ID работы: 7272510

Due nuvole

Гет
NC-17
В процессе
171
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 27 Отзывы 84 В сборник Скачать

5. Дом и неприятные родственники

Настройки текста
Примечания:

Ben Moody feat. Anastacia — Everything burns

      Джулия знала, что дома ее ждут. Чувство и понимание этого всегда приятно грело душу. Итальянка никогда не скрывала, что сильно привязана к своей семье, что позволяло скучать по ней, даже если виделись буквально несколько дней назад. Она с радостью приезжала в родную Геную на выходных, в то время как некоторые другие студенты могли считать поездку домой к родным настоящей пыткой. Таких находилось в академии много, но в их число никто с фамилией Марино не входил.       На территорию Лигурии машина, в которой находилась юная наследница, приехала где-то во втором часу дня. Уже где-то через полчаса въезжали на территорию центрального города. Джулия с нетерпением ждала того момента, когда, наконец-то, снова поднимется по большим каменным ступеням и войдет в дом. По времени, скорее всего, папа все еще с головой в делах. Может, в своем кабинете, может, вне домашних стен. Главное, что сегодня его деятельность проходила в рамках города, а не целого региона.       Иногда она задумывалась обо всем этом и действительно поражалась масштабам своей семьи и тому, насколько тяжело, должно быть, все это курировать и за всем следить. Хотя, казалось бы, давно должна была привыкнуть. Девушка знала, что территориально и по степени важности они не самая крупная семья. По крайней мере, всегда существовала Вонгола, всегда оставались Каваллоне. Но и равняться им не было смысла.       Главная итальянская семья была создана около четырехсот лет назад. Третья по значимости в Альянсе — примерно тоже так. Ламенто же появились в 1935 году. Даже века не прошло, а у них уже под каблуком был весь лигурийский регион. Причем, каблук стоял достаточно жестко и не только со времен правления Габриэле Марино.       Лигурия — не самая большая область в Италии. Но какая разница, если ты все равно входишь в четверку семей, поделивших Италию? Вонгола, Каваллоне, Ламенто и Орфано. Четыре организации, которые допускают наличие подконтрольных семей, но крепко держат свои территории. По сути, те же Орфано все равно принадлежали семье дона Тимотео, но имели больше поблажек и свободы в своих действиях. И их владения протянулись по всей Эмилия-Романьи. Но тоже составляла этот плотный костяк итальянской мафии.       Когда же Джулия думала о том, что отец заведует не одним городом, а целым регионом, в котором несколько провинций, невольно становилось не по себе. Как минимум от факта, что, возможно, это все может лечь и на ее плечи. С рождением Эннио и отсутствием официального заявления про роль младшей дочери в делах семьи, ситуация с наследованием несколько запуталась. По крайней мере, для синьорины Марино. Если у ее младшего брата обнаружится непосредственно пламя Облака, которое будет сильнее, чем у сестры, его кандидатура будет наиболее желанна для места босса. Потому что в первую очередь, смотрели не по очереди рождения. По Лилиане, которая по-прежнему не проявляла особого интереса к мафиозной составляющей своей жизни, это было заметно. Главным в делах семьи был потенциал пламени Облака и его использование. И если двухлетний малыш в будущем сможет продемонстрировать свои навыки, которые превзойдут сестринские, позиция Джулии сможет сместиться. Если, конечно, на тот момент она не займет отцовское кресло. Разница в возрасте в одиннадцать лет указывала, что она это сделает скорее, чем крохе исполнится восемнадцать.       