. Чёрт, — вздохнул Киллиан после слов Блейна. — Хорошо, будем через двадцать минут.       Он повесил трубку и направился к лифту. Я поспешила за Киллианом мелкими шагами, и мы вошли в лифт, ведущий в гараж. Как только двери закрылись, он повернулся ко мне.       — Ты должна быть рядом весь вечер. Никуда не уходи. Общайся только с теми, с кем я разрешу.       Я быстро кивнула, подняв глаза. Хорошо, что я заранее сходила в туалет. Двери открылись, и мы вышли. В гараже стояла куча машин разных марок, и все они принадлежали Киллиану. Джордж подъехал на черном лимузине и вышел открыть нам дверь. Я села, поблагодарив его, и Киллиан опустился рядом со мной.       Джордж тронулся с места. Киллиан вёл себя немного странно. Страннее, чем обычно. Я хотела спросить, всё ли в порядке, но когда Киллан положил руку на мою обнажённую ногу, я не смогла вымолвить ни слова. Он делал вид, что не сделал ничего особенного, и продолжал просматривать почту в телефоне. Тем временем я сгорала от волнения, когда Киллиан провёл большим пальцем по колену. Я перебирала кончики волос, пока Джордж не припарковал машину и не открыл нам дверь. Когда Киллиан вышел из машины, я выдохнула, даже не заметив, что задержала дыхание, и последовала за ним. Он положил руку мне на поясницу, и мы вошли внутрь.       Меня сразу же поразило то, насколько хорошо менеджер выполнил указания Киллиана. Все было именно там, где надо. Киллиан провел меня сквозь небольшую толпу, и некоторые из приглашенных обернулись и посмотрели на нас. Я игнорировала их, потому что не хотела видеть на лицах осуждение. Я увидела Блейна за столиком. Он ухмыльнулся, увидев нас. Киллиан выдвинул для меня стул, и я села, поблагодарив его. Он сидел рядом со мной, и Блейн в восторге заговорил.       — Какие же вы милые!       Я промолчала, и Киллиан тоже решил проигнорировать его. Блейн начал рассказывать Киллиану о людях на мероприятии, и упомянул, что они хотят переговорить с ними, поскольку могут стать крупными инвесторами для компании Киллиана и потенциальными партнерами Блейна. Они оба встали, и Киллиан подвел меня к группе мужчин в смокингах и с зачёсанными назад волосами.       — Добрый вечер, мистер Рассел, мистер Портер, — сказал один из них, и Киллиан с Блейном пожали им руки.       — Добрый вечер, джентльмены, — ответил Киллиан.       — Декор идеален, как и всегда, — сказал мужчина напротив, и все кивнули.       Я придвинулась ближе к Киллиану, когда поток прибывающих людей усилился — гости шли и шли. Мужчины немного сдвинулись, и тот, что был посередине, заговорил.       — Я слышал, сегодня приедет Кэлвин Локвуд.       — Да, это так… Его пригласил один из моих руководителей. Он вложил деньги в дело мистера Карпентера, — отреагировал Блейн крайне раздражённо.       — Он тот ещё подлый ублюдок.       Мужчины дружно рассмеялись, кроме одного, чей взгляд был прикован ко мне. Он повернулся к Киллиану.       — А кто эта застенчивая красавица за вами? — спросил он, и все обратили внимание на меня. Я опустила взгляд на туфли, и Киллиан притянул меня к себе за талию.       — Она под запретом.       Они ухмыльнулись Киллиану, и Блейн извинился и пошёл сделать объявление.       Через час все собрались, и были поданы блюда. Всё шло хорошо — не было никаких признаков Кэлвина. Я съела только половину порции, так как была не очень голодна, и Киллиан также съел немного. Я посмотрела на танцпол и увидела, что пары двигаются и кружатся в такт музыке. Киллиан встал и протянул мне руку.       — Можно пригласить тебя на танец? — спросил он, слегка наклоняясь, и я вложила руку ему в ладонь.       