ID работы: 7271102

Стать серьезнее

Гет
PG-13
Завершён
123
автор
Размер:
27 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 20 Отзывы 17 В сборник Скачать

Попытка седьмая: знакомство с родней

Настройки текста
      — Итак, сегодня мы не купили билеты. — Тяжело вздохнув пробормотал Ринтаро. — Надо будет завтра начать собираться и съездить в аэропорт.       — В этом больше нет надобности. — Едва слышно произнесла Курису, но, тем не менее, молодой человек её отлично расслышал.       — Почему это? Я все ещё хочу познакомиться с твоей мамой. — Хмыкнул парень, обнимая возлюбленную.       Девушка смутилась, но не от того, что её супруг обнял её, а оттого что она даже не посоветовалась с ним перед тем как позвонить своей родительнице. Впрочем, её мать в любом случае настояла бы на том, чтобы приехать в Японию: она давно интересовалась тем, как её дочь тут живет.       — Она сама решила приехать. — Пробурчала девушка. — Сразу же когда я сказала ей, что вышла замуж, она рванула покупать билеты. Я даже не смогла её остановить.       — Та-а-ак… — Задумчиво протянул Ринтаро. — И когда она приедет? Мы успеем убрать тот бедлам, который недавно устроили?       — Вряд ли. — Покачала головой Курису. — Если мама сядет на последний сегодняшний рейс (а я тебя уверяю — она так и сделает), то прилетит уже в шесть утра. А это будет… — Девушка, зевнув, взглянула на циферблат будильника. — Всего лишь через пару часов.       — А давай ты поедешь забирать свою мать, а я пока приберусь? — Предложил парень.       — Да, пожалуй, так будет лучше. Вот только подремлю немного. — И Курису, свернувшись на кровати в калачик и укрывшись тонким пледом, размеренно засопела.       Улыбнулся и, оставив любимую женушку в покое, отправился в соседнюю комнату. Уборке подлежало все: начиная от пола и потолка и заканчивая пространством за шкафом. Окабэ умел когда надо быть довольно занудным. Правда то, что в этот раз он старался не столько ради себя, сколько ради своей Куристиночки тоже сделало свое дело — уборка продвигалась с невероятной скоростью. Когда парень закончил свое занятие, то часы показывали пять тридцать утра. Облегченно вздохнув (он все же успел), Ринтаро пошел будить возлюбленную.

***

      — Че-е-ерт! — Практически выла Курису, нервно барабаня пальцами по кожаной поверхности руля. — Мы не успеем! Не успеем! Почему ты меня раньше не разбудил?!       — А что бы это изменило? — С наигранным спокойствием поинтересовался парень, пожав плечами. — Ты же видела длину этой пробки: такая не могла образоваться за полчаса. К тому же тебе действительно надо было выспаться.       — Ладно. Прости, что сорвалась. — Смущенно пробормотала Курису и нажала на педаль газа, сдвигая машину ещё на полметра ближе к цели. — Я просто переживаю.       — Я тоже волнуюсь. — Наконец признал Ринтаро. — Может позвонишь матери: предупредишь, что мы немного опоздаем.       — Ох, точно! Спасибо. У меня просто голова спросонья ничего не соображает. — И девушка улыбнулась так искренне, что у Ринтаро сердце забилось раза в два быстрее, чем должно было.       Губы молодого человека нежно коснулись губ Куристины, и на какое-то время реальность вокруг них просто перестала существовать. Опомнились супруги только тогда, когда за их машиной раздались недовольные гудки других водителей. Оторвавшись друг от друга только со второй попытки (первая привела к еще более страстному поцелую), парень и девушка обратили внимание на дорогу.       — Ох! Точно! Мы же опаздываем! — Вспомнила Курису и вдавила педаль газа в пол.

***

      — Мама! — Призывно махнула рукой Куристина какой-то незнакомой женщине, которая казалась едва старше своей дочери. Из-за резкого движения волосы девушки взметнулись в воздух. Залюбовавшись яркими прядями, Ринтаро пропустил тот момент, когда мать его жены заключила юное дарование в объятия.       — Курису, солнышко! — Женщина звонко расцеловала дочь в обе щеки. — Наконец-то! Я уже начала волноваться! — Тут радость гостьи немного поутихла и женщина напустила на себя строгий вид. — Макисе Курису, как ты могла не позвонить мне! Могла бы и предупредить меня!       — Мама, я Окабэ Курису. — Поправила мать девушка, почувствовав как при этом кровь заливает щеки. — И я больше не маленький ребенок, чтобы перед тобой отчитываться.       — Ну, с последним я бы поспорил. — Едва слышно хмыкнул Ринтаро.       — Эй! — Пихнула не ожидавшего такой подставы парня Курису. — Я все слышу!       — Хм, а вы? — Заинтересованно вопросила женщина, взглянув на молодого человека.       — Ох, позвольте представиться… — Окабэ только было собрался начать свою привычную речь в стиле: «Я — Химер Роковой!», но поймав предостерегающий взгляд возлюбленной закончил все более приземленно, — Окабэ Ринтаро. Приятно познакомиться.       — И мне приятно. — Чуть насмешливо произнесла женщина, придирчиво осмотрев своего зятя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.