Честно говоря, иногда девочка надеялась, что Эннио окажется с более сильным пламенем Облака. Потому что такая ответственность, которая должна была лечь на хрупкие девичьи плечи, немного страшила. Даже не немного. Но подобными мыслями Она еще ни с кем не делилась. Даже с Кёей.       В чьи руки должна была попасть вся Япония. Пожалуй, этот пункт шокировал еще больше.       По Хибари не было видно, что его особо беспокоит будущий пост. Ему всего-то надо будет управлять организациями якудза, разбросанных по всей стране. Парня больше привлекал факт того, что сможет свои кулаки чесать, когда и сколько захочет. Именно это первым бросалось в глаза.       Или просто друг Джулии даже в свои почти четырнадцать лет был уверен в себе и своих силах. Которых все же было маловато для того, чтобы в эти годы метить на место босса. Нужны были знания, понимание позиций и тонкостей ведения переговоров. Да много важных мелочей и не только мелочей, которые приходили с опытом.       Марино не сомневалась, что ее друг справится. Но поражалась во всех смыслах его выдержке. Самой бы такую. В физическом плане, в боевых навыках она и так уже превосходила некоторых учащихся вместе с ней. Но этого, как казалось девушке, было мало. Наверное, она всегда будет так считать.       Автомобиль въехал в открытые ворота и проехал почти до самого крыльца. Джулия вышла сама, не дожидаясь, пока ей откроют дверь. Подхватила небольшую сумку, собранную специально в дорогу. Все остальное с легкостью могла найти в своей комнате.       Она быстро поднялась по порожкам, здороваясь и улыбаясь охране. С входной дверью, как и с автомобильной, вполне смогла справиться и без их помощи.       Только девушка зашла в прихожую и разулась, как в комнату вышла ее мама вместе с Эннио, держа мальчика за руку. Тот, увидев сестру, отпустил ладонь и подбежал к ней.       - Джулия приехала! — детский лепет и неподдельная радость заставили Марино улыбнуться и присесть на корточки, чтобы обнять своего маленького братика. Тот уже в свои два года вполне мог составлять в своей речи предложения и даже вкладывать в них какой-то смысл.       - Привет, Эннио, — Джулия крепко обняла малыша, поднимая затем на руки.       Карлотта подошла к дочери, расцеловав ее в обе щеки.       - Кому-то, видимо, тебя очень сильно не хватало. Здравствуй, дорогая. Хорошо доехала?       - Мам, ты каждый раз у меня спрашиваешь и мой ответ будет неизменным, — улыбка на губах стала шире, а внутри начинало разливаться приятно тепло от понимания того, что она снова дома. И такое происходило каждый раз. Может, от того, насколько близки для нее были люди, собравшиеся под этой крышей. — Синьор Рикарди каждый раз едет одним маршрутом и развлекает меня своими разговорами.       Уголки губ женщины чуть приподнялись вверх. Она забрала сына, которому явно понравилось сидеть на руках одной из старших сестренок.       - Это хорошо. Твой папа в кабинете, пока еще работает.       - А Лилиана еще не закончила?       - Нет. Но она хотела после лицея заглянуть на конюшню. Поедешь туда?       - Конечно! Спрашиваешь еще, — усмехнулась младшая из дочерей. — Ты же не будешь против, да?       Донна Ламенто только отрицательно покачала головой.       - Вовсе нет. Только переоденься и поздоровайся с отцом.       Джулия не сдержала смешка и, кивнув, потрепала Эннио по светлым волосам и быстро побежала к лестнице, игнорируя материнскую просьбу даже с несколько обреченным тоном, чтобы она не носилась, как маленькая.       