ID работы: 7264534

Ах, эта наша повседневность

Слэш
NC-21
Завершён
61
автор
Размер:
288 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 54 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 58. Подарочки!

Настройки текста
             Каллен лежал на кровати, тыкая в клавиатуру ноутбука, отвечая на вопросы Гаррета через социальную сеть, мысленно про себя смеясь. Он краем уха прислушивался к тому, как сидящий на полу Фенрис, который для своего удобства сунул под попу большую подушку, усиленно шуршит, усердно упаковывая подарки друзьям. Фенрис заворачивал их в яркую подарочную бумагу, складывал в красивые пакеты, привязывал ленты и клеил бантики.       — Тебе точно не нужна моя помощь? — поинтересовался Каллен, приподнимаясь и смотря на любимого. Он не смог сдержать весёлого смеха: Фенрис, высунув язык от усердия, старательно заматывал тонкой ярко-оранжевой лентой с блёстками в форме звёздочек очередной свёрток с подарком.       — Что? — Фенрис поднял голову, посмотрев на задорно смеющегося Каллена с недоумением. Он устроил на полу весёлый, красочный, сверкающий всевозможными цветами беспорядок из многочисленных цветастых лент, ярких бумажных обёрток, переливающихся бантиков, бусин и наклеек. Всё это он использовал для украшения, приклеивая их к простым белым пакетам, делая их более необычными. При этом он сам с ног до головы вымазался блёстками, от чего блестел не хуже новогодней ёлки.       — Любимый, — Каллен снова рассмеялся, — ты теперь сам, как новогодняя ёлочка — весь в блёстках.       — Чего смешного? — Фенрис обвёл беспорядок внимательным взглядом и снова упёр его в Каллена.       — Тебе, может, всё же помочь? — предложил Каллен. — А то сидишь за своим занятием с самого утра.       — Не надо! Я сам хочу сделать это! — Фенрис прижал к груди ножницы и яркую ленту. — Или ты тоже хотел это поделать? — его взгляд стал виноватым.       — Нет, — Каллен коротко хохотнул. — Я же прекрасно вижу, что тебе нравится подарки упаковывать. Явно получаешь от этого удовольствие.       — Правда не хочешь? Может, злишься, что я решил один всем этим заняться?       — Не выдумывай! — Каллен присел на край кровати. — Я рад, что тебе это нравится. Да и к тому же я не мастер во всех этих упаковочных делах. А ты к этому подошёл весьма творчески!       — Просто это весело! — Фенрис, чуть покраснев, посмотрел на самодельные открытки, которые он лепил уже не первый день. Он вырезал их из картона, обклеивая цветной бумагой, приделывая практически всё, что в те моменты приходило в его голову, начиная от простых ленточек, заканчивая цветными бусинками.       — Остальные наверняка просто по пакетам распихают, скорее всего, даже в обёртку не положат, открытки купят — и готово.       — Думаешь, им не понравится, что я их своими руками сделал? — Фенрис немного сник, смотря на пять готовых открыток, которые лежали чуть поодаль от него.       — Эй, перестань, — Каллен поднялся с кровати и, подойдя к Фенрису, осторожно, чтобы ненароком не помять что-то или тем более порвать, присел рядом с ним. — То, что ты делаешь, это же просто круто и здорово. Намного интереснее, чем купить готовое.       — А что если им не понравится? Надо было всё-таки купить.       — Любимый, — как можно мягче проговорил Каллен, приобнимая Фенриса за плечи и прижимая к себе, — ты же так стараешься, душу в них вкладываешь, а это гораздо лучше и приятнее, чем купленное. Намного приятнее! А вообще, — Каллен посмотрел на открытки с интересом и спросил:        — Какая из них моя?       — Твоя ещё не готова! — возмущённо воскликнул Фенрис. — Я же не буду твою при тебе делать!       — И то верно, что это я глупости такие говорю, — Каллен тихо рассмеялся, чуть крепче обнимая Фенриса и целуя его в висок.       — Вот-вот, — согласно кивнул Фенрис.       — Так! — Каллен поднялся с пола и, наклонившись, подхватил удивлённо округлившего глаза Фенриса на руки. — Отнесу тебя на кровать, отдохнёшь хоть самую малость. Всё-таки с утра работаешь. Отдых тоже нужен! — Каллен, изо всех сил стараясь ни на что не наступить, двинулся в сторону кровати.       — Да я вроде как и не устал нисколько. Тем более ужин скоро, на нём перерыв и сделаю, — отозвался Фенрис, но всё же позволил Каллену уложить себя на кровать и наконец отобрать ножницы с лентой, которые Каллен положил на прикроватный столик.       — После ужина ещё позанимаешься. До Нового года ещё время есть, не торопись сильно. Всё успеешь сделать, — Каллен завалился рядом, закинув руки за голову.       — А ты правда не сердишься? — прижавшись к боку любимого, Фенрис посмотрел на него, положив голову на плечо.       — Сладкий ты мой, на что же я злиться-то должен? — посмеиваясь, спросил Каллен, кладя свою руку на его талию.       — Ну, просто я же на выборе подарков настоял. Причём сразу для всех. Да и подарки одинаковые. — Фенрис прикусил губу, чувствуя себя виноватым. Они не стали сильно мудрить с выбором подарков и сошлись на покупке практически одинаковых тёплых кофт толстой вязки с новогодней тематикой.       — Подарок хороший, — Каллен пожал плечами. — Они качественные, тёплые, с интересными рисунками, одним словом — полезные. А разнообразие — это вообще вопрос десятый. Если не сотый.       — Ты правда так думаешь? — Фенрис ткнулся носом в плечо Каллена, как-то по-щенячьи заглядывая в его глаза.       — Правда, — улыбнувшись, Каллен крепче обнял Фенриса и, чуть подняв голову, потянулся за поцелуем.       — Просто вдруг ты хотел что-то другое для подарка выбрать, а тут влез я с этими кофтами, и ты меня поддержал.       — Фенрис, — Каллен тихо вздохнул.       — Что? — Фенрис посмотрел на Каллена большими глазами.       — Ты помимо кофт понабрал ещё кучу всего. Для Бетани — куклу из коллекции. Для Мерриль — несколько книг. Андерсу набор чая да ещё и кучу аксессуаров для котов, одних ошейников — и тех десяток. Гаррету — амулеты магические. Себастьяну с Карвером — сертификаты. Хватит с них, а то моська треснет.       — Ещё и эксклюзивные открытки! — Фенрис весело рассмеялся.       — Вот именно! — Каллен кивнул.       — Но… — Фенрис помрачнел, — мне тебе подарок не купить. Да и всё это было за твой счёт.       — И всё, — Каллен хохотнул, — это весь мой вклад в это дело. Купил, принёс, положил. Без тебя я бы даже не попытался им сюрприз сделать, подошёл бы к каждому и спросил, что им надо. И тем более не стал бы заморачиваться с упаковыванием, запихнул бы в пакеты и всё.       — Возможно, — Фенрис поджал губы. — Но это не меняет того факта, что я оставил тебя без подарка.       — Как ты можешь так говорить, — укоризненно проговорил Каллен и, протянув руку, ласково погладил животик любимого, — ты мне вообще двойной сделал!       — Но это же не совсем подарок, — неуверенно протянул Фенрис.       — В таком случае, — Каллен пожал плечами, — позволь мне самому выбрать им имена.       — А может, пообещать, что я тебе десятерых рожу? — Фенрис, не сдержавшись, залился весёлым смехом.       — Не хохочи, а то и правда попрошу. А то и потребую.       — Согласен, — серьёзно заявил Фенрис, от чего Каллен поперхнулся воздухом, посмотрев на любимого большими глазами. — Но ты должен осознавать, что дети — это большая ответственность! Да и к тому же ты один нас всех содержать собрался.       — Чую, — протянул Каллен, — слишком маленький домик я купил.       — Ничего, ещё один купишь, — хохотнул Фенрис.       — Любимый, — чуть привстав, Каллен навис над Фенрисом и, заглядывая в его глаза, спросил:        — То, что ты сейчас сказал, серьёзно?       — Вполне. Я бы мог сказать и «сколько получится», но такими темпами рожать мне придётся очень часто, что сулит слишком большим потомством. Не хотелось бы такого. Ведь если за кем-то недосмотреть, мало ли каким он вырастет.       — Ты потрясающий, — выдохнул Каллен и, опустившись ниже, впился в губы эльфа горячим поцелуем.       — Надо было на Новый год так сказать, — посмеиваясь, сказал Фенрис, раскрасневшись после долгого поцелуя.       — Ты сам как подарок, — отозвался Каллен, — нежный, страстный, домашний, ласковый, потрясающе готовящий, очень заботливый, переживаешь за меня. А ещё ревнуешь, немного не доверяешь и частенько ворчишь, — он хитро прищурился.       — Я что-то не понял, — протянул Фенрис, — ты меня сейчас похвалил или поругал?       — Всё и сразу. Люблю тебя! — Каллен набросился на хохочущего Фенриса с поцелуями, покрывая ими его лицо, шею и плечи, периодически ещё и щекоча.       — Ребята! Ужин! — раздался за дверью голос Андерса, на что Фенрис немного напрягся, боясь, что если друг зайдёт в комнату, то увидит открытки и незапакованные подарки.       — Пошли кушать, — Каллен ловко спрыгнул с кровати, вставая на ноги, после чего подхватил Фенриса на руки и, старательно переступая через препятствия на полу, которые были разбросаны и тут и там, — Фенрис за этим ещё и внимательно следил, — вышел из комнаты, куда тут же шустро юркнул кот.       — Каллен-младший! — возопил Фенрис, пытаясь слезть с рук Каллена, а когда тот сам его отпустил, рванул обратно за котом, который пробежал по всей комнате и стрелой вылетел в коридор, грозясь смести всё на своём пути.       — У нас кот дурак какой-то, — протянул Каллен.       — Уже не «мой», а «наш»? — посмеиваясь, спросил Фенрис, плотно прикрывая дверь комнаты, чтобы никто из животных в неё не залез.       — Конечно наш. Жить же мы будем вместе, — Каллен, вздохнув, позволил Фенрису утянуть себя на кухню.       — Всем приятного аппетита! — пожелал Фенрис, усаживая Каллена за стол, после чего он подошёл к стоящему возле плиты Андерсу.       — О! — Андерс воодушевлённо посмотрел на друга. — Ты как раз вовремя! — он помрачнел и с какой-то обречённостью на лице начал переворачивать котлетки. — Опять подгорели, — он раздражённо скрипнул зубами. — Что я делаю не так?!       — Может, масла мало налил? — предположил Фенрис, пожав плечами. — А может, и фарш не очень хороший…       — Это из меня повар не очень хороший, — вздохнул Андерс. — И масла я нормально налил.       — Ничего страшного, я же тоже не сразу всё умел, — Фенрис ободряюще улыбнулся. — Кстати, только что на ум пришло, — он взялся помогать Андерсу и с котлетами, и с нарезанием салата, — есть ведь специальные листы для готовки, с ними масло вообще не нужно, ничего не пригорает и почти следить не нужно. Давай в следующий раз, как в магазин соберёмся, просто купим их, и ты с ними попробуешь? — предложил Фенрис, посмотрев на друга.       — Я согласен! — Андерс заметно приободрился, но уже менее уверенно добавил:        — Хотя нет гарантии, что они у меня с этими листиками не пригорят.       — О… — Фенрис тихо рассмеялся, — это очень постараться надо, чтобы котлеты пригорели с ними. Я ведь и сам раньше постоянно так готовил, а тут что-то они у меня из головы вылетели, — Фенрис тихо вздохнул, ссыпая с разделочной доски зелень в салатницу.       — Нет, — Андерс кивнул, — это очень хорошая идея! Я прям всеми лапками за. Но ты всё равно меня научишь же, как ими вообще пользоваться? — он покосился на друга с лёгким подозрением, словно тот может бросить его в беде.       — Само собой! — Фенрис, тихо рассмеявшись, несильно боднул Андерса в плечо, и тот заметно расслабился.       — Итак! — весело проговорил Себастьян, обводя друзей внимательным взглядом, после того, как Андерс и Фенрис, поставив тарелки с ужином на стол, присели на свои места. — Как у кого обстоят дела с подарками?       — А у самих-то? — посмеиваясь, спросил Андерс.       — Всё куплено и упаковано! — Бетани горделиво выпятила грудь. — Правда, еле место нашли, куда их спрятать. Их ведь так много!       — Мы тоже купили и, теперь старательно и вкладывая душу, упаковываем, — закрыв один глаз, весело проговорил Каллен, скосив взгляд на чуть смутившегося Фенриса.       — Я всё сделаю! — заверил Фенрис. — Осталось совсем немного.       — Тебя никто и не торопит. Чуть больше двух недель в запасе, — отозвался Каллен, протянув руку к Фенрису и взъерошив его белые, точно снег, волосы, от чего те немного встали дыбом и стали походить на гнездо. Фенрис, скосив на Каллена взгляд, немного надув губы, принялся их приглаживать.       — У нас подарки в пути, — вздохнул Андерс. — Завтра вроде как должны прийти. Правда, вроде половина только. Так что, — он развёл руками и пожал плечами, — не обессудьте, но упаковывать как-то по-особенному не буду, просто положу в красивые пакеты.       — Кстати, — Гаррет посмотрел на сестру, — раз вы свои уже упаковали, то ведь уже спокойно можете прятать их под ёлку. Зачем где-то у себя держать?       — Точно! — Бетани согласно закивала. — Какие мы молодцы — самые первые справились! Да? — она посмотрела на мужа.       — Разумеется, — отозвался Себастьян, широко улыбнувшись.       — Фенрис, — Каллен повернулся к жующему салат эльфу, — у нас же тоже половина упакована, может, и мы их под ёлку спрячем? А то они в шкафу как-то слишком много места занимают.       — И правда, — задумчиво протянул Фенрис, — можно так и сделать. Выбрать уголок подальше и туда запрятать.       — Зачем в уголок? Захапаем самое лучшее место! — Каллен весело рассмеялся. — Чтобы потом далеко за ним не пробираться.       — Эй! — возмущённо воскликнул Гаррет, — это вообще моя идея! Так что самое лучшее место мне оставите. Я его сам потом выберу.       — А всё! Кто не успел, тот опоздал! — расхохотался Каллен.       — Вы только не подеритесь, а то так распушились, как коты, — вздохнул Андерс, жуя котлетку и переводя внимательный взгляд с Гаррета на Каллена и обратно.       — Да ладно, — Гаррет махнул рукой. — Мы же просто веселимся.       — Знаю я вас, — немного ворчливо сказал Андерс, и Гаррет потянулся его поцеловать.       — А вы чего молчите? — Себастьян перевёл взгляд с тискающихся Андерса и Гаррета на Карвера и Мерриль, которые, переглянувшись, снова уткнулись в тарелки.       — Мы ещё ничего не покупали, — виновато протянула Мерриль, — никак не можем определиться, — она скосила взгляд на молчащего Карвера, а тот словно и не замечал.       — Подруга, если ты оставишь меня без подарка — я тебя покусаю! — со всей серьёзностью заявила Бетани.       — Если так, — подал голос Каллен, и все посмотрели на него, — могу облегчить ваши мучения. Частично, правда, и только насчёт себя, — он хохотнул и продолжил:        — Вы же знаете, что я люблю кофе, вот и подарите его. Не совсем сюрприз, конечно, — он пожал плечами, — но я же не буду знать, какой конкретно вы подарите.       — Мне тогда можно что-то для выпечки, типа формочек, — немного смущённо протянул Фенрис.       — Ну, раз уж на то пошло, — кашлянул Андерс, — можете мне чая купить всякого разного, — и тихо добавил:        — Люблю чаёк…       — А мне тогда пива! — заявил Гаррет, набивая рот котлетами — на него посмотрели как на идиота. — Чего вы все на меня так уставились?       — Ты совсем, что ли? — вздохнул Андерс, смотря на любимого с нотками укора.       — А что такого-то? — Гаррет пожал плечами. — Есть же хорошее, которое продаётся наборами в коробках. Фирменное и качественное! Почему нет-то?       — Вроде как хорошая идея… — неуверенно протянула Мерриль, покосившись на молча жующего Карвера, которого, судя по всему, нисколько не волновал тот факт, что они не закупили подарков.       — А я тебе говорила, что я хочу! — Бетани обиженно надула губы, зыркая на подругу с недовольством.       — Помню… — чуть заикаясь проговорила Мерриль и виновато хихикнула. — Себастьян? — она повернулась к Вэлю.       — Хм, — Себастьян на мгновение задумался, а потом протянул:        — Есть парочка одеколонов, которыми я пользуюсь, один как раз заканчивается, — он улыбнулся, — я тебе названия напишу потом.       — Спасибо за понимание, друзья, — Мерриль благодарно заулыбалась.       — Если что, я могу тебя и по магазинам повозить, — с набитым ртом проговорил Гаррет.       — Ещё чего! — возмутился Карвер.       — Оп, кто-то отмер, — расхохотался Каллен, за что получил ощутимый щипок от Фенриса.       — Я сам её свожу! — Карвер уничтожающе посмотрел на смеющихся Гаррета и Каллена.       — И когда? — как бы между прочим поинтересовался Андерс.       — Когда надо, — холодно отозвался Карвер.       — Мы её сами свозим! — заявила Бетани, — а то пока тебя ждёшь, состариться сто раз можно.       Слово за слово — и близнецы не на шутку сцепились. Гаррет махнул рукой: пусть сами разбираются. Однако Себастьян всё же вмешался, само собой, заступаясь за Бетани. Фенрис тихо вздохнул, потыкал Каллена пальцем в плечо и поманил за собой. Он вышел из кухни, поднявшись в комнату. Ему казалось, что вмешиваться в семейные разборки им не стоит. Пусть Хоуки сами между собой разбираются.       — Всё хотел спросить, — протянул Каллен, заглядывая в шкаф, — а что это за четыре пакетика? Откуда они вообще взялись? Вернее, когда ты успел их без меня купить?       — Стой! — Фенрис тут же подскочил к шкафу, захлопнул дверцы и прижался к ним спиной. — Не заглядывай в них!       — М… И что же там такого, что мне нельзя смотреть? — Каллен хитро прищурился, вставая чуть ближе к Фенрису.       — Сюрприз! — чуть заикаясь проговорил Фенрис, пряча взгляд и заметно покраснев.       — Та-ак, — медленно протянул Каллен, внимательно смотря на Фенриса. — Теперь мне очень интересно стало. И для кого же он?       — Ну, — Фенрис нервно кашлянул, — от меня тебе, от Андерса Гаррету, от Бетани Себастьяну и от Мерриль Карверу, — он снова кашлянул, покраснев ещё сильнее.       — Что-то я сейчас ничего не понял, — Каллен с недоумением смотрел на смотрящего в пол любимого.       — Помнишь, ты оставил мне свою карточку, когда мы были в торговом, потому что тебе нужно было отойти по делу? — чуть запинаясь проговорил Фенрис, немного виновато заглядывая в глаза Каллена, откровенно боясь, что тот начнёт ругаться.       — Помню, — Каллен кивнул.       — Я хотел сначала тебя дождаться, но тебя слишком долго не было. Я почти даже до кафешки дошёл, но по пути наткнулся на интересный отдел, ну и зашёл в него, — Фенрис нервно кашлянул.       — И? — Каллен подошёл вплотную к любимому, приобнимая за талию, смотря на него с хитринкой в глазах.       — Ну, я туда зашёл и набрал кое-чего для себя, Андерса, Бетани и Мерриль. Они, правда, об этих подарках ещё сами не знают. Но очень надеюсь, что им понравится и не захотят меня прибить, — Фенрис зарделся ещё сильнее. — Злишься?       — Ничуть, — Каллен мягко улыбнулся. — Хотя, честно признаюсь, я заинтригован! — он наклонился ниже и чмокнул Фенриса в губы. — Может, хотя бы намекнёшь, что там?       — Нет! — слишком поспешно выкрикнул Фенрис. — Я не умею делать намёки! Что бы я ни сказал, ты сразу догадаешься. Поэтому давай ты не будешь в них заглядывать?       — Как скажешь, — Каллен снова склонился, игриво чмокнув любимого в красный от смущения нос.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.