ID работы: 7268755

В невесты по мести

Гет
R
В процессе
90
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 44 Отзывы 15 В сборник Скачать

Полетели

Настройки текста
      День уже вовсю набирал обороты, когда Седрик Великолепный разлепил свои сонные глаза. Спал он крепко и без снов. Шутка ли, столько километров намотать! — Ммм… — Промычал волшебник и закрыл глаза рукой. Внезапный стук в дверь заставил его встрепенуться. — Седрик? Ты дома? — раздался голос Бейливика. — Да-да! — выкрикнул, еще чуть хриплый со сна, волшебник. Понимая, что Бейливик возможно принес какое-то поручение от короля, он мигом вскочил с постели, и набросив мантию поверх белья, так, прямо без рубашки, вышел из спальни. — Доброе утро. Хотя скоро уже обед. — с сарказмом повел бровью мажордом. — Доброе, Бейливик. — в тон ему ответил волшебник. — Я тебя слушаю. — Король хочет тебя видеть. В своем кабинете. Седрик поменялся с лица. — О… Хорошо… Одну минуту! Он пулей влетел обратно в спальню, быстро умылся, оделся и, наспех причесавшись, выбежал из комнаты. Бейливик уже ушёл. Только в коридоре его осенило, что Калисты в башне уже не было.

***

— Тяни! Ещё! Ну же! Скай и Минимус, впряженные в летающую повозку, изо всех сил пытались вытащить её, но та застряла слишком крепко. София и Калиста, балансируя на ветках, помогали как могли. — Никак. — пропыхтела София. — Надо обрубить эту ветку! — Сейчас! Взмахнув волшебной палочкой, Калиста выкрикнула боевое заклинание и одним движением отсекла ветку. Тут же машина дернулась и, с воплем коней, вылетела из кроны. Девушки еле удержалась, чтобы не упасть. — Фух. Неужели! — Калиста смахнула пот со лба. Кони успешно справились с полетом и приземлились вместе с повозкой. — Спускайтесь! — весело крикнул Скай. — Сейчас! Ловко орудуя магическим лассо, София зацепилась за ветку и, подхватив подругу, полетела с ней вниз. Не прошло и минуты — они оказались на земле. Тут же к ним подбежали лесные зверьки. Пока дружная команда вытаскивала машину, те нашли утерянную волшебником палочку, и волшебную ракушку Калисты. — Спасибо вам! — положив руки на сердце обратилась ко всем волшебница. — Что бы я без вас делала! Она взмахнула волшебной палочкой и под деревом появилась гора из фруктов, овощей и орешков. Зверята радостно запрыгали и застрекотали. — А как же иначе? На то мы и друзья. — Улыбаясь ответила София. — Ну что? Пойдем? Калиста кивнула. — Пока ребята! Спасибо еще раз! — принцесса помахала рукой и они направились в сторону ожидающей их повозки. Недалеко от того самого дерева, на котором застряли Седрик и Калиста, начиналось огромное поле (что вводило седого волшебника еще в большее бешенство, ибо всего-то несколько метров и не было бы проблем). — Только давай без всех этих механизмов. — с улыбкой заметила принцесса. — Так, по-старинке. — Как скажешь! — засмеялась волшебница, усаживаясь на место. Калиста нажала кнопку и крылья повозки раскрылись. — Полетели! — крикнула София. Разбежавшись и набрав скорость, кони взмахнули крыльями и оторвались от земли. Машина взлетела. Вместе с ними, разноцветными летними брызгами в воздухе запестрили сотни ярких бабочек и закружили над землей. Жаркий летний день окрасился в ещё более солнечное настроение, как для Калисты, так и для принцессы Софии. Хоть в этом не было особой необходимости, в руках принцессы были вожжи, и она следила за дорогой. — Калиста… — начала она, когда они набрали высоту. — А? София смотрела вперед. — Ты не говори Седрику, что я тебе помогла. Калиста приподняла бровь и хмыкнула. — Ты явно его недооцениваешь. Оторвавшись от дороги, Соф перевела на нее непонимающий взгляд. — Он не настолько глуп, чтобы не догадаться. — ухмыльнулась юная волшебница. — Ну пожалуйста. — щеки принцессы зардели. Она сама не понимала отчего. — И что мне ему сказать? — Не знаю. Придумай что-нибудь… — Вау. Сама святоша София просит чтобы я врала. Уши Софии покраснели, но она ничего не ответила. — Ладно, не бойся. Нормально все будет. — Калиста ободряюще улыбнулась. Девушки встретились взглядом. София слабо ответила на улыбку и отвела глаза. — Спасибо.

***

Быстрым шагом Седрик чуть ли не летел по коридору, не замечая ничего на своем пути, отчего чуть не сшиб выходящую из-за угла служанку с чистым бельем. — Ай! — взвизгнула девушка, чуть не обронив ношу. — Ой! Прости, ради Бога! — выкрикнул Седрик и унесся дальше по коридору. В спину ему смотрел взгляд двух ярко-зеленых, словно весенняя трава, глаз. Взгляд полный недоумения и плавно переходящий в грусть. «И что они в нем нашли?»

***

— Ваше Величество, звали? — Да, Седрик. Заходи. Король сидел за столом и перебирал какие-то бумаги. Еще раз внимательно прочитав очередной документ он поставил подпись, печать и отложил его в сторону. Седрик молча стоял у двери. — Я тут что подумал… — начал король. Волшебник весь превратился в слух. Подняв лицо на Седрика и смерив его взглядом, Роланд не спеша встал и вышел из-за стола. Обогнув стол, он размеренным шагом подошел к магу. И остановился. — Понимаешь, Седрик, все-таки моя дочь — принцесса. Ну не должна она выходить замуж за придворного волшебника. — сказал он, как отрезал. Сердце Седрика йокнуло и ухнуло куда-то вниз. Всё. Это конец. Все планы, все его розовые светлые мечты в один миг оказались разбиты на тысячи маленьких осколков и полетели в трам-тарары. Эмоции в груди несчастного волшебника сменялись со скоростью света: отчаяние, досада, тоска, злость на самого себя, принятие «А ты вообще на что надеялся, дурень наивный?». На чем он, в принципе, и остановился. — Дда-да… — промямлил разбитый маг и покорно склонил голову перед монархом. — Вы правы, Ваше Величество. Я не достоин… — Я еще не договорил. — мягко перебил его Роланд. Седрик поднял глаза и увидел, что на лице короля играет легкая улыбка. В растерянности волшебник быстро заморгал. — Седрик. — Роланд стоял перед ним, смотря свысока. Улыбка пропала и уже на полном серьезе он торжественно объявил. — Я, король Волшебнии, Роланд ||, дарую тебе титул Герцога. Отныне и впредь ты будешь именоваться герцог Чармвуд. У Седрика чуть челюсть не отвисла. — Я? — выдавил он, пытаясь улыбнуться. И тут же склонился перед королем. — Вы так щедры… Ваше Величество… — Ты это заслужил. Торжественная церемония в пять. Приведи себя в порядок, Седрик. — Слушаюсь, Ваше Величество. — ответил он и тут же поднял на короля вопросительный взгляд. — Только… Что вы имеете ввиду?. Роланд позвонил в стоящий на столе колокольчик и в кабинет вошла пожилая, но очень ухоженная и симпатичная женщина. Король посмотрел в её сторону, а затем с улыбкой на растерянного Седрика. — Селестия тебе поможет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.