ID работы: 7261211

Поцелуй? Не смешите!

Гет
G
Завершён
197
автор
Размер:
39 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 28 Отзывы 67 В сборник Скачать

Как можно запутаться...

Настройки текста
Моргана ходила из угла в угол, теребя совсем недавно расчёсанные чёрные кудри. И всё бы это могло выглядеть до привычной всем классики мило и романтично, не будь рядом с ней Эмриса, лицо которого выражало… вековые муки и что в стиле а-ля «как всё надоело!». — Ну чего ты нервничаешь? — голос Морганы источал мёд. Казалось, сегодня девушка задалась целью добить собрата по несчастью примерным поведением и милым хлопаньем и без того длинных ресниц. — Всё же более чем хорошо! Юноша усмехнулся, всё ещё находясь под впечатлением от «слишком-не-такой-Морганы-Пендрагон"(если читатель понимает, о чём я?!). — Хорошо! Да уж… птички поют, король жизни радуется, а ты совсем не строишь козни против него. Странно, не правда ли? Что случилось? Какой такой план созрел в голове Высшей Жрицы, а? И не надо говорить, что кое-кто понял прошлые ошибки и хочет исправиться. Пожалуйста. — Исправиться? Серьёзно? Я похожа на сумасшедшую, Мерлин? Думаю, что нет или… — Эм… ты сама это сказала! Впрочем, если говорить по чести… — запричитал Эмрис, поймав на себе гневный взгляд Пендрагон, — звучит это как-то не очень, согласен! Мне кажется, ты никогда не сможешь понять своих ошибок. Конечно, легче же всё свалить на меня. Мол «что ты за друг, если хотел убить?», однако, — волшебник специально сделал паузу, — ты первая заключила договор с Моргаузой, которая хорошенько так настроила тебя против всего Камелота. По-твоему, это не предательство? — Я просто хотела справедливого отношения. Не желала вновь быть запертой в этих старых темницах, где одни лишь крысы были мне собеседниками. Но, конечно, ты, глупый мальчишка, как и твой король-идиот, — колдуну казалось это неким ритуалом, когда бы они с Морганой начинали спорить, она что-то доказывала, при этом говоря об Артуре исключительно с обращением «болван», — не знаете, какого это… медленно угасать в стенах дворца, который душит тебя… жителями, атмосферой и правителем. Я — ведьма и за это сотню и тысячу раз могла быть сожжена на костре, как те несчастные… старики и даже дети. Невинные души, коих сгубил Утер… это ли входит в понятие «нормально», а? Ответь же, Мерлин из Эалдора, чтобы сделал ты на моём месте? Смог бы и дальше спокойно смотреть на смерть близких тебе по духу людей? Мерлин устало вздохнул. Конечно, он прекрасно понимал рвение Пендрагон. Он бы и сам, испытав столько, постарался бы избавить королевство от тирана, ради будущего Артура и Альбиона. Но… в любом случае, будь на то воля народа и отсутствие иного выбора. Однако истинных чувств своих юноша выдавать не собирался. — О, да вы, Миледи, ещё помните откуда я… отличная память, даже годы её не испортили… — что он несёт? И почему опять на «Вы»? — Мерлин, я младше тебя. И очень неприлично намекать представительнице женского пола на её возраст. Всё, я… «У женской обиды есть несколько стадий… причина, объявление начала «адового круга», ну и… самый кошмар под названием «выводы»…» — вспомнились Эмрису слова Гавейна, когда он, собрав рыцарей возле костра, стал объяснять что у женщин к чему. Но в конце концов, они же не какая-нибудь влюблённая парочка, чтобы соответствовать под всё вышеупомянутое. Прошло