«Last night we were way up, kissing in the back of the cab
And then you say, «Love, baby, let's go back to my flat»
And when we wake up, never had a feeling like that
I got a reason, so man, put that record on again»
Бриэль собрала волосы в хвост и вздохнула, посмотрев в зеркало. Сегодня был важный день для Далилы, все должно было быть идеально… По крайней мере, по мнению Киллиана. Бриэль с каждым разом ненавидела этого прекрасного мужчинe все больше и больше и задавалась вопросом, нормально ли то, что она постоянно думает о нём. Она не понимала, почему её захватывают эти эмоции, поэтому должна была научиться их контролировать. Встав со стула, Бриэль подошла к кровати и взяла сумочку. Она услышала стук и, подняв глаза, увидела Киллиана в бордовом костюме, прислонившегося к двери. Он, как всегда, выглядел презентабельно. — Ты и цвета твоих костюмов не перестают меня удивлять, — сказала Бриэль, надевая ботинки. Киллиан усмехнулся. — Сегодня особый случай. Чёрный и тёмно-синий костюмы не подошли бы к тематике принцессы. Бриэль улыбнулась на его комментарий и встала, направившись в ванную привести себя в порядок. Киллиан не сводил с неё глаз. — Боже, ты очаровательна, — тихо произнёс он. Девушка вышла, пожимая плечами. — Не думаю, что мой наряд для вечеринки принцессы. И придётся постоянно следить за нашей принцессой. Киллиан слегка усмехнулся, наблюдая, как Бриэль ходит по комнате. Мужчина почувствовал, как распахнулись его глаза, а в горле пересохло просто от её вида. Киллиан удивлялся, как ему удаётся держать себя в руках с момента, как увидел Бриэль. — Бриэль… — прошептал он. Напевая, девушка повернула голову. Киллиан пальцем подозвал её. Она прикусила губу, увидев его похотливый взгляд. Бриэль подошла к нему, и когда она оказалась на расстоянии вытянутой руки, Киллиан притянул её к себе, прижавшись к губам. Девушка тихо застонала и сжала в кулаке его пиджак. Пока ситуация не вышла из-под контроля, она отстранилась. Киллиан ухмыльнулся, глядя сверху вниз. — Так мило, что ты носишь каблуки, чтобы казаться выше. Бриэль пожала плечами, сделав шаг назад. — Ну, я просто пытаюсь соответствовать обществу, а не выглядеть так, будто все ещё девятиклассница. Девушка вновь подошла к кровати и взяла вещи. — Все уже организовано. Куда ты собралась? — спросил Киллиан, когда Бриэль прошла мимо и направилась к лестнице. — Организатор попросила ей помочь. Она битый час пытается попросить диснеевских принцесс приехать к двум, поэтому я согласилась. Нужно забрать платья, диадемы и цветочные короны в ателье у стилистов. Они все ещё дошивают платье Далилы и готовят тиару. Не знаю, как я успею всё это и ещё шесть отчётов, которые ты попросил сделать к понедельнику, — Бриэль повернулась, посмотрев на Киллиана. Он выглядел невозмутимым после небольшой тирады. Девушка, уперев руки в бока, продолжила: — Видишь, как… это всё связано с тобой? И даже больше. Ты — причина всех моих проблем. Как бы ни было тяжело Киллиану сдерживаться, он молчал. Лицо Бриэль источало гнев, и ему не хотелось злить её ещё больше. — Скоро Блейн приедет разбудить Далилу и подготовить её к мероприятию… так что сегодня он поедет с тобой, а я уезжаю с Джорджем. — И почему Блейн должен её будить? — Потому что Бенджамин общается с декораторами в бальном зале, Реджинальда и Лео не будет дома ещё около часа. А так у тебя будет время расслабиться перед тем, как ты начнёшь… ну, злиться из-за того, что все не идеально. Киллиан кивнул. — Ты права, мне действительно нужно расслабиться. Бриэль улыбнулась и надела белый наушник. — Скажи малышке, что мы скоро увидимся, и, пожалуйста… постарайся не сойти с ума.***
