ID работы: 7261211

Поцелуй? Не смешите!

Гет
G
Завершён
197
автор
Размер:
39 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 28 Отзывы 67 В сборник Скачать

Ведьмин наказ...

Настройки текста
Артур сегодня был не в настроении. День не заладился с самого начала. Мерлин с самого утра пошел выполнять поручение Гаюса; Гвиневра проснулась раньше положенного и поэтому сюрприза не получилось; да ещё и сегодня должен был состояться Совет. А эти нудные и длинные речи просто раздражали правителя Камелота. Он привык сражаться и повергать врагов силой воли, умением и отличной стратегией (ну, как думал сам Пендрагон, конечно!). А о том факте, что у него в услужении был самый неряшливый слуга, который однако являлся одним из самых величайших волшебников, он даже и не догадывался. Куда уж там… ведь тогда Мерлин перестал бы быть лопоухим чудом с заразительной улыбкой (и огромным магическим потенциалом, но не об этом сейчас). Конечно, уши бы у него остались, да и умение вляпываться в истории, да только… Артур уже и сам был бы не таким. Наверное, именно поэтому юный чародей решил сохранить всё в секрете и после восхождения принца Камелота на престол. И после свадьбы последнего с Гвен. И после появления Мордреда. Ведь Эмрису же так «нравится» решать проблемы королевства и пыхтеть потом над причиной своего отсутствия. — Артур, тебя что-то беспокоит? — королева подошла к мужу и обняла со спины. — Расскажи мне! — попросила она его, прижавшись ближе. — Твои советы бесценны, Гвиневра! — завёл старую песенку король былого и грядущего, не удосужившись придумать что-нибудь новенькое. Королева в ответ только тепло улыбнулась (ну, она же вся такая добрая и все дела!). Он повернулся к ней, глядя прямо в глаза. — Сегодня мне приснился дурной сон и… я не знаю, как его растолковать. — Что именно было в том сне? — с видом мудреца спросила Гвиневра, немного хмурясь. — Вороны… они были повсюду. И ещё… поле битвы, огромное количество трупов и… Моргана, — последнее далось правителю особенно тяжело. Сколько бы раз она его не предавала (пыталась убить, подставить и все дела), они же всё-таки росли вместе. Честно говоря, он бы даже согласился на то, что эта чертовка могла всю жизнь дразнить его, чем скитаться в поисках смерти своего брата. — Моргана? — немного удивилась королева. — Она… хотела убить тебя? — предположила девушка. «Она всегда хочет убить меня…» — невесело подумал блондин. — Нет… не в этот раз. На ней было белое платье, — устало вздохнул хозяин непутёвого слуги, успев вспомнить о последнем. — Она плакала и Мерлин пытался её успокоить. — Мерлин? — опешила темноволосая. Что-что, а эти двое на дух друг друга не переносили (проницательной Гвен ли было этого не знать!). Как бы юноша не прикидывался дурачком, голова у него была на месте и работала вполне хорошо (настоящий идиот не продержался бы на службе у ее мужа столько лет!). К тому же будучи ещё служанкой девушка замечала, как некогда первая леди Камелота убийственно смотрела на слугу наследника престола, тот отвечал ей тем же. Тогда Гвен и начала подозревать, что между ними произошло что-то ужасное. Правда, добиться хоть каких-нибудь подробностей девушке не удалось, а после произошло слишком много событий. — Да, мой друг успокаивал моего… врага. — Твой друг? Ты назвал Мерлина другом? — Гвиневра изогнула бровь. Услышанное повергло ее в шок. Никогда прежде Пендрагон не признавал, что воспитанник Гаюса для него не просто слуга, но и верный товарищ. — То есть… — осёкся светловолосый. — Он не должен об этом знать, Гвен. — девушка послушно кивнула, проводив мужа взглядом до самых дверей. Тот снова повернулся, хотел было что-то сказать, но промолчал и тихо покинул покои. Девушка подошла к окну. На улице кипела жизнь, люди шли туда-сюда. Но вдруг улыбка с лица королевы исчезла. Несколько стражников вели, сгруппировавшись, вели кого-то к главному входу. И не то, чтобы это было так уж странно, просто… «пленниками» оказались Мерлин и брыкающаяся женская фигура, в которой темноволосая быстро узнала свою бывшую госпожу.

