***
Анна отдала ключ обратно старому Греголю со словами: «Пусть побудет у тебя, все-то понадежней, чем у меня». Затем девушка вновь обернулась к дверям. Те стояли все так же. — А вы пытались их открыть? — девушка подошла ближе. — Никак нет, госпожа, — подал голос один из людей с факелами, — и вам не советуем, потому как магия на них сильная. Попытаетесь открыть — хлоп! — и нету вас! Никто ж не знает, что там, а головой рисковать… боязно нам, госпожа. — Вот-вот, — поддакнула старая служанка, — на них семь печатей, госпожа, поверьте мне, потомственной ведунье, не ставят такое на обычные двери. Анна стояла пред дверьми, рассеянно теребя одну из кос: — Тогда оставим это на потом. Греголь, мы сейчас все отсюда выйдем, а вы закроете ту дверь и оставите ключ у себя. И пожалуйста, — Анна обратилась ко всем, — не говорите об этом никому. Пусть эти двери пока что останутся тайной. Я… займусь этим позже.***
В темном лесу едко пахло сыростью и плесенью. От земли в некоторых местах поднимался легкий сизоватый парок; воздух, казалось, стал более вязким, а небо, напротив, жидким и прозрачным, словно совсем бесцветным. На фоне потускневших звезд сухие ветки леса, давно уже сменившие густую зелень, смотрелись еще более устрашающе, чем ночью. Эльза чуть обернулась: сзади, на расстоянии шагов семи, угрюмо шел тот красавчик, зорко следя волчьим взглядом за каждым движением девушки. Впереди безмолвной тенью словно плыла незнакомка.***
— И подвергнешь опасности всё королевство? — Принц Ханс стоял в дверях покоев принцессы, скрестив руки на груди и внимательно глядя на Анну. — Ханс, да пойми же! Она моя сестра! — В спешке Анна закидывала вещи в чемодан. — И как же ты планируешь найти ее? Ведь буря не могла закончиться сама по себе. Анна остановилась. Несколько книг, что были у нее в руках, с грохотом упали на пол: — То есть… То есть, ты… Хочешь сказать, что Эльза мертва? — обернувшись, Анна посмотрела на своего возлюбленного. В уголках глаз девушки блестели слезинки.***
— Так куда мы идем? — в который раз за этот долгий путь спросила Эльза. — А куда бы ты хотела попасть? — спросила Она. «Куда угодно, где не будет магии, но такого места, похоже, нет» — подумала Эльза. Но вслух, конечно, ничего отвечать не стала. Вдруг этой дамочке не понравится ответ, и она решит превратить девушку в, скажем, лягушку? — Наверняка миледи собиралась попасть в замок какого-нибудь принца, чтобы охмурить его, — съязвил беловолосый недоволк. — Что? Вовсе нет, я просто… — но Эльза не успела закончить фразу. Ее прервал голос впереди: — Пришли. Троица стояла перед плотной стеной густо сросшихся между собой деревьев. Здесь было темно: даже солнечный свет не проникал через густую крону над их головами. Но стоило незнакомке взмахнуть рукой, как все эти хитросплетения веток и корней расступились, пропуская всех внутрь. Незнакомка прошла вперед и, развернувшись, сказала: — Добро пожаловать в мои владения, где рады всем магическим существам! Добро пожаловать на Болота! За ее спиной Эльза увидела огромную долину; то тут, то там мелькали светлячки и феи, и загадочно серебрилась и светилась изнутри водная гладь.