ID работы: 7266996

Слизерин - это диагноз.

Смешанная
NC-17
В процессе
155
автор
gantailin бета
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 32 Отзывы 78 В сборник Скачать

12 глава.

Настройки текста
      — Сириус, Северус, как думаете, можно доверять Диггори? — спросил Гарри как бы случайно, отвлекая Северуса от мыслей о пытках Сириуса, а Сириуса от желания сжечь Северуса на костре и станцевать танец дождя. Мужчины сразу же повернулись и посмотрели на Поттера. Его наградили тяжелым, осуждающим взглядом и разочарованным вздохом.       — Гарри, надеюсь ты просто хочешь поручить ему какую-нибудь грязную работенку, на которую ты бы не отправил никого из своих друзей? — мягко и с надеждой спросил Сириус. Волосы были в ужасном беспорядке, как у его крестника. Под глазами были мешки, говорящие о долгом отсутствие нормального сна. «Небольшой» запах перегара, который, наверное, могли уловить в любой части Лондона.       — О, о чем ты, псина? Наш милый, маленький Гарри, наверное, влюбился и решил доверить свою «маленькую» тайну твердолобому хорошему мальчику.       — Я уверен, что ты просто недооцениваешь Гарри. Не стоит его сравнивать с твоим крестником, — прикрикнул Сириус на Снейпа и несильно толкнул его в грудь.       — Сириус, профессор, не стоит ссориться и волноваться. Я просто решил устроить для Диггори злую шутку, — проговорил парень и надменно ухмыльнулся. Сзади, ворча, прошел Кричер и обещал обязательно пожаловаться на шум миссис Блэк. Глаза Снейпа злобно сверкнул, губы плотно сжались, превращаясь в тонкую полоску. А вот крестный Гарри радостно ухмыльнулся, в его глазах появилось какое-то желание похулиганить.       — Мистер Поттер, — прорычал Северус, — нам сегодня стоит еще посетить Малфой-мэнор. Советую поспешить. Вы же не хотите более ждать мисс Грейнджер в обществе мистера Малфоя-старшего?       — Малфоя-старшего? Я думал, она будет находиться в обществе миссис Малфой, но ладно. Идем, Северус, — Гарри практически в буквальном смысле выплевывал фамилию «Малфой». Снейп с каменным лицом пересек всю гостиную и подошел к камину, а после исчез с зелеными всполохами огня. Слизеринец наскоро попрощался с Сириусом, а потом поспешил за своим наставником и другом.       Парня охватило все то же зеленое пламя, а потом перед глазами замелькали чьи-то камины, подключенные к сети. Его приземление как всегда было неудачным, ибо он споткнулся и упал на пол весь перепачканный сажей.       — Поттер, неужели ноги уже не держат? — поинтересовался Северус. На его лице была беззлобная ухмылка.       — Что вы, профессор! Не стоит беспокоиться, — мягко ответил Гарри, «не замечая» доброго ехидства со стороны Снейпа. — Куда идем?       — Иди за мной и тогда, может быть, ты найдешь мисс Грейнджер и Темного Лорда в течение месяца, — заявил Северус, на что Поттер громко рассмеялся.       — Идем.

***

      В столовой их ожидали мирно обедающие Гермиона и Люциус Малфой, который рассказывал девушке, как появился род Малфоев, что он сделал для магического мира и т.д. Мужчина явно испытывал презрение к этой нечистокровной юной ведьме. Грейнджер же показывала свой «неподдельный» интерес к истории его семьи. Но как только на горизонте появились мини-Темный лорд и его наставник, то сразу же прекратили беседу и встали.       — Привет, Гермиона, надеюсь ты не скучала? — радостно защебетал слизеринец и обнял свою подругу. Девушка натянула на свое лицо самую милую и правдоподобную улыбку и ответила:       — Конечно нет, Гарри. Мистер Малфой как раз рассказывал историю их семьи. Это было довольно увлекательно.       — И где же мой друг и напарник? — «нехотя» поинтересовался Гарри у Люциуса.       —Темный Лорд ожидает вас в гостиной.       — Тогда веди нас туда, что встал как истукан?

***

      Люциус чувствовал явное презрение к собеседнице, так что ему приходилось превратить «презрение» в «призрение»*, так как это хорошая возможность подобраться поближе к новой власти. Мужчина натянул на свое лицо самую обворожительную и отеческую улыбку, на которую был способен и заставил домовика подложить девушке десерта.       — Знаете, мисс Грейнджер, наша же семья не такая же уж и чистокровная, — как бы между прочим сказал Малфой. Чтобы втереться в доверие этой грязнокровки, надо вытащить грязное белье своей семьи на белый свет. На эту как бы невинную фразу Гермиона удивленно подняла и спросила:       — Правда, мистер Малфой?       — Конечно, мисс Грейнджер, мой предок и полный тезка был помолвлен с Елизаветой |! Мы с многими влиятельными маглами были в родстве. До появления Закона о Статусе секретности мы находились в почтительных кругах. Я думаю вернуть эту традицию, мисс Грейнджер, но относительно только богатых и влиятельных маглов.       — Неужели? Думаю, вашей семье и вправду не помешала бы свежая кровь. Я не ожидала, что вы в родстве с мартовской королевской семьей, — восхищенно произнесла на одном дыхании слизеринка.       — Вы уж извините меня, мисс Грейнджер, если я вас утомляю историей моей семьи. Изначально с вами должна была быть моя жена, но Нарцисса приболела, — с наигранным сожалением произнес Малфой, а потом посмотрел Грейнджер за спину. — О, кажется ваш друг уже освободился. Вынужден с вами распрощаться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.