— Я уже спрашивал, почему мы не покрасили пол в розовый? Вроде, нет. Я даю тебе полчаса. Пол должен сиять, а если нет, я тебя в порошок сотру, — вскипел Киллиан, выталкивая мужчину из комнаты и захлопывая дверь. Они с Блейном сидели в одной из комнат, пока стилист занимался Далилой. Она так смущалась, когда с заднего входа заходила в шикарное здание. Киллиан не хотел пока ничего рассказывать Бриэль. — Кики, я советую тебе наконец пойти и проверить самому, пока не произошло больше проблем. Киллиан покачал головой, оглядывая наряд Блейна. Если Бриэль думала, что он слишком экстравагантно одевается, то она ещё просто не видела Блейна в светло-розовом костюме, идеально подходящем к тематике принцессы. — В этом нет нужды. Бенджамин там всё координирует вместе с Реджинальдом. — Я думал, они не ладят. — Почему? — Киллиан, ну серьёзно! Они же братья! Они начали цапаться ещё в утробе матери. Киллиан закатил глаза, глядя на Блейна. — Это бред. Блейн пожал плечами и откинулся на спинку стула. — Просто мысль. Киллиан как раз собирался заговорить, как услышал голоса в коридоре. — Сколько раз я ещё должен таскаться до машины? — Столько раз, сколько потребуется, чтобы все принести. — Зачем ты накупила столько всего? — Хочу баловать свою внучку так же сильно, как хочу тебя, мой старичок. Блейн и Киллиан переглянулись и подошли к двери, приоткрыв её. Они вышли в коридор и увидели, как к ним идут пожилые мужчина и женщина. В руках женщина держала несколько пакетов, а на плече у мужчины висел огромный медведь, больше его самого. Женщина ахнула, увидев Киллиана. Мужчина вздохнул, когда она бросила пакеты и подошла. — Здравствуйте, вы, должно быть, Киллиан, — улыбнулась она, протягивая руку. Киллиан кивнул и ответил: — Мы раньше не встречались. — Я мадам Александрова, сокращённо мадам А, а тот старик — мистер Беркли, или Берки. Киллиан кивнул, узнав имена, и продолжил: — Рад познакомиться. А это Блейн Портер. Э-э… мой друг. Блейн обиженно взглянул на Киллиана, а мадам А захихикала. — Очень приятно познакомиться с вами обоими. Берки, идём. Оставим джентльменов наедине. Застонав, мистер Беркли поднял пакеты и последовал за мадам А в бальный зал. Блейн усмехнулся: — Они кажутся счастливой парой. Киллиан проигнорировал комментарий друга и мог лишь смотреть на сообщение в телефоне. Локвуд: «Ты ещё не дал мне ответа, Киллиан. Уверен, ты умеешь принимать решения сам. Не забывай обо мне». Посмотрев на Блейна, Киллиан заговорил: — Внимательно следи за людьми Кэлвина или за ним самим. Вокруг здания охрана, но я не знаю, есть ли у него какие-нибудь тайные козыри. Блейн скрестил руки на груди и подошёл ближе к Киллиану. — Надеюсь, ты не собираешься согласиться? — Конечно нет. Это идиотизм. — И, видимо, ты не собираешься ничего рассказывать Бриэль. Киллиан вздохнул. — Ей снятся кошмары о том, что семья вернётся в её жизнь и всё разрушит. Пока всё поутихло. Либо они прекратились, либо она хорошо скрывает. — Но тебе нужно реагировать быстро. Кто знает, что этот идиот планирует делать дальше… Киллиан кивнул, и Блейн продолжил: — Что за хрень? — спросил он. Киллиан посмотрел в конец коридора и пожал плечами. — Ты о чём? Блейн шикнул и поднял руку. — Тише, — прошептал он, и внезапно раздались хихиканье и топот ног. Они быстро направились в конец коридора и наклонили головы, наблюдая открывшуюся перед ними сцену. Они увидели девочек, похожих на маленьких принцесс. Они кружились и прыгали по коридору, а воздух был наполнен их хихиканьем. — Ты видишь это волшебную хрень? — прошептал Блейн. Тут захлопнулась дверь и раздался громкий вздох. — Много времени пришлось убить на их подготовку, — произнёс голос. Мужчины обернулись и увидели Бриэль, на лице которой отражалась усталость. Она подошла к ним. Только Киллиан хотел притянуть её к себе, девушка положила голову ему на грудь. — Я устала… — пробормотала Бриэль, и мужчина обнял её за талию, совсем позабыв о Блейне. — Очень? — спросил Киллиан, и девушка кивнула. — Я написала только один отчёт. Чувствую, вечером я буду выжита как лимон. — Ты можешь взять пару дней выходных, — Киллиан смахнул выбившиеся пряди с её лица. Бриэль покачала головой: — Не надо делать мне поблажек. Так, где мой ребёнок? — Она в дальней комнате. Скоро будет готова. Бриэль кивнула и ушла. Киллиан посмотрел