***

— Я же говорила, что не надо идти в Камелот. Но нет, надо было тебе поиграть во всезнайку и… — юноша старался пропускать мимо ушей всё сказанное ведьмой. В конце концов, говоря о предназначении, он не соглашался выслушивать сумасшедшую сводную сестру короля. Кстати говоря, о нём. Как отреагирует Артур, увидев их вдвоём, да ещё и в таком виде? Но с другой стороны, не могут же они всю жизнь так провести (хотя маг и не надеялся прожить долго с такой-то «подругой по несчастью»). — Моргана, пожалуйста, замолчи! — взмолился Эмрис, надеясь хоть немного отдохнуть от бесконечной болтовни бывшей первой леди Камелота. — Ты смеешь затыкать меня? Да я… — и понеслось. Высшая Жрица Древней… дальше по списку. А Мерлин вот величайший волшебник и что? Хоть бы кто-нибудь оценил по достоинству. Спасаешь это королевство, а в благодарность «самый ленивый слуга», «настоящая девчонка» и всё в этом стиле. — Закончила? — спросил темноволосый, когда стража начала подталкивать их к длинной лестнице, то и дело озираясь на Жрицу. Та в ответ кидала убийственный (а какой ещё может быть у «больной на всю голову» дочери Утера Пендрагона?) взгляд. — Между прочим, если бы кое-кому не приспичило пугать местных жителей, то мы бы дошли без происшествий. — То есть, это я во всём виновата, да? — надулась Моргана, уже потеряв всякий интерес к стражам закона. Ну и пусть боятся, ей что с этого? — Они сказали, что я похожа на сумасшедшую. — Если из-за правды теперь убивать… — юноша осёкся. Ссориться с Пендрагон в его планы не входило. В конце концов, пока что они связаны и непонятно, сколько ещё проведут в таком состоянии. — Да я… «Опять…» — Эмрис мысленно проклял титулы у магов (Жриц в особенности). У королей и то короче. А для Артура и вовсе одно лишь «идиот» да «болван» подходит. Не то, чтобы Мерлин когда-нибудь так называл нынешнего короля (Гаюс не в счёт, порыв ярости тоже!)… просто иногда магу сие необходимо после очередного «ты пропустил всё самое интересное» в то время, как последний отчаянно пытался спасти «венценосного козла». Кто-то из стражей пригрозил ведьме, но та в ответ только шикнула и взметнула в небо свободной рукой, словно намереваясь применить магию (никто, кроме её, Каи и Мерлина не знал, что в данный момент Жрица беззащитна). Эмрис даже радовался такому стечению обстоятельств. Когда его с врагом Камелота на спине нашли на окраине города, то юноша боялся, что их убьют на месте. Правда, страх перед колдуньей сделал своё и простой люд быстро (хотя и не без сожаления!) сдали слугу короля (которого узнали не все!) и его же сводную сестру. Стражи, кстати говоря (наверняка повидавшие Пендрагон в действии!), не стали угрожать девушке расправой, а только изредка пытались привести в чувства не без помощи острых клинков. И ни у кого не возникало вопросов, почему же именно Высшая Жрица до сих пор не сделала ноги из королевства, да и что вообще она тут потеряла. Правда, тут уж нашелся Мерлин со своей «идиотской», как говорил Артур, улыбкой и нелепым оправданием в стиле «она немного того». Благо, конечно, что сама ведьма не видела (да и не желала слушать, всё повторяя «я…»), как же Мерлин выкручивался из сложившейся ситуации. Когда же вся компания пришла, то их пустили почти сразу же. Совет должен был начаться с минуты на минуту, однако Артур решил расставить всё точки над «и» именно сейчас. Увидев Мерлина, который довольно крепко сжимал ладонь Морганы, король слегка удивился. «А не пришёл ли он просить её руки?» — невесело подумал Пендрагон, хотя картина в том случае вырисовывалась интересная. Светловолосый всё ещё помнил то время, когда его слуга скрывал от него букеты для Морганы. Конечно же, лицо короля выглядело устрашающим (хотя сам он того эффекта не добивался!). — Я всё могу объяснить! — воскликнул Мерлин. — Это не то, чем может показаться… — Что? — удивился Артур. — То есть вы не… — король осёкся. Нет, это бред и быть такого не может. — Ну и как ты встретил… эту? — назвать сестру по имени светлоглазый не мог. Да и сестрой её считать тоже. В конце концов, всё детство она безнаказанно подтрунивала над принцем, то и дело ставя его в неловкое положение. Вся ирония в том, что отец бранил юного принца и ни разу не обвинил ребёнка своего друга (хотя в глубине души прекрасно понимал, что без дочери Горлуа не могло обойтись!). — Эй, я всё-таки здесь, братик. Попрошу уважительного отношения к Верховной Жрице Древней Религии, чья власть и сила превосходит любого из вас, — она окинула присутствующих презрительным взглядом. — Так что не советую грубить мне. — Хорошо, я знаю, что ты очень сильна, Моргана, но… что же тогда привело тебя сюда, да ещё и под ручку с Мерлином? Мне казалось, вы не шибко дружны. — начала Гвен, всё ещё надеясь, что сегодня ночью её не будут мучать кошмары после увиденного. — А тебя… — Я могу всё объяснить… — перебил ведьму Эмрис, но на него никто не обратил внимания. — Объясните мне, что это такое? — обратился король к нескольким стражникам и рыцарям, которые и привели «на ковёр» двух несносных магов. Тут рыцари в красках поведали, как встретили простой народ, находившимся в состоянии, схожем с безумием. Они вилами пытались загнать предательницу, но та готова была применить магию. Однако доблестные герои вовремя подоспели и обошлось без жертв. (И плевать, что было всё немного иначе…) Вилами никто никого загнать не хотел, да и не пытался даже. Одного взгляда злой до икоты Морганы хватило, чтобы крестьяне спокойно разошлись по сторонам. Правда, кое-кто из них все-таки успел крикнуть, так они и оказались в руках стражей порядка. Девушка поклялась самой себе, что если выберется, то всегда будет носить с собой кинжал (потому что раньше она целиком и полностью надеялась на магию). Что ж… даже волшебство подвело. Стоит ли говорить о тех, кто за всё время не смог убить её венценосного братца. Кстати, о нём… — Я могу обо всём рассказать… — вновь повторил Эмрис. Артур в ответ только кивнул и принялся массировать виски. — Мы встретили в лесу ведьму. Ну, то есть изначально я просто собирал грибы, а… — А я пыталась его совратить, — усмехнулась Моргана, за что получила гневный взгляд короля. — Да ладно, не секрет, что твой слуга та ещё добыча. — теперь уже от самого Мерлина. — Молчу-молчу! — пообещала девушка, строя в уме план по моральному уничтожению Эмриса. Если уж она не может причинить ему телесных увечий, то с удовольствием поиграет на его нервах. — Моргана застала меня врасплох, после появилась какая-то женщина и заколдовала нас. Вот… теперь мы не можем отпустить друг друга. — он поднял к верху их руки. — Да, Мерлин, а я уж было подумал, что ты начал умнеть… — сказал король, удивляясь тому, как «великолепно» у его слуги получается влипать в истории. — Ну, какой есть…