Он медленно повёл меня на танцпол. Киллиан обнял меня за талию, а я его — за шею. Внутри проснулось лёгкое искушение посмотреть на людей вокруг, но я не сводила с Киллиана глаз.       — Бриэль… Я никогда не встречал такой девушки, как ты…       — Правда? — удивленно спросила я. — Во мне нет ничего особенного.       Киллиан покачал головой.       — Ты другая… Я не знаю почему, но… — притянул он меня за бедра ближе, и я слегка взвизгнула. Я попыталась отвести взгляд от его глаз, но они словно манили меня. — Это одна из черт, которые мне нравятся в тебе, — Киллиан наклонился ближе, и я сглотнула, когда его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от моего.       Он еще сильнее сжал мои бедра, и я почувствовала мятное дыхание на губах. Я наклонилась немного ближе, и прежде чем наши губы соприкоснулись, мы услышали чей-то голос.       — Оу! Надеюсь, я не помешал. Не хотел вас прерывать.       Я отстранилась и увидела рядом мужчину, который радостно ухмылялся. На нём был темно-синий костюм, а чёлка была зачесана назад.       Блейн подошел к нам и сразу же попытался удалиться, когда увидел мужчину, но Киллиан притянул его обратно за руку.       — Что ты хочешь, Локвуд?       Мужчина усмехнулся, и его глаза на долю секунды остановились на мне, а затем снова вернулись к Киллиану.       — У меня есть имя…       — Мне плевать. Что ты хочешь?       — …Не могли бы мы… поговорить где-нибудь наедине? Думаю, что здесь нам помешают.       Киллиан огляделся и отошел — Кэлвин следом, я увидела, как несколько мужчин, стоявших в стороне, также направились за ним. Я шла сзади, и Блейн наклонился к уху и прошипел, заставив меня подпрыгнуть.       — Кэлвин — полный идиот, если тебе интересно моё мнение.       Я повернулась к нему, пока мы шли.       — Почему?       — Только идиот будет пытаться начать разговор с Киллианом, пока он не видит, или когда он в очень хорошем настроении. Кэлвин любит общаться с ним… Единственный человек, которого Киллиан готов терпеть — это я.       Я кивнула, и мы вошли в уединённый коридор.       — А еще ему нравится играть с Киллианом в бильярд… Это все равно, что заставлять ребенка гоняться наперегонки с гепардом. Очевидно, что гепард не только победит, но и разорвет ребенка в клочья. Киллиан ни разу не проиграл. Даже лучшие из лучших не могут его победить.       Я кивнула, и мы вошли в другую комнату, которая напомнила мне логово богача. Киллиан положил руку мне на поясницу и подвел меня к одному из больших диванов.       Как только я села, Киллиан снова положил руку мне на ногу и начал гладить колено. Было очевидно, что с каждой минутой он нервничал еще больше, и данный жест отвлекал его, так что я не возражала. Блейн сел рядом с Киллианом, а Кэлвин и двое его приятелей устроились на диване напротив нас.       — Давно не виделись, Киллиан… Как пожи… — начал Кэлвин, но Киллиан прервал его.       — Признайся, твою мать, чего ты хочешь?       Кэлвин ухмыльнулся.       — Всё такой же злой, как и тогда… Хорошие были времена.       — Я помню только плохие.       Кэлвин на секунду перевел взгляд на меня.       — Ты так близко сидишь к своей помощнице, даже ближе, чем следовало бы… Хотя я тебя не виню. Она миленькая.       Я посмотрела на свои ноги, начиная смущаться, и почувствовала, как Киллиан слегка сжал колено.       — Повторяю ещё раз. Что ты хочешь?       — Хотел пообщаться. Столько времени прошло. Может, поговорим за игрой в бильярд?       Киллиан задумчиво прикусил губу.       — В чём подвох?       Кэлвин усмехнулся.       — Киллиан, ты меня прекрасно знаешь. С чего тут должен быть подвох?       — Потому что ты коварный обманщик, которому интересна только личная выгода.       Кэлвин пожал плечами.       — Ладно, ты меня раскусил. Если я выиграю… то проведу день в компании твоей славной помощницы.       Я быстро подняла глаза, надеясь, что Киллиан не согласится.       — Однозначное нет, — бесстрастно ответил Киллиан.       — Давай, Киллиан. Ты же профессионал. Для тебя это будет проще простого, если только ты не сомневаешься в себе.       Киллиан размышлял, прикусив губу.       — А что я получу взамен? — заговорил он, и моя надежда улетучилась.       — Я дам тебе десять тысяч наличкой.       — Бред. Не нужны мне твои деньги.       — Ладно, поскольку это не последняя наша встреча… Я оставлю тебя в покое на неделю или две.       Как только Кэлвин сказал «в покое», Киллиан встал и снял пиджак. Я поднялась и последовала за ним к столу. Остальные мужчины тоже пошли за ним. Киллиан протянул мне пиджак, и я перекинула его через руку. Киллиан подошел и взял кий, так же, как и Кэлвин.       — Только после тебя, — сказал Кэлвин, отдавая право первого удара Киллиану, и Блейн наклонился к моему уху, качая головой.       — Ошибка новичка.       — Почему? — прошептала я, и он указал головой.       — Смотри.       Я увидела, как Киллиан готовится. Удар, и все шары разлетелись. Два из них попали в лузы.       Киллиан подошел к другому шару и снова идеально ударил.       — Слышал, твой отец передаёт тебе свой бизнес через несколько месяцев… — заговорил Кэлвин.       — Да, — сказал Киллиан, отправляя ещё один шар в лузу.       — Так ты получишь больше прибыли, и мы все прекрасно знаем, что я этого не хочу.       Следующий шар попал в цель.       — Что ты задумал?       — Я мог бы помешать тебе, но не хочу выглядеть слишком отчаявшимся.       — Попадать в отчаянное положение — одно из твоих многочисленных умений, Локвуд. Трудно избавиться от навыка, который ты используешь каждый день.       Киллиан нанёс еще один удар, но белый шар откатился в сторону и теперь был в районе «полосатых» шаров Кэлвина. Кэлвин подошел и слегка сдвинул шар, ставя Киллиана в тупик. Киллиан снова нацелил шар так, чтобы тот срикошетил с другой стороны и попал в лузу.       — Ты всё ещё не хочешь торговать акциями моей компании? — спросил Кэлвин, прислонившись к кию, и Киллиан забил еще один шар.       — Нет. Ты пытался обманом заставить меня подписать контракт для своей компании на пять миллионов долларов. Ты также пытался взломать систему, чтобы как-то навредить моей компании.       — Хм… В таком случае и я бы не захотел вести со мной дела.       Киллиан отбил последние два шара, но достать восьмой было практически невозможно.       — Ты был так близок, Киллиан. Но, к сожалению, сегодня ты в промахе. Я знаю, что не лучший игрок, но если мне удастся попасть, то ты потерпишь своё первое поражение.       — У меня есть еще один удар, и когда я попаду, чтоб глаза мои тебя не видели.       Я сидела и молилась, чтобы Киллиан попал… хотя это казалось невозможным.       — А если ты промажешь, я хочу видеть твою помощницу завтра в девять в моём кабинете.       Киллиан зарычал, и я подпрыгнула, когда этот животный звук эхом разнёсся по комнате. Он быстро направил кий, как только выбрал нужное положение, ударил по шару, который покатился и протолкнул восьмой шар в цель.       Я подпрыгивала, восторженно хлопая, а Киллиан ухмыльнулся, бросив на меня косой взгляд, но снова стал бесстрастным, посмотрев на Кэлвина.       — Увидимся через две недели.       Подойдя, Киллиан положил руку мне на поясницу и вывел оттуда, а Блейн последовал за нами.
105 Нравится 28 Отзывы 36 В сборник