на Блейна — у него отвисла челюсть, а глаза напоминали блюдца. Он быстро пришёл в себя и усмехнулся, покачав головой. — О, Кики… она покорила тебя, чувак. Киллиан закатил глаза и отошёл. Он не собирался ему отвечать, потому что, во-первых, друг не заслужил ответа, а во-вторых, он не был уверен в своих чувствах. Бриэль тихо постучала в дверь и приоткрыла её. Далила сидела на белом стуле, играя в телефоне, пока стилисты заканчивали последние штрихи с причёской. Малышка подняла глаза и ахнула, увидев Бриэль. Она еле слезла со стула и подбежала к ней. — БРИБРИ, БРИБРИ, БРИБРИ!!! — радостно закричала Далила. Бриэль поймала малышку, слегка споткнувшись. — С днём рождения, детка! — Спасибо, спасибо, спасибо! — снова закричала она, и Бриэль приложила палец к её губам. — Не кричи так, милая. Далила охнула и кивнула. Бриэль заметила движение позади, подняла глаза и увидела троих мужчин и двух женщин с улыбками на лицах, но в их глазах читался страх. — Здравствуйте, мисс Ньюман. Мы надеемся, что её наряд придётся вам по вкусу, — сказал один из мужчин, и Бриэль встала. — Покрутись, детка. Далила покружилась, Бриэль захлопала в ладоши. — Образ просто идеален. Она такая красивая. Бриэль понравилось, как волосы Далилы ниспадали на плечи мягкими волнами, цветы внизу платья дополняли те, что были пришиты сверху, и золотой бант сзади. Плечи стилистов облегчённо опустились. Бриэль видела, что теперь они расслабились, но всё ещё были напряжены. Она оглянулась, и увидела Киллиана, который стоял, прожигая взглядом стилистов, словно хотел заставить их сделать… ну, что угодно. Бриэль вздохнула и взяла Далилу за руку. Киллиан опустил взгляд в телефон и кивнул: — Пойдёмте… всё готово, — произнёс он и вышел за дверь вместе с Блейном. Бриэль последовала за ними. Далила подняла глаза. — Что готово? — спросила она. Бриэль улыбнулась, ведь тоже не знала, чего ожидать. — Увидишь, Диди. Малышка радостно хихикнула. Они дошли до конца коридора, где по обе стороны от двери были огромные банты. Бриэль закрыла глаза Далиле, которая в ответ тихо взвизгнула. Двери открылись, и Бриэль медленно завела Далилу внутрь. Все в комнате замолкли и улыбнулись, увидев их. — Готова, детка? — прошептала Бриэль. — Д-да. — Хорошо… Раз, два, три! Бриэль убрала руку, и Далила закрыла рот ладошками. — Сюрприз! — воскликнули гости хором. Далила стояла неподвижно, оглядывая всех. Это была мечта каждой девочки: повсюду были розовые цветы, и всё сияло. Зал был украшен от пола до потолка. Бенджамин и Реджинальд вышли вперёд. Бенджамин прочистил горло: — Это ещё не всё, мисс Ньюман. Реджинальд. Он повернулся к Реджинальду, который дважды хлопнул в ладоши, и все устремили взгляды в сторону комнаты, где открылась дверь. В зал вошли «настоящие» принцессы Дисней. Далила медленно смотрела на них и не смогла сдержать слёз, несколько капель скатились по щекам. Она не спеша повернулась к Бриэль и опустила руки. Поняв, что что-то с малышкой не так, Бриэль присела на корточки и сжала её ручки. — Э-эта вечеринка… для меня? — дрожащим голосом спросила Далила. — Конечно, малышка, — ответила Бриэль. —…Зачем? — спросила Далила. Бриэль засмеялась и вытерла несколько слезинок со щёк малышки. — Потому что сегодня твой день рождения, детка. —…Правда? — спросила она, словно сомневалась. — Да, детка, правда. По щекам Далилы потекло ещё больше слёз. Она обняла Бриэль своими крохотными ручками. — С-спасибо, — поблагодарила она, слегка икнув. Все в комнате замерли в ожидании. Бриэль сдержала слезы и улыбнулась, обнимая Далилу в ответ. — Ты должна сказать Килли «спасибо». Малышка отступила от Бриэль и подошла к Киллиану, вытянув руки и вцепившись в его ногу. — С-спасибо, Килли. Киллиан улыбнулся, нежно погладив девочку по волосам. Он пытался скрыть тот факт, что на самом деле не знал, что делать, так как никогда не видел, чтобы малышка плакала. — Пожалуйста, милая. Не плачь. Все в комнате засмеялись. Принцесса Аврора подошла к девочке с короной в руке. Присев на корточки, она дважды похлопала Далилу по плечу, и девочка подняла голову. — Спящая Красавица? — тихо спросила она, и женщина по-волшебному хихикнула. — Думаю, это твоё, — произнесла принцесса, надев на Далилу корону. Малышка захихикала от радости. Мадам А подошла к Бриэль, по её щеке скатилась маленькая слезинка. — Возможно, ты так не думаешь, но ты правильно воспитала эту очаровательную девочку.***
