III
9 ноября 2018 г., 03:39
Кацуки не знал, что Деку делал до того, как они стали партнёрами полтора месяца назад, и как-то поймал себя на мысли, что ему интересно, почему всё, что он ест, такое острое.
Не то чтобы он жаловался на это, собственно говоря. Он любил острую пищу и был рад иметь то, что равносильно роскоши — то есть иметь возможность наслаждаться тем, что ты ешь, — во время апокалипсиса.
Но только до тех пор, пока Деку не скривился от своего суперострого быстрорастворимого рамена одной ночью; так он понял, что что-то не так.
— Что, не можешь выдержать маленького огоньку? — ухмыльнулся он и демонстративно сделал большой глоток своего супа, чтобы насыпать соли — или, в данном случае, тёртого перца Чили — на рану. Деку показал ему язык, а потом начал махать им, будто бы это могло помочь.
Кацуки закатил глаза, но всё-таки проявил к нему сочувствие. Он покопался в своей сумке и выудил из неё бутылку воды.
— Лови, — произнес он, бросая её через низкий гостиный* столик между ними. Они обосновывались в заброшенном доме уже неделю как и были достаточно везучими, чтобы найти несколько запечатанных бутылок с водой в шкафчике у холодильника.
Деку поймал бутылку, а потом перекатил её обратно по столу. — Всё нормально, мы должны экономить её на тот случай, когда нам действительно пригодится.
Ну, Кацуки действительно не мог с этим поспорить. В эти дни тяжело найти чистую воду, и хоть кипячение дождевой воды — это ещё одна приемлимая альтернатива, но весь этот процесс не поддаётся быстрому исполнению.
Но всё ещё: — Просто возьми её, придурок. У нас есть парочка запасных.
Деку, упрямый осёл, лишь потряс головой. Кацуки вздохнул.
— Тогда возьми что-нибудь, чтобы заесть, — сказал он, отправляя ещё одну вилку лапши в рот.
Деку возил свои макароны по миске. — У нас больше ничего нет.
— Мы буквально только что сходили на продовольственный рейд. Ты отвечал за питание.
— Нет, я имею ввиду, у нас есть ещё больше этого, — произнес он, постукивая вилкой по краю пенопластлвлй миски.
— И несколько других, эм, том-ям… ещё кимчхи, кажется. Я взял столько, сколько смог запихнуть в свой рюкзак.
Кацуки перестал кушать. — Они все острые, — медленно произнёс он.
— Ну да, — ответил Деку, глядя на него и моргая. — Ты любишь острую еду, верно?
— Какого, — сказал Кацуки, — хрена.
— Погоди, ты не любишь? — и сейчас Деку выглядит виноватым, и правда, какого хрена.
— О Боже, ты такой, бл*, раздражающий, — прорычал Кацуки; давненько он не был так зол. Он притянул свою сумку ближе, роясь во всех карманах в поисках почти забытой еды и игнорируя безудержное бормотание Деку. И наконец-то он нашёл то, что искал.
— Ешь, — говорит он, бросая пачку Орео прямо в лицо Деку. Это не так уж и много, но до должно хватить до утра, а тогда можно будет отправиться за чем-то более существенным. — С этого момента еду добывать буду я.
— Каччан… — начал было Деку, но Кацуки не дал ему закончить.
— Завались и жри, — рявкнул он, возвращаясь к поглощению своёй лапши. Он избегал смотреть на Деку во время всего обеда, но он всё ещё ощущал его пристальный выискивающий и теплый взгляд.
И если он и покраснел, то только из-за макарон и ничего другого.
Примечания:
*Эм-м, прилагательное от слова гостиная?? Оно существует?
(Если нет, то теперь да.)
Том-ям — кисло-острый суп.
Кимчхи́ — остро приправленные квашеные овощи.
Крч, всё заботливо острое.
Я тут поняла, что эта часть была почти переведена, хэх, ведь сначала я собиралась перевести и выложить работу целиком.
Поэтому благодаря выходным, нежеланию делать задания и вдохновляющим комментариям любуйтесь новым отрывочком❤
И да, он маленький, но, эм-м, сюжетно отделённый, так сказать. Я сохраняю оригинальное деление на отрывки, просто в оригинале они одной частью опубликованы.
(Я правда очень ценю комментарии и поддержку (моральную, то есть); спасибо за это.)