ещё около десяти (а может и больше?!) минут, прежде чем гнетущую тишину первым решился разрушить именно Мерлин: — Ты ещё в обиде? — Зачем мне обижаться на тебя? — Мерлин уже почти спокойно выдохнул, как, — я просто делаю выводы! «Н…нет… нет… нет!» — Эмрис мысленно стукнул себя, Гавейна и женскую логику по голове чем-то тяжёлым, чтобы наверняка. В реальности, конечно, он не нашёл, что сказать. Ибо, а что тут вообще в данной ситуации можно ещё ответить, а?! — Да, Мерлин, я понимаю, что ты не берёшь в счёт моё мнение. Конечно, злая ведьма не достойна хорошего отношения. И уж кого волнует, почему именно она стала злой?! — чародей готов был принести себя в жертву, лишь бы не слушать Пендрагон. Ведь с Артуром, как оказалось, у неё было слишком много общего. — Да, Мерлин, я плохая… и это ужасно… А потом юному магу пришлось прослушать лекцию в стиле «Не мы вредные, судьба такая», которая могла бы растянуться ещё на очень-очень-очень долгий период, не приди спасение в лице сэра Леона. Услышав «душераздирающие речи» Миледи, он уже было хотел покинуть её покои, да только та его заметила. — Его Величество зовёт вас! — произнёс на выдохе рыжеволосый рыцарь Круглого стола. — Неужели? — Моргана скрестила руки на груди. — А разве мы не должны сидеть «тише воды ниже травы» в четырёх стенах комнаты? — Кхм… кхм… нет, такого приказа не было… Леди Моргана… — кажется, Мордред уже успел «просветить» горе-рыцаря, коему не повезло оказаться тем, кто должен привести «знаменитую парочку» в Тронный Зал. Именно поэтому Леон решил не рисковать и на этот раз обратиться напрямую к Пендрагон. Та, кстати говоря, уже была не столь резкой в выражениях и отчасти из-за этого даже не пыталась иронизировать в условиях сложившейся ситуации. — Ну и что ты замер как статуя? — Моргану уже начинало раздражать, что все вокруг считали нормальным не стучать в дверь. В конце концов, уединённая жизнь в глуши сделала из бывшей воспитанницы Утера некую в своём роде отшельницу. Лишь Агравейн изредка разбавлял её скучные дни, полные однообразной рутины и долгих прогулок по одинокому, такому же покинутому, как и сама она, лесу. Нередко волшебница могла пригрозить незваному гостю, хотя всегда это был дядя Артура, кинжалом, не будь он так догадлив сообщить о своём визите. — Вечером король ожидает вашего прихода, Мерлин… Миледи… — добавил рыцарь чуть громче, боясь разгневать Жрицу. Леон спешно покинул комнату Пендрагон, оставив волшебников вновь один на один. — Хмм… то не выходите, то идите… у брата семь пятниц на неделе, — сказала Моргана как бы невзначай, даже сама не заметив, как не добавила к брату «осёл» или «идиот», например. Точнее, ей просто не пришло это на ум. А вот Мерлин сие заметил сразу же. Отчасти из-за того, что не раз про себя осыпал короля именно этими «званиями"(и да простят его Боги!). — Интересно, а Саррум ещё не уехал? — спросила Моргана скорее у самой себя. И губы её изогнулись в издевательской ухмылке. Да, наследница правителей Камелота никогда не оставит несправедливость безнаказанной. Говоря по правде, Эмрису уже было жаль гостя. Однако в конце концов, злить Жрицу — дело опасное и следует помнить, что за каждую ошибку придётся платить… рано или поздно. Тем более если это леди Моргана, чей здравый смысл в принципе покрутил пальцем у виска и смылся в неизвестном даже самому дьяволу направлении.