***

— Мерлин, ты точно всё мне рассказал? — спросил Гаюс, когда они уже сидели в комнате лекаря. — Д-да, — ответил чародей, согласно кивнув. — Всё? — он выразительно посмотрел на Моргану, та лишь пожала плечами. — Есть предположения? — Не уверен, но скорее всего… на вас наслали сильную магию. — А то мы этого не знали… — Моргана. — Молчу! — На это способны наиболее опытные волшебники. Pythonissam mandato. — Что это значит? — Ведьмин наказ. В старые времена колдунья могла проклясть человека, однако это в большинстве случаев заканчивалось очень плачевно. Другим вариантом был именно Pythonissam mandato. Ведьма скрепляла судьбы неугодных, которые при этом ненавидели друг друга. И до тех пор, пока бы они не выполнили её наказ, то находились бы рядом друг с другом. — Подожди. Но… наказа не было. Та женщина ничего нам не сказала. — Да, иногда всё было намного сложнее. Колдунья заставляла людей самих искать ответы на вопросы, преследуя определённую цель. — То есть, мы даже не знаем, что делать и будем в таком положении… — начала Пендрагон. — Да, пока не осознаете, что именно от вас хотела та ведьма. — Я хочу в свои старые покои! — выдала вдруг Моргана, не выдержав гнетущей тишины. — Что? — опешил Эмрис. — Мы тут пытаемся найти выход, а тебе всё равно?! — Нет! Найдете ответы и я сделаю что угодно, в пределах разумного, конечно. А пока я… ой, то есть мы, идём в мою комнату. — Артур не разрешит! — запротестовал было Мерлин. — В моей власти самый ценный его слуга. Этот венценосный болван марионетка в моих руках, — злорадствовала темноволосая. — Про болвана согласен, но вот с первым утверждением слишком… — Привыкай, М-м-мерлин… — протянула Жрица. А Эмрис очередной раз убедился, что она истинная Пендрагон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.