Подняться на второй этаж, повернуть налево и почти до конца. Этот маршрут хорошо выучился еще в первые несколько лет жизни неуловимого и неусидчивого Облачка.       И все же сейчас ей не год и не два. А почти тринадцать. Поэтому девушка легонько постучала в дверь, ведущую в кабинет отца. Зашла только после разрешения со стороны сидевшего там человека. Нажала на ручку, проходя внутрь.       Габриэле Марино сидел за столом, не отрываясь от бумаг, которые требовали внимания непосредственно со стороны дона Ламенто. Его жена замечательно справлялась с менее важной документацией, с которой могла разобраться и Правая рука босса, но все же были на свете вопросы, которые должен и мог решить только сам глава. Ко всему прочему, сегодня на несколько часов надо будет выехать на встречу в город, но пока эта задача не стояла в топе важных дел для мужчины.       Он все же поднял голову, глядя на дочь, и улыбнулся. Бумаги отложились чуть в сторону, а сам Габриэле поднялся с кресла.       - Моя девочка, наконец-то, снова приехала, — подошел к дочери, заключая в крепкие объятия и получая их же в ответ.       - Мне тринадцать почти, какая я тебе девочка? — впрочем, возмущения звучали с улыбкой на девичьих губах. Джулия зарылась лицом в отцовскую рубашку, ощущая аромат используемого им парфюма. Не могла сказать, что этот запах устраивал ей прямой ностальгирующий рейс к детским воспоминаниям, но он ей всегда нравился.       - Самая настоящая. По возрасту как раз подходит. И так как я твой отец, то у меня есть привилегия называть тебя так, когда сам захочу. Как доехала? — Габриэле потрепал младшую дочь по волосам.       - Все хорошо. Только устала немного. Ты сегодня занят, да?       - Едва ли не до вечера. Но к ужину я буду.       - Ты смотри. А то могла бы, как обычно, в субботу приехать, а не днем пятницы. Или и вовсе остаться в академии, раз каникулы только неделю назад закончились.       - Вдруг твой любимый папа успел соскучиться за это время?       - Не думаю, что твои заботы и дела позволяли скучать очень сильно, — девушка отстранилась. — Вообще я сейчас собиралась за Лилианой и на конюшню. И раз уж ты только к ужину освободишься, то мне ничего не помешает это сделать.       - Как будто бы я собирался что-то запрещать, — хмыкнул итальянец.       - Кстати… я хотела с тобой поговорить сегодня вечером.       - Почему не сейчас?       - Потому что это насчет моего подарка на день рождения.       - А не рановато почти за два месяца, дорогая?       - Я облегчаю вам задачу с его поиском, между прочим, — Джулия отошла к двери, действительно не желая особенно сильно отвлекать отца от дел. Пришла поздороваться и заявить о своем приезде. А к разговору о подарке ей придется подготовиться хотя бы морально.       Она не знала, как папа отнесется к ее предложению. Все же с какой-то стороны оно было немного странным и не совсем продуманным, потому и надо было бы встретиться для начала с Лилианой. Она бы, покритиковав для начала, все же помогла придумать логичные объяснения желаемому и привести хотя бы менее разгромные аргументы. Поэтому сейчас Джулия только улыбалась, глядя на отца самыми честными на свете глазами.       Габриэле прищурился, покачав затем головой и улыбнувшись.       - Что-то ты все-таки замышляешь. Но, так и быть, я дождусь вечера, чтобы узнать, что именно.       - Спасибо, папочка, — подросток подлетела к родителю, звучно целуя его в щеку и затем убегая за дверь. Сейчас ей надо было бы погладить своего ворона, сходить в душ и собраться, чтобы пораньше выловить старшую сестру.       Синьор Марино прикрыл за дочерью дверь, усмехаясь и возвращаясь к своему занятию.