***

Вечер того же дня встретил магов летней прохладой. Чародей всё-таки уговорил «подругу по несчастью» выйти в сад. Он выразил желание «оставаться в форме», за что получил довольно-таки тяжёлой подушкой по лицу. Но так или иначе, Моргана согласилась. Свежий воздух всегда благотворно влиял на её здоровье. А после всего пережитого организм её явно пережил не меньший, чем сама она, стресс. В конце концов, смысл им сидеть в комнате, если король сам приказал им явиться чуть позже?! Так они и шли, держась за руки. Быть может, знай слуги о том, через что прошли эти двое, то не стали бы говорить то, что говорили. — А они мило смотрятся! — Да-да! Ещё раньше, когда только мальчишка появился в замке, я увидела эту искру между ними. — Ох, как же всё-таки хорошо, что хорошо кончается! — А разве что-то ещё кончилось? — к поварихе и двум её помощницам подошла женщина. И не то, чтобы было в ней что-то не так. Простая, но вполне себе удобная одежда, в которой выполнять поручения господ было вполне легко; да и внешность, самая обычная. И всё же глаза выдавали в ней человека большого ума, того, кто казалось, знает все тайны мира. Ко всему этому, повариха никогда прежде не видела этой женщины, а как же та, что ведала всеми секретами в замке могла не знать о его жителях? — Кто ты? Кому служишь? Женщина в ответ лишь подарила им широкую улыбку. — Я никому не служу! — она прошла вперёд, окинув их надменным взором (и да простит её дракон, и да не прочтёт он мысли её!). — Но мне известно многое! Например, что… Но что бы не было известно той женщине (имя её Каи, наша старая знакомая!), читателю в разы интереснее будет узнать о том, чем же развлекали себя волшебники, один из которых лишился сил на неопределённый срок, а другой, в виду того, что никто (ну или почти) не знал о его даре, использовать магию не мог. Моргана и Мерлин шли вместе, держась за руки (ну это и понятно… «ведьмин наказ» и всякое такое…). И как бы не хотели они уйти от любопытных взглядов оных, сделать сие им не удавалось. — Мне кажется, или кто-то решил убить меня взглядом? — Моргана поморщилась, посмотрев на Мордреда, лицо которого выражало что-то из ряда вон выходящее. Он был заинтересован и… может быть, чуточку зол. — Не тебя одну, — служило ей ответом. А величайший волшебник всех времён, народов, континентов, цивилизаций и пошло-покатилось дальше по списку задумчиво глядел на садовые розы. — И всё-таки цветы в Камелоте чудесные! — Ты часом вина не пил? — Ага, а ещё в лес ходил и колдунью нашёл. — Правда? — самым серьезным тоном поинтересовалась Пендрагон, на что Мерлин только устало вздохнул. — Понятно. Всё тебе шутки шутить. Кстати… а кто это там? — Повариха. — Да нет же, рядом… — Помощницы поварихи. — А рядом с ними? — Так они же все помощницы. Разве нет? — А мне откуда знать? — Ну вообще-то… … и началось… альбионовское утро. «Странные они всё-таки. Стоишь себе перед самыми их носами, а никто и не ловит!» — подумалось Каи, чьё терпение уже было на исходе. Предназначение предназначением, а Килгарра после того, что ей пришлось пережить, просто обязан взять её с собой в дальние страны. — Так ты чародейка? — всполошилась Мэри — одна из помощниц. — Взять её! — Да! Взять! — воскликнули маги, наконец устав ссориться (хотя нет, не так… просто иного выбора у них как бы и не было!). — Взять! А Каи тем временем загадочно улыбнувшись и мысленно потирая ручки, ушла в противоположную от главных героев сторону. Последние же кинулись вдогонку, даже не подозревая, кто есть кто в игре «кошки-мышки». — Давай так… ты туда, — Моргана показала на одну из дверей, ведущих в город, — а я… — Не получится! — категорично заверил её Мерлин. — Почему? Чародей вновь поднял их сцепленные пальцы рук как можно выше. — Боги, да когда же это закончится? «Нашли время для обсуждений…» — недовольно подумала Каи. В самом деле, эта странная парочка оказалась самая сложной для понимания. Не удивительно, что дракон решил снять с себя все обязательства перед Эмрисом. Ещё бы! Столько времени потрачено впустую. Но то ли к магам наконец-то вернулся здравый (ну или не совсем!) смысл, то ли сами Высшие Силы дали им самого волшебного из всех пинка под… что-нибудь… — И почему именно так меня наказали Боги? — недовольно пробурчала Моргана, как только они с Мерлином оказались за пределами замка. К счастью, Каи не успела убежать далеко, да и людей на улице становилось всё меньше. — Сидела бы себе сейчас в замке, пила чай, да планы строила. А то тут приходится через весь Камелот искать чёрт знает кого в надежде расколдоваться. Какой же всё-таки кошмар! — Между прочим… Моргана!!!

***

— Сэр Леон, что-то случилось? — задал вопрос Артур, видя, как глаз его верного рыцаря нервно дёргается. — Ваше Величество, я… тут такое дело… если говорить по чести… Моргана и Мерлин… они… они… кхм… они сбежали… или их украли. — Что? — Мордред видел всё сам… Вперёд вышел темноволосый юноша. В его светло-голубых глазах виднелся страх. — Говори! — спокойно сказал правитель Камелота, хотя в душе всё было не так уж и спокойно. Ну он же просил их не выходить из комнаты сегодня. Просил… а они… Боги спасите, нет ну ладно Моргана, ей никогда на месте не сиделось, а Мерлин то куда? Его же убить… раз плюнуть (конечно, Величайшего Волшебника Всех Времён, ну или просто ВВВВ, ведь так легко лишить жизни… точно!)! — Где-то час назад Моргана и Мерлин вышли в сад погулять. Я на всякий случай решил присмотреть за ними. И не зря… вскоре появилась странная женщина. Одета она была как обычная прислуга, не хуже и не лучше других, только вот… внешность её показалась мне необычной. Да и вела она себя… слишком… словно хотела привлечь внимание. Рассказ юного чародея не зашёл дальше того, что известно читателю. Однако… — Затем поднялся сильный ветер и они исчезли. — То есть, Моргана и Мерлин растворились в воздухе? — уточнил король. Мордред коротко кивнул. — Отлично! Просто великолепно! Этот осёл никогда меня не слушает! Но… почему они вообще покинули покои? Я же приказывал, чтобы они сидели тихо. — Но, мой король, — нашёлся что сказать Леон, — ведь вы сказали, что ожидает их сегодня вечером. — Я? — удивился Артур. Кажется, все вокруг начинают сходить с ума. Если… нет, когда этот идиот вернётся (или его вернут?!), он с большой радостью убьёт своего непутёвого слугу.