Бриэль вышла из здания подышать свежим воздухом и вздохнула, сев на дорогие мраморные ступени. Она посмотрела вдаль, на город, и вздохнула, погрузившись в мысли. Она была счастлива, что малышке устроили вечеринку её мечты, и, судя по радостному выражению лица, она не верила, что эта вечеринка для неё. Она была счастлива, что Далиле так повезло, но была расстроена, потому что в очередной раз Киллиан был замешен в этом. Он был замешен почти во всём в их жизни, и Бриэль не хотела, чтобы Далила привыкла к этому, поскольку не знала, как долго это продлится. Бриэль чувствовала, что должна бы наслаждаться этим, но не могла. Было трудно принимать от кого-то помощь, деньги или работу. Вырвавшись из мыслей, Бриэль заметила у лестницы кого-то в толстовке с капюшоном. Человек смотрел в сторону. Она слышала, как он что-то бормотал, будто с кем-то ругался. Бриэль не придала этому значения и окликнула мужчину. — Эй… все хорошо? — спросила она, и мужчина замер. — Всё… хорошо, — произнёс он, и Бриэль тут же узнала его голос. — Вы следите за мной, но у вас это плохо получается. Мужчина ухмыльнулся и покачал головой. — Сначала мы встретились в толпе, в следующий раз вы подсели ко мне за столик. Может быть, это вы меня преследуете? — Неправда, — улыбнулась Бриэль, и мужчина пожал плечами. — И всё же… вы расстроены. — Не расстроена… Скорее, счастлива. — Хотел бы я тоже быть счастливым, — прошептал мужчина. Бриэль заговорила, отчего он вздрогнул: — Почему вы не счастливы?.. Если это слишком личное, я пойму. — … Когда тебя долго нет… единственная семья начинает забывать о твоём существовании. Они взрослеют, встречаются с новыми людьми, влюбляются, и, в конце концов, ты становишься просто воспоминанием. И неважно, сколько раз ты пытался вернуться, неважно, сколько раз ты пытался снова войти в их жизнь… всегда найдётся человек или голос, который скажет, что ты больше не стоишь их времени, или будет лучше, если ты будешь держаться от семьи подальше из-за проблем. . Но в конце концов я вновь стану счастлив. Мне просто нужно ещё немного времени и помощи, и я смогу вернуться к ним… Бриэль кивнула, слушая мужчину. Но тут она услышала, как кто-то открыл дверь и позвал её. Это была одна из девушек в зале. Бриэль крикнула ей, что сейчас вернётся. Бриэль оглянулась в ту сторону, где только что стоял мужчина, но он снова… исчез.***
Бриэль убрала волосы с лица Далилы, когда та, сонная, лежала в постели. — Тебе понравился день, детка? — спросила Бриэль, и малышка кивнула. — Лучшайший… но Брибри… — Далила открыла глаза пошире. — Почему дядя Юджин не позвонил? Он всегда звонил на мои дни рождения. У Бриэль перехватило дыхание. Она оглянулась через плечо, увидев Киллиана, прислонившегося к дверному проёму. — Детка, дядя Юджин… сейчас очень занят, но он попросил меня поздравить тебя с днём рождения. Далила улыбнулась, прикрыв глаза. — Мне понравились принцессы. — Правда? — спросила Бриэль, и Далила сонно кивнула. — Хочу, чтобы они снова пришли. — …Я уверена, что Килли сможет это осуществить, обещаю. Далила улыбнулась, и Бриэль укрыла её одеялом. — Ты рассказала мне всё, что тебе понравилось сегодня. А теперь время отдохнуть. Глаза Далилы уже слипались. Бриэль поцеловала малышку в лоб и прошептала: — Я люблю тебя, Диди. Девушка медленно встала и направилась к двери. Киллиан притянул её к себе и потянул за ручку так, что осталась только щёлка. Через пару секунд Далила открыла глаза и увидела тени Бриэль и Киллиана под дверью. Обдумывая слова Бриэль, малышка прошептала: — …Я тоже люблю тебя, мамочка.