***

      - Ты серьезно хочешь полететь в Японию?       Как и ожидалось, старшая из сестер Марино отнеслась к идее младшей со всем возможным скепсисом, на который только была способна.       - А почему нет? — Нико, которого оседлала Джулия, неторопливо шел рядом с кобылой породы салерно. Лилиана одной рукой держала поводья, второй поглаживая по белоснежной гриве свою питомицу. — Не такая уж плохая идея. Что такого в том, чтобы на день рождения Кёи приехать к нему? Это намного лучше, чем приезжать в июле, причем всей толпой.       - А ты так уверена, что этот социофоб и тебе будет рад?       - Уверена. Если бы был даже на самый малый процент другой вариант, даже не задумывалась бы об этом.       - Одну тебя папа точно не отпустит. Даже если в Японии бы был синьор Фонг.       - На день рождения точно будет.       - Ага. В том и дело, что только на него.       Младшая Марино вздохнула. После того, как она немного побыла у себя в комнате, уделив внимание своему ворону, и переоделась, то вместе с водителем отправилась к учебному заведению старшей сестры. Лилиана только должна была освободиться после своих занятий — никаких дополнительных в этот день не было запланировано. По крайней мере, ей самой.       В конную школу, принадлежавшую их матери, поехали обе. Лили, когда ее встретила сестра у самых ворот лицея, согласилась бы и сразу отправиться домой. Все же прокатиться на своей Бити было лишь желанием итальянки, не острой необходимостью. Ведь никто из детей Марино пока не пошел по стезе своей матери, которая раньше участвовала в конных заездах на мировом уровне. Для двух подростков верховая езда была больше одним из многочисленных возможных хобби, пока их мать в их возрасте уже выступала на различных соревнованиях. Даже с Габриэле Марино при помощи брата познакомилась на одном из них, когда было еще только пятнадцать лет.       И все же Джулия не поддержала идею сестры, раз уж такое дело, поехать домой. Отправилась туда лишь с целью поговорить, поэтому возвращаться обратно в поместье, где и так могла бы подождать возвращения старшей, не хотела и не видела в этом смысла. К тому же, Нико абсолютно точно ждал свою хозяйку или хотя бы был не против с ней прокатиться.       Этого своенравного ахалкентинца оказалось не так просто объездить. Он был согласен, чтобы его просто гладили или вычесывали, кормили, но когда кто-то из персонала решил попробовать уже повзрослевшего жеребца тренировать с будущей возможностью наличия наездника, взбунтовался. Не привык к этому человеку и смотрел на него исключительно с точки зрения подателя еды. Поэтому за воспитание Нико пришлось целиком и полностью взяться Карлотте. По крайней мере, на первом этапе. Ее авторитет для питомца дочери им не оспорился, поэтому через какое-то время Джулии Марино было разрешено, наконец-то, сесть и прокатиться на нем. Донна Ламенто внутренне переживала, как отреагирует животное на нового наездника, но, видимо, свою маленькую хозяйку он узнал и был совсем не против ее кандидатуры.       Сейчас же Джули подросла и достаточно смело сидела в седле на собственной лошади. Пусть и посещала конюшню реже сестры.       - Не думала, что Кёе так важно отмечать дни рождения. Да и вообще какие-либо праздники, — Лилиана посмотрела на младшую. Они тут уже около часа, но обсудить то, что ее волновало, одна из них решила только сейчас.       - Дело не в отмечании. Просто я знаю, что ему будет приятно, даже если напрямую не скажет, — Джулия вздохнула. — Он в последнее время и так какой-то загруженный, причем не чем-то хорошим, я уверена.       - Слушай, у него на лице по жизни написано, что его все в этом мире бесит и раздражает. Загружен, видимо, тем, что его, как обычно, люди бесят.       - Ты слишком категоричная. Кёя не такой неадекват, которым ты пытаешься его выставить.       - Ну-ну. Дорогая, периодически надо смотреть не только на то, как к тебе относятся. Но и на отношение к остальным посматривать.       - Зачем? — Джулия искренне удивилась сказанному факту. В ее голове давно засела мысль о том, что общение с посторонними никак не связано с ней. Разве для нее должны значить слова или действия Хибари в адрес какого-то прохожего или малознакомого себе же человека? В первую очередь, главным считалось лишь собственное общение. Даже факт того, что общение ее друга с Лилианой, не особенно задевал.       - Действительно. Когда твои розовые очки разобьются стеклом внутрь?       - Может, и никогда, может, и прямо сейчас, — младшая из девушек подала плечами. — И все же мой вопрос все еще остался.       - Не знаю. Мне все ещё кажется, что папа не очень охотно поддержит твою идею именно в таком виде. Даже если синьор Фонг вступится. Хотя… если он сам будет тебя сопровождать от нашего аэропорта прямо до дверей своего дома, то тогда шанс есть. Но мне кажется, что у главы Триады и кроме этого есть очень много дел. Не стоит его напрягать.       - Ты права…       - Я всегда права, Джу. Опыта ведь побольше.       - Ты старше меня только на год. Какой опыт?       - Заслуженный, заслуженный. Ладно. Если ты так сильно хочешь туда поехать, я подумаю, как можно уговорить папу. У меня как минимум это выходило чаще без использования щенячьего взгляда.       - Эй! Чем плох мой метод?       - Потому что его стоит оставлять в качестве контратаки. По крайней мере, в случае с нашим папой.       - И когда рядом нет мамы? — улыбнулась Джулия.       - Именно, — Лилиана не сдержала смешка. Она развернула свою лошадь в сторону конюшни. — Давай уже обратно? Двух часов верхом мне вполне хватило.       Младшая Марино кивнула, соглашаясь с сестрой. Она последовала ее примеру, затем задумываясь, получится ли провернуть желаемое ею.       Идея приехать в Японию в начале мая пришла в голову внезапно — еще когда юная мафиози ехала в машине в сторону Генуи. Ведь будет так замечательно, если она приедет прямо ко дню рождения своего друга и проведет с ним сама несколько дней. А не будет ждать июля, чтобы снова поехать с кем-нибудь из семьи. Главная прелесть заключалась именно в личном и самостоятельном присутствии. И, к сожалению, Джулия все же сама понимала, что в идеальном исполнении ее план не будет представлен.       Как только она пересекает территорию даже не Лигурии — той же Генуи, ей, как и любому другому ребенку из семьи известных мафиози, вешается на спину огромная мишень. Особенно, когда поездка осуществляется в место, очень далекое от того, над которым осуществляет контроль Ламенто или кто-то из ее союзников. Несмотря на то, что прямых контактов с Японией у этой итальянской организации пока не было, связь с наследником главного клана якудза и его отцом давала пару бонусов в копилку. И при этом усложняла ситуацию внушительным расстоянием и большим количеством человек, кому было бы выгодно, случись что-то с одним из детей Габриэле Марино.       В мире мафии подобное было нормой. Дети, как и близкие люди в частности, были хорошим инструментом для шантажа или мести. Система, проверенная многими годами. Главный вопрос заключался только в том, сможешь ли ты выжить после того, как покусишься на жизнь дорогих мафиози людей. Семья в итальянской мафии всегда ценилась, а вендетта позволяла осуществлять кровную месть. Вендиче бы не потревожили того, кто отомстил за убийство или причинение вреда своим родным. Даже если бы это касалось вырезания целого рода или его остатков. Докажи, что они виновны — и хоть сжигай или кожу живьем сдирай. Эти ребята в бинтах только поинтересуются, бензин или скальпель подать.       Кому бы то ни было из семьи Марино прибегать к вендетте пришлось лишь единожды. Когда бабушка Джулии и Лилианы погибла еще до рождения своей старшей внучки от руки одного из тех, кому не нравилась система Ламенто. Поплатился за это значительно. Эцио Марино на глазах несчастного уничтожил всю его семью из-за погибшей супруги и пострадавшего сына, именно тогда и потерявшего свой глаз. А после мучал его самого, пока бедняга не скончался от болевого шока. Таковы порядки в итальянской мафии. Таков их жестокий мир.       И в этом мире жила Джулия. Если за детьми Габриэле и не было никаких слежек и охоты, то это не значило, что ему, как любящему отцу не стоит перестраховаться. Лучше побеспокоиться заранее, чем потом сходить с ума от того, что будет с его ребенком, или грустить о потере. Поэтому на подобные поездки всегда находилось сопровождение в виде самого дона Ламенто или кого-то из приближенных. Даже младшую его дочь в академию отвозил не просто водитель, а мужчина, подготовленный лучше любого охранника важной политической шишки. И упор на физическую подготовку и умение точно и метко стрелять ставился выше других навыков. В их мире слабым не место. К сожалению, это факт. И если уж родился и растешь в нем, то надо играть по правилам.       Даже Лилиана, которая действительно не особенно интересовалась мафиозной стороной собственной жизни, предпочитая ту, где можно было действовать умом, а не при помощи оружия, по этому же принципу включила в свои умения стрельбу из арбалета. Физически она была подготовлена меньше, чем интеллектуально, но для самообороны в их мире пойдет. У старшей из сестер Марино был зоркий глаз, но гораздо больше девушке нравилась другая область, которая могла бы помочь отцу. Поэтому, когда юный талант взломал полицейскую базу и снес к черту всю информацию, которую правоохранительные органы пытались нарыть долгое время на мафиозную семью, отец ее только похвалил. Примерно в то же время пропали и те крохи информации, что были в бумажном варианте, но к этому юный генуэзский гений не имел никакого отношения.       Отследить юного хакера не получилось, а Габриэле Марино — всего лишь известный ресторатор. Да и не смогли бы прикрыть ни его, ни кого-то из его людей с такими уликами и доказательствами, которые собрали. Просто Лилиана решила развлечься сама и заодно провести время с пользой. А дон Ламенто привык поощрять стремления своих детей.       Иногда умение как надо использовать мозг, ценится выше силы. Пусть такие случаи в мафии встречались не так часто в процентном соотношении.       А семья Ламенто смогла собрать под свой крышей оба варианта.       Сейчас Джулия надеялась, что ее обожаемый и почитаемый гений поможет решить возникшую проблему.

