ID работы: 7270075

В логове льва

Гет
Перевод
R
Завершён
224
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 43 Отзывы 70 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
      Тайвин замолчал, глядя ей в глаза, а потом отпил вина.       — Я не могу вернуть ваших детей, — наконец сказал он. — Никто не может: ни Семеро, ни Старые боги, в которых верил ваш покойный муж, — он поставил свой бокал рядом с ее. — Но могу вам пообещать, что, если Сансу найдут, ее помилуют. Моя дочь уверена, что она вместе с Тирионом спланировала убийство Джоффри, но, по моим впечатлениям…       Нет, ее Санса не пошла бы на такое. Выражение лица Кейтлин выдало все ее мысли и убедило Тайвина в его предположениях. Да, она тоже слышала слухи о том, что Бес и его жена сговорились, чтобы отравить юного короля, но знала, что, как бы сильно Сансу ни пытали, ее дочь не стала бы никого хладнокровно убивать.       Кейтлин отвернулась от него, не в силах скрыть бушующих в ней эмоций. Она не хотела, чтобы он знал, насколько слабой она себя чувствовала. Ей казалось, что любое проявление слабости будет противно Тайвину Ланнистеру. Хоть Кейтлин и не хотела нравиться ему, еще меньше она желала ощущать на себе полный отвращения взгляд. Она не сломается перед ним. Сглотнув горечь в горле, она спросила:       — Когда будет свадьба?       — Через три недели.       Она вопросительно посмотрела на него.       — Я думала, все случится скорее.       — Торопитесь вновь стать замужней женщиной?       Кейтлин напряглась.       — Шутите, милорд. Я скорее умру вдовой, чем выйду за вас, но, похоже, выбора у меня нет.       Тайвин позволил себе ухмыльнуться, но очень быстро принял серьезный вид.       — Для начала нужно объявить о перемирии и том, что вас помиловали. Затем — о свадьбе. Люди должны знать, почему так получилось. Возмущения все равно будут, и нам нужно их подавить. Воронов пошлют во всех направлениях — в бунтующие Речные земли, на неуправляемый Север, даже в Орлиное Гнездо, в котором вам оказали холодный прием, — Кейтлин не хотела думать о замке Арренов, но Тайвин, похоже, понял ход ее мыслей. — Когда ваша семья отправилась на войну, ваша сестра даже не предложила помощи или поддержки. Вызывает множество вопросов.       — Она была напугана.       — Она слаба, — Тайвин посмотрел на нее таким взглядом, что Кейтлин забеспокоилась; он словно примерялся к ней, как хищник к добыче. Она невольно покраснела. — Вы, леди Кейтлин… Совсем иная. Вы — боец, но сражаетесь не мечом, а умом, — он вновь ухмыльнулся. — Моя дочь словно пыталась быть вами и не преуспела. Вы же не были королевой-регентом при вашем сыне?       — Нет. Робб был взрослым даже в своем юном возрасте. Север закалил его — как и убийство отца.       Тайвин сжал губы.       — Ваш сын был глуп, но поступал умнее моего внука. Джоффри нужен был регент, но моя дочь понимает в политике вполовину меньше вашего, — Кейтлин удивилась такой честности, но он быстро сменил тему. — Пусть этот брак — лишь фикция, нам придется быть честными друг с другом. Любовь и забота не столь важны, как прямота и открытость. Мы — цивилизованные люди, леди Кейтлин, в очень нецивилизованном мире.       Ей не хотелось говорить ему то, что она об этом думает. Цивилизованные люди не поступают так, как он. Они не приказывают своим бешеным псам сжигать земли, мучить людей и убивать детей. Они не планируют убийство мальчика, пока собственный сын в плену у верных тому мальчику людей. Они не вынуждают женщину, потерявшую всю семью, пойти на такое. Что бы ни сказал Тайвин, он навсегда останется для нее чудовищем, и ничто этого не изменит.       — Могу я вернуться в свои покои? — спросила Кейтлин, чувствуя слабость в животе и ногах. От пустого желудка разболелась голова, и Кейтлин положила ладонь на стол, чтобы не упасть.       — Еще кое-что, — сказал Тайвин. Кейтлин выпрямилась и подняла на него усталый взгляд. — На свадьбе вы будете одеты в цвета Талли.       Кейтлин не знала, почему это так сильно ее расстроило. Да, когда-то она была Талли, но уже много лет жила под другой фамилией.       — Я носила цвета Старков шестнадцать лет и родила лорду Старку пятерых детей. Я не…       — Вы — Талли, леди Кейтлин; вы ей родились и всегда оставались, — холодно и бессердечно сказал ей Тайвин. — Я знаю, какова вы, и слышал, как вы живете. Вы всегда следовали девизу Талли — «Семья, долг, честь».       Но в итоге зима придет ко всем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.