***

Моргана силилась открыть глаза, что, конечно, далось ей с трудом. Девушка уже было хотела привстать, но заметила Мерлина, чьё лицо не выражало ни единой эмоции. Юноша сидел, глядя куда-то вдаль и даже почти не шевелился. — Решай, Эмрис: или умрёшь ты, или умрёт Жрица! Иного выхода нет! В тебе сила Альбиона, ты и Артур — его будущее! А что станется с неё? Кому нужна злая ведьма, которая всем и вся желает гибели, а, Эмрис?! Эмрис… Эмрис? Эмрис?! Эмрис! Серьёзно? ВВВВ — это лопоухий Мерлин, у которого вечно что-то падает из рук, ломается или… в общем, очень странно получается! И что значит «умрёшь ты или Жрица»? Между прочим, Высшая Жрица Древней Религии. И так хочется крикнуть это в лицо… а кстати говоря, кто собеседник Эмриса? Да уж, звучит как-то не очень. Моргана представляла себе какого-нибудь мужчину (она почему-то интуитивно чувствовала, что дряхлый старик — всего лишь прикрытие!) с внешностью воина, ну или… короче говоря, слуга Артура явно не вписывался в образ Величайшего Волшебника. Боги, о чём она думает? Её же убить хотят! Вот же ирония! Её хочет убить Мерлин… во второй раз! Так, стоп! Древнюю Жрицу просто так не убьёшь! Не убьёшь же? И как она так быстро приняла тот факт, что Мерлин, этот мальчишка, на самом деле Эмрис?! Тот, кого почитают друиды и боятся иные волшебники. — Сделай выбор, сын Балинора, ибо время идёт… но помни, от этого зависит будущее мира. «Будущее мира… будущее мира… похоже кого-то там заело!» — недовольно подумала Пендрагон. В конце концов, понятное дело, что выберет Мерлин. Кому захочется отдавать свою жизнь, когда рядом есть тот, кого ты с радостью бы убил?! Правильно, никому! Тем более если речь идёт об Эмрисе, который должен «сделать всё во имя Альбиона». Боги, да тут можно любовную песенку успеть сочинить такими темпами. — Кхм… кхм… — Ну я так понимаю, что нет смысла притворяться спящей?! — то ли спрашивала, то ли утверждала Моргана, присев. Рядом стояла та самая колдунья из леса. Впрочем, они и сейчас далеко не ушли. — Как меня убивать будем? Но давайте только без жестокости и садизма. — Моргана… — Знаю, я и сама не ангел, но всё-таки… — Моргана… — Ну и что, что я пыталась всех убить. Такова моя натура, тут уж ничего не сделаешь! — Моргана… — Да… и это… — Моргана! — на этот раз не выдержала уже сама Каи (а ведь это была именно она!). — Что? — как можно более невинно спросила девушка, хлопая пушистыми ресницами. — И кстати, Жрицу Древней Религии… — Никто не убьёт тебя, дитя! — Я не дитя! — Можно хоть раз помолчать? — Ладно! Зачем сразу кричать? — Вот и славненько! — продолжила чародейка и казалось сама природа слушает её речь. Подул ветер, зашелестела листва. — Думаю, наш общий знакомый Гаюс уже рассказал вам достаточно, чтобы вы знали, о чём пойдёт речь. — Ведьмин наказ? — Именно! Хоть кто-то из вас не лишён здравомыслия! — Хм… в первую встречу кое-кто уже говорил это. Повторяетесь, как там по отцу? — Меня зовут Каи из древнего рода. Я — служительница религии. Я — сама магия, её воплощение. Я — сама жизнь, её… — Яяяя… яяя…яяя… послушайте, милая моя Каи, я же проявляю к вам уважение, обращаясь на «вы»… так вот, я завишу от человека, который в прошлом отравил меня и связана с ним по ладони одной руки. Как вам такая история, а? Говоря короче, если жаждите моей смерти — вперёд! Мне уже бояться нечего! — Так ты жаждешь свободы, дочь Утера Пендрагона? Это похвально! И я могу её тебе предложить… — Каким это образом? — Жизнь за жизнь. Кровь за кровь. Если Эмриса не в силах убить тебя, тогда убей его сама. — Серьёзно? Убить непутёвого слугу братца-осла и наслаждаться жизнью? Заманчиво, правда… но я всё же откажусь! Уж извините, однако я в дары судьбы уже не верю. За всё приходит расплата. — Выбор ваш, друзья мои! Жаль… такие таланты зря пропадут. — Что значит «пропадут»?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.