***

      Кёя не знал, что может сделать его день еще хуже. В школе было чувство, что травоядные вконец распоясались и забыли свое место в его персональной пищевой цепи, поэтому пришлось сделать небольшие показательные выступления для особо выделившихся. Какая разница, что по итогу их оказалось больше, чем ожидалось? Даже кого-то из старших классов зацепило. Не зря, когда Хищник выходил на свою охоту в скверном настроении, ученики предпочитали прятаться по кабинетам и не выходить, пока не закончатся уроки. Благо, преподаватели приходили к ним, а не приходилось самим бегать из класса в класс, а то тогда шансы напороться на сурового президента дисциплинарного комитета тут же бы возросли. Не то чтобы кто-то запрещал Хибари при особом желании наносить визиты и в сами аудитории, но вероятность этого была ниже, чем встречи на коридоре. Для создания порядка в школе нужен комитет Дисциплины. Ага. Врите дальше. Личные песики наследника якудзы для избивания людей.       Любимая школа Намимори сегодня не очень смогла успокоить напряженного парня. Еще и Джури решила в свое утро немного — много — помолчать. Поэтому бедным японским школьникам и пришлось сегодня особенно туго.       Дома же Кёю ждал неприятный сюрприз в виде дальнего родственника. Хибари Ичиро тоже был безумно рад от слова нет своему племяннику. При виде этого человека у наследника будто по щелчку сразу просыпалась ярость и желание убивать. Не нравился ему его дядя. Вообще никак. И в этот раз дело заключалось не в массовой нелюбви к представителям человечества, а отношение непосредственно к одному субъекту. Впрочем, чувства эти были взаимны.       - Отца нет. Что ты здесь забыл? — спросил парень вместо приветствия, как только увидел мужчину в своем доме. Ичиро и вправду нередко — к сожалению — посещал поместье, в котором раньше жил предыдущий глава клана. Как минимум, потому что где-то все же приходилось ему пересекаться с Фонгом, который в действительности руководил японской организацией. То, что подставной босс решил стать не подставным — другой вопрос.       Сейчас же Фонг все еще находился в Китае, поэтому необходимости видеть это наглое лицо у него не было, как и у Ичиро — появляться здесь. Об этом Кёя знал превосходно.       - Не очень вежливо так общаться со взрослыми, Кёя-кун, — вообще-то, младший Хибари должен быть гораздо выше по статусу этого человека. Ичиро должен быть одним из тех, кто склонил бы голову перед ним, если еще не опустится в глубокий поклон. Приставка -кун должна была произноситься точно не этим ртом. Этот мужчина знал, как на подобное реагирует его племянниц, и специально бесил его таким образом. В мере допустимого, конечно. Рано еще этого мальчишку выводить настолько активно. — Я просто пришел взять некоторые бумаги.       - Из отцовского кабинета? Без его ведома?       - Кто же сказал, что без него? — на самом деле, посторонний человек не ожидал, что сын хозяина дома появится именно сейчас. Ему нужно было время и именно этот кабинет, ключ к которому любезно предоставил один паренек из охраны. За дополнительную плату, конечно. Все же доступ сюда имел только сам Фонг, человек, заправляющий домом, и периодически Кёя. Ему просто никто никуда не закрывал доступ. В своем-то доме. Но разве он не должен был прийти значительно позже? Продолжил бы смотреть, как исправно ходят ученики на дополнительные занятия.       Для Хибари Ичиро был предоставлен другой спектр комнат. В совсем другой части дома.       - Отец не говорил, что ты вообще сюда заявишься, — слишком дерзкое поведение для тринадцатилетнего подростка, но молодому Хищнику на это было плевать. — Радовался бы, что тебя вообще сюда пускают.       Ичиро чуть оскалился. Он не успел даже в комнату зайти, когда этот мальчишка обнаружил его. Слишком много проблем от какого-то малолетнего сопляка.       - А твой папочка всегда перед тобой отчитывается? — все же иногда сдерживаться при таком отношении не получалось и маска напускного дружелюбия трескалась, осыпаясь прямиком на землю.       Тонфа быстро оказались в руках Кёи. Хватило только нескольких слов, чтобы завести его. Особенно от этого человека.       - Скоро я ему отчитаюсь о твоей смерти, травоядное.       Ичиро не было страшно. Он даже предвкушал, как именно побьет этого парня, сбивая с него всю спесь и втаптывая мальчишескую гордость, развитую сейчас не по годам.       Вот только драке в поместье помешал пришедший мужчина с проседью в волосах, цвета воронова крыла. На переносице у него были прямоугольные очки в тонкой и строгой оправе, руки — вдоль пиджака из дорогой ткани. Лицо дома должно соответствовать статусу, который занимали проживающие в нем люди. И Акутагава Риота полностью соответствовал этому требованию.       Появление нового человека заставило Кёю обернуться и нахмуриться. Ну вот еще.       - Ичиро-сан, — спокойно произнес пришедший. — Вам нельзя находиться в этой части дома. Если Вы не уйдете отсюда, я должен буду просить Вас покинуть территорию поместья, — словно не перед ним его молодой хозяин собирался напасть на своего родственника.       Старший Хибари нахмурился. Этот человек был примерно его ровесник, но вот только уважительное обращение, которое использовал Риота, больше выглядело, как насмешка. А сам управляющий смотрел на гостя пусть и спокойным взглядом, но от этих карих глазах, спрятанных за стеклами очков, так и веяло холодом. Ичиро не думал, что тот сможет сам выставить его за дверь, но в его руках и руках мальца рядом был целый штат охраны, и не со всеми там получилось пока договориться. Поэтому японец хмыкнул и засунул руки в карманы пиджака.       - Какие мы гостеприимные. Не обращайте внимания, я просто немного заблудился, — конечно, в это никто не поверил. Да и сам Ичиро это прекрасно знал. Но ему нравилось играть в подобную игру. — Не кипятись, Кёя-кун.       Мужчина развернулся и пошел по коридору в противоположную от его прекрасных собеседников сторону. Хищника всея Намимори только чудо сдержало от преследования этого человека и забивания его до смерти. Зато он развернулся, пряча свое оружие.       - Я хочу узнать, что он задумал. И разберись, кто отдал ему ключи от кабинета отца, — сталью в голосе можно было с легкостью разрезать сливочное масло.       - Хорошо, господин, — Акутагава чуть поклонился и проводил взглядом фигуру сына хозяина, быстро удаляющуюся в свою комнату. С этим приказом он разберется быстро. По крайней мере, со второй частью.       Сообщение от Джулии пришло где-то в третьем часу ночи. За весь день девушка написала только то, что едет домой, но это было много часов назад — как-то больше она не взялась ни о чем говорить. А Кёя все никак не мог уснуть, что его никак не радовало. Бессонница бесила похлеще всех тех травоядных вокруг.       Удивило то, что сообщение пришло на телефон в качестве СМС, а не по сети, что обычно и являлось их основным способом связи.       Парень взял в руки мобильник-раскладушку, чуть щурясь от слабого цвета, который в темноте все равно бил по глазам. Зевая, но все равно не в силах уснуть, он вчитывался в пришедшее сообщение, которое было довольно объемным.

«Извини, что я пишу так поздно, скорее всего, ты спишь, но ждать до утра я бы не смогла. Я поговорила только что с папой и, возможно, эта новость и тебя обрадует. Он согласился, чтобы я приехала к тебе четвертого мая и уехала где-нибудь восьмого или десятого. Если ты сам не против, конечно. И синьор Фонг. Поэтому встретиться мы сможем значительно раньше, чем в июле»

      Текст вызвал легкий ступор и явно не совсем ту реакцию, на которую рассчитывала подруга. В первую очередь Хибари вспомнил об Ичиро и о том, что вся ситуация, что крутится вокруг него и клана очень напрягает и сквозит опасностью. Пусть Марино и имела в виду поездку через месяц, но все равно период приезда, как казалось японцу, придется на не самый благожелательный период. И при этом втягивать свою Джури в какие-то проблемы, которые ни в коем случае не должны были ее касаться?       Нет. Так было нельзя делать.       Но в противовес своим же мыслям Кёя потер переносицу и быстро набрал ответ.

«Хорошая новость»

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.