ID работы: 7264534

Ах, эта наша повседневность

Слэш
NC-21
Завершён
61
автор
Размер:
288 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 54 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 59. Праздничное меню

Настройки текста
             Андерс, сидя за компьютером и листая вкладки, с интересом смотрел на яркие картинки с разнообразными блюдами. Задумчиво покусывая губу, он отодвинул стул, поднимаясь на ноги. Проходя мимо кровати, он несильно хлопнул по ноге лежащего на ней Гаррета и, поманив пальцем за собой, вышел из комнаты. Гаррет сначала удивлённо таращился на прикрытую Андерсом дверь, но всё же поднялся, выходя следом. Андерс прошёл по комнатам друзей и, позвав за собой, спустился на кухню, где сразу набрал воды в чайник и поставил его греться.       — По поводу чего совещание? — спросил Себастьян, широко зевая и потирая сонные глаза.       — Слушай, Андерс, — Фенрис присел рядом с почти спящим Каленном, который дремал, когда Андерс заглянул к ним. — Я тут в инете рылся и нашёл много праздничных блюд. И у меня сразу вопрос такой назрел: а что мы будем готовить? Времени осталось всего ничего, а мы про это даже не говорили. Не хотелось бы потом всё бегом делать.       — Вот! — воскликнул Андерс, разливая кипяток по кружкам и расставляя их на стол. — Я вас поэтому и собрал, — он подошёл к шкафу, достал из него коробочку с чаем, из холодильника большую тарелку с разными кексами; поставив всё на стол, он присел рядом с Гарретом. — У кого какие идеи, мысли и пожелания по этому поводу? — он обвёл присутствующих вопросительным взглядом. Друзья, заваривая чай, начали переглядываться, словно говоря: «‎Давай, ты первый предлагай!»       — Я хочу кролика в вине! — заявила Бетани и большими глазами уставилась на замершего Фенриса. — Прошлый был таким вкуснющим! Хочу ещё!       — Ладно, — Фенрис кивнул и пожал плечами, — я нисколько не против его приготовить. Только надо ещё и гарнир придумать.       — Кашу! — заржал Каллен.       — Я тебя убью сейчас! — возопил Гаррет, и Каллен заржал ещё громче. — Я ещё не забыл ту неделю, когда я оставался без завтрака! Изверги!       — Это, что ли, когда Фенрис, в благодарность за помощь в уборке, для меня каши готовил? — спросил Каллен и громко расхохотался, когда Гаррет, насупившись, утвердительно кивнул.       — Не смешно же! — возмущённо воскликнул Гаррет. — Давайте на Новый год обойдёмся без таких подстав!       — Обидели маленького Гаррета, — весело рассмеялся Себастьян.       — А ну-ка, прекратили, — Андерс чуть повысил голос, и все притихли. — У нас, между прочим, весьма серьёзная тема, а вы ржёте. Чем быстрее мы определимся с меню, тем проще нам с Фенрисом будет это всё подготовить и приготовить. Ещё просьба не забывать про наш вечно теряющийся «квартет». Я им написал, и они подтвердили, что праздники, как и обычно, они проведут у нас.       — Ой, — Фенрис округлил глаза и медленно протянул:        — А мы им подарки не купили.       — Не беспокойся, — Каллен, протянув руку, провёл кончиками пальцев по спине Фенриса, немного поглаживая, — я им всё купил.       — Тогда ладно, — Фенрис смущенно кашлянул. — Молодец какой, — он потянулся за поцелуем, и Каллен с удовольствием на него ответил.       — Не отвлекаемся, — Андерс несильно похлопал по столу ладонями. — Так, с Бетани понятно. Я с ней полностью солидарен: кролик в вине был восхитителен, просто выше всяких похвал. Что думают остальные? — его взгляд скользнул по смутившемуся от похвалы Фенрису на Каллена, дальше с Мерриль на Карвера.       — По поводу кролика? — вяло поинтересовался Карвер.       — По поводу меню на Новый год! — отозвалась Бетани, хлопнув брата по спине — он как раз сидел рядом с ней.       — Мне всё равно, — отозвался Карвер.       — Тебе же нравятся салаты. Почему бы не назвать парочку и поесть на Новый год любимое блюдо. Да и облегчить задачу тем, кто их для тебя будет готовить. Чего ты опять начинаешь из себя строить непонятно что? — Гаррет хмуро посмотрел на младшего брата.       — Вот именно, — согласно кивнул Фенрис, и Карвер хмуро на него посмотрел.       — Давайте запечём курочку? — всполошилась Мерриль, обратив внимание друзей на себя, тем самым отвлекая от ругани.       — Идея хорошая, — поддержал её Фенрис: ему тоже не хотелось ругаться, причём вообще никак. Каллен пару раз порывался ответить Карверу, но Фенрису всё же удавалось его успокоить. Хотя и пришлось для этого зарядить несильный подзатыльник. — Тем более, если учесть, что и народа будет много.       — Я так думаю, кроликов придётся взять шутки три, не меньше. Если не больше. Так, а курочку будем целой запекать? — Андерс посмотрел на Фенриса.       — Предлагаю взять филе или ножки, — вместо Фенриса отозвался Себастьян. — Нарезать картошку пластинками и вместе так запечь.       — Точно запечь? — Андерс вопросительно посмотрел на Себастьяна, и тот кивнул. — Так, — Андерс поднялся с места, подошёл к холодильнику, с которого достал большой блокнот и ручку. Вернувшись обратно, он занял своё место, открыл блокнот и начал быстро делать пометки для меню, тихо бурча себе под нос:        — Кролики, курица с картошкой.        Каждое блюдо он записывал на отдельный листок, чтобы потом дописать нужные ингредиенты. С таким списком можно было смело и в магазин съездить.        — Что ещё? — Андерс поднял голову, смотря на друзей вопросительным взглядом.       — Вино! — Бетани хлопнула по столу ладонями.       — Главный бухарик, — заржал Гаррет.       — Эй, сам такой! — Бетани кинула в брата ложкой, а тот ловко от неё увернулся.       — Перестаньте кидаться посудой! — возмутился Фенрис, который чаще всего за всеми посуду и мыл.       — Ребята, успокойтесь! — Андерс снова чуть повысил голос и хлопнул ржущего Гаррета по ноге. — Первым делом с едой определимся. Да и с алкоголем будете сами разбираться, нам с Фенрисом всё равно нельзя. Так что сами, — он махнул рукой. — Да, Фенрис? — Андерс пристально посмотрел на друга.       — Полностью солидарен, — кивнул тот, и Каллен удручённо вздохнул.       — Ты-то чего вздыхаешь? — насмешливо поинтересовался Гаррет. — Нам никто не запрещает же. Главное определиться, что будем пить!       — Тебе вообще нельзя пить! — отозвался Андерс.       — Это ещё почему?! — возопил Гаррет, обиженно смотря на любимого.       — А ты вспомни, как в прошлый раз напился! Чуть дом не спалил! — Андерс всплеснул руками.       — Я вообще хотел сказать, что это будет нечестно по отношению к непьющим, — Каллен расхохотался, — а оно вон как вышло.       — Спасибо за поддержку, любимый, — улыбаясь, проговорил Фенрис, протягивая руку и поглаживая его щетинистую щёку. — Но можешь сильно по этому поводу не переживать. Пить не запрещаю. Однако если нажрёшься, пощады не жди! — он ткнул Каллена пальцем в нос.       — Ты просто чудо! — отозвался Каллен, поцеловав палец Фенриса. — Обещаю, что буду стараться сдерживаться!       — Точно? — Фенрис, чуть прищурившись, посмотрел на Каллена с недоверием.       — Точно! — кивнул тот, и его улыбка стала шире.       — Потом будете друг с другом заигрывать! Давайте с меню уже, наконец, определимся! — напомнил Андерс, посмотрев на друзей красноречивым взглядом. — Надоели отвлекаться! Выпорю всех! Причём без исключения.       — Андерса лучше не злить, — хохотнула Бетани.       — Вот именно, — кивнул тот.       — Любимый, — подал голос Гаррет, — вот ты у нас спрашиваешь, а ты сам-то чего бы хотел?       — Я хочу яблочный пирог, сметанный торт, шоколадные кексы, салат с креветками, куриный суп, пельмешки, не отказался бы ещё от блинов с рыбкой или просто блинов. Ещё хочу мясо в собственном соку с пряными травами, — отчеканил Андерс, и все присутствующие уставились на него большими глазами. — Что не так? Чего вы все так на меня вылупились? У меня спросили — я ответил!       — Вот это я понимаю — чётко! — рассмеялся Себастьян.       — А чего тормозить? — Андерс пожал плечами. — Кстати, насчёт пельмешек, — он перевёл взгляд на эльфа, — Фенрис, друг мой, ты же мне поможешь их налепить?       — С радостью! — чуть посмеиваясь, отозвался Фенрис.       — И я! — в голос выкрикнули девчонки.       — Ура! — Андерс хлопнул в ладоши, — я собрал банду на лепку пельменей.       — Кстати, Карверу нравится салат с крабовыми палочками, — добавила Мерриль, на что он недовольно засопел, а Андерс сделал пометку в блокнотике. — А мне очень нравится запеканка и салатик с макарошками и беконом, — девушка мило улыбнулась, когда Андерс, подняв на неё взгляд, посмотрел внимательно и снова вернулся к блокноту.       — Во-от, — протянул Андерс. — Совсем другое дело. Кто за морепродукты?       — Я как-то их не очень. Рыбу я не особо люблю, хотя креветки, вроде, жую, — отозвался Фенрис, на что Каллен тихо рассмеялся.       — Мясо в собственном соку и блины! — заявил Гаррет, в предвкушении потерев руки.       — Что-то даже и неудивительно, — рассмеялся Себастьян.       — А чего не так? — не понял Гаррет, посмотрев на друга.       — Он это к тому, что ты, братец, в своём репертуаре! — посмеиваясь, сказала Бетани.       — Что-то же должно оставаться стабильным, — сквозь смех выдавил Каллен.       — Да что не так-то?! — возмутился Гаррет, обводя друзей недовольным взглядом.       — Всё нормально, — сделав пометки, Андерс протянул руку и взъерошил Гаррету волосы. — Ещё идеи есть?       — Можно пасту с грибным соусом сделать, — пробурчал Карвер, и Мерриль, в поддержку, согласно закивала.       — Можно, — задумчиво протянул Фенрис. — Надо только с грибами определиться.       — А что, их несколько? — Карвер посмотрел на эльфа с лёгким недоумением.       — Ну, вообще, да. Ты не замечал, что я с разными готовил? — Фенрис посмотрел на Карвера.       — Вообще нет, — протянул Карвер после минуты раздумий.       — Значит, можно не мучиться с их выбором и сделать с любыми, — Фенрис пожал плечами.       — А я хочу гречку с тушёнкой, — заявил Каллен, и все посмотрели на него как на больного.       — Пошёл ты в пень! — возмутился Гаррет.       — Это же непраздничное блюдо, — протянул Андерс.       — Смотря для кого, — отозвался Каллен.       — Хочешь, я тебе завтра с утра сделаю? — тихо спросил Фенрис, поднимаясь и пересаживаясь к Каллену на колени, пока Андерс спорил с остальными по поводу выпивки: Бетани заявила, что нужно купить ящик шампанского. Обязательно розового. Себастьян с Андерсом взялись ей растолковывать, что нужно взять что-то более обычное, что не все любят такой сорт шампанского, и что если она его хочет, то можно обойтись парой бутылок.       — Очень хочу, — Каллен осторожно обхватил Фенриса за талию, чуть сильнее прижимая к себе, ткнувшись носом в висок.       — Давно я тебя не баловал кашками, — улыбнувшись, Фенрис обнял Каллена за шею, нежно чмокнув в губы.       — Очень, — Каллен согласно кивнул. — Правда сделаешь? — он потёрся своей щекой о щёку Фенриса, немного царапая его щетиной.       — Конечно, не вижу повода тебе отказывать, — Фенрис, ткнувшись носом в щёку Каллена и водя им по ней, тихо рассмеялся. — А хочешь, я вечером манную кашу сделаю?       — Да! — слишком громко выкрикнул Каллен, и друзья, замолчав, повернулись в их сторону. — Ой…       — Вот тебе и «ой», — хохотнул Гаррет.       — Мы тут выпивку уже обсуждаем, а они воркуют, — вздохнул Андерс, посмотрев на обнимающуюся парочку с укором.       — А чего его обсуждать? — Каллен пожал плечами. — Фенрису её всё равно нельзя. Я обойдусь пивом. Возможно, виски, в чём я не уверен, так что не стоит над этим сильно голову ломать.       — Главное — не переборщи, — попросил Фенрис, снова взъерошив Каллену волосы.       — Я буду очень стараться! Ну, или ты за мной будешь присматривать, — посмеиваясь, отозвался Каллен, млея от ласковых прикосновений любимого, довольно жмурясь от того, как Фенрис пальцами расчёсывал ему волосы.       — Ладно, — Андерс, сделав последние пометки, захлопнул блокнот. —Примерное меню мы составили. Если будут ещё какие-то предложения или пожелания — подходите, не стесняйтесь, будем соображать дальше.       — А квартет? — спросил Гаррет.       — Я им сейчас напишу всем. Пусть тоже вклад вносят. Авелин в прошлые праздники помогала нам с готовкой. Думаю, она и сейчас не откажет, — Андерс осторожно слез со стула.       — В прошлый раз только она и готовила, а остальные были на подхвате, — задумчиво протянул Себастьян.       — Сейчас у нас другая ситуация, — Андерс, широко улыбнувшись, повернулся, посмотрев на Фенриса и сияющих Бетани и Мерриль.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.