ID работы: 7272992

Bring me home

Слэш
Перевод
R
Завершён
804
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
263 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
804 Нравится 74 Отзывы 475 В сборник Скачать

День четвёртый

Настройки текста

Мнение Чимина о Юнги меняется из-за Намджуна.

      Когда Чимин был младше, он верил в сказки. На Хэллоуин он нарядился в принца. Он и его друг, одетые как принц и пират, собирались пройтись по соседским домам вместе с родителями. Позже вечером, когда стало прохладнее, и Чимина окутывало холодом, они встретили принцессу, стучащуюся за угощением в соседний дом. Его друг поднял игрушечный меч и сказал, что они должны за неё сразиться. Чимин нахмурился, и ответил, что она ему не нужна. Друг посмотрел на него так, будто он был сумасшедшим. Он ударил Чимина мечом в грудь и побежал к девчонке, но та всё равно уже ушла.       Чимин вообще никогда не задумывался о принцессах. Только о принцах. Когда он переодевался в пижаму, он спросил маму о том, почему этот мальчик так отреагировал на то, что ему не нужна принцесса, та улыбнулась ему и ответила:       — Неважно, кто нужен тебе, милый. Просто не обращай внимания на своего друга.       Так что Чимин никогда не заострял внимания на этом. Когда он стал постарше, пришло осознание, что в каждом фильме, в каждой книжке, принц всегда женился на принцессе. И не было ничего о двух принцах.       Он не успел полностью осознать, насколько он отличается, поскольку был завербован организацией. И тогда он встретил Чонгука и Тэхёна, которые держались за руки, будучи наедине, и могли всю ночь спать в обнимку.       — Тэ, — обратился к нему Чимин однажды ночью, лежа на бетонном полу Плохого Места. Остальные были здесь же, но все спали. — Почему принцы женятся только на принцессах?       — Людям не нравится, когда два мальчика любят друг друга, — прошептал тот, поворачиваясь к Чимину лицом.       Чимин тоже повернул голову к нему, но он не мог видеть Тэхёна в темноте.       — Но принцы, которые любят других принцев, ведь могут существовать? Даже если людям это не нравится?       Тэхён не ответил сразу.       — Хочешь узнать секрет?       Чимин кивнул.       — Чонгук принц. И я тоже.       Глаза Чимин распахнулись.       — И вы любите друг друга?       — Угу. Однажды мы расскажем об этом всему миру. Но не сейчас, надо ещё немного подождать, пока мы будем готовы.       «Готовы к чему?» — подумал Чимин, но Намджун шикнул на них, и комната погрузилась в тишину.       Сейчас Чимин понимает. Они должны быть готовы ко вмешательству организации в это. Готовы к тому, что, возможно, придётся бороться с главой организации, с людским осуждением. Он задаётся вопросом: были бы Тэхён и Чонгук вместе, если бы Тэхёна не завербовала другая организация.       Когда он был мелким, он считал, что Тэ и Чонгук – единственные принцы, которых он встретит. А потом появился Мин Юнги.       Когда он пришёл с утра, он обнаружил Юнги, стоящего на коленях и разговаривающего с маленькой девочкой. На его блондинистой голове красовался венок из красных, розовых и белых цветов. Он склонился к ребёнку, чтобы лучше слышать. Чимин замер и уставился на Юнги, пока тот наконец не столкнулся с ним взглядом. Он сразу же вновь перевёл глаза на девочку, а его щёки покраснели. Маленький ребёнок внутри Чимина ликует и готов кричать. К счастью, нынешний он может ничем себя не выдать. Он проходит в кладовую и забирает оттуда букеты и адреса доставки, успевая уйти прежде, чем Юнги отрывается от разговора с девочкой.       Когда всё доставлено, он отправляется в сервис. Паркуется, пока Намджун сидит за рабочим столом, с телефоном, прижатым к уху. Его брови сведены к переносице, а губы сжаты в тонкую линию. Но, как только он видит Чимина, выражение его лица становится смешливым.       — Да, конечно, — говорит Намджун, в то время как Чимин слезает с мопеда. — Пока.       Он оглядывает мопед несколько секунд после завершения звонка. Чимин вздыхает. Намджун усмехается.       — Знаю, знаю.       — Миленько.       Чимин вздыхает снова, а Намджун смеётся.       — Могу поспорить, тебе уже не терпится убить его.       В его голове Юнги в своей цветочной короне, а по его лицу стекает кровь, пока он кричит от боли. Он пытается не показать истинных эмоций и лишь пожимает плечами в ответ.       — Ну, что? — спрашивает босс, откладывая телефон на кушетку. — Не слишком занят, разъезжая на мопедике?       Чимин закатывает глаза.       — Я хотел узнать, нет ли у тебя чего нового на Мина.       — Я надеялся, что ты смог узнать что-нибудь, — вся веселость Намджуна испаряется за секунду.       — Он сказал сыну, что уехал в Америку, но…       «Но он возвращался на похороны жены», — чуть ли не выдаёт Чимин.       — Но?       — Но это, очевидно, неправда, — обманывает он. — Должно быть, Мин врёт своему сыну. Либо тот врёт мне.       — А ты как считаешь? Он врёт или думает, что это правда?       Чимин мешкает. Кажется, это тест. Он довольно часто имеет дело с такими психологическими тестами от Намджуна.       «Он наврал мне, — хочет услышать Намджун. — Он всего лишь объект, он виноват, он лжёт».       Намджун решает, что Чимин слишком долго колеблется. Он щурится и спрашивает:       — Он рассказал что-нибудь ещё?       — Нет, почти ни слова больше.       — Значит, он соврал тебе. То, что он немногословен, – явный признак.       Чимин понимает, что должен был рассказать Намджуну всё. Он чувствует, то Намджун знает, что он скрывает информацию. Просто Юнги выглядит таким… Невинным, чтобы знать что-то. Слишком нежным. Слишком добрым.       «Вот почему ты пришёл сюда, Чимин. Чтобы Намджун напомнил тебе, что ты УБИЙЦА».       Он проходит и садится на кушетку рядом с Намджуном, уставившись на свои руки. Он не знает, стоит ли признаваться, что у него проблемы. Босс совершенно непредсказуемый. В один момент они приятели, а в другой Джуни уже готов подвергнуть Чимина наказанию.       — Чим.       Чимин облегчённо вздыхает от прозвища, появившегося ещё в то время, когда они только встретились.       — Я не понимаю, что за хуйню я творю, Джун. Когда я пришёл сегодня, он разговаривал с маленькой девочкой и улыбался ослепительно, и эти цветы у него в волосах… Как может сын этого монстра быть таким… Таким невероятно добрым и невинным?       Он чувствует тёплое и утешающее прикосновение к своему плечу.       — Чим, посмотри на меня.       Чимин переводит взгляд от своих рук к Намджуну. Его лицо наполнено нежностью и сочувствием. Это тот Намджун, которого он знает. Это его друг, или как там Намджун это называет. Это он.       — У Мина множество масок, — объясняет он. — Он знает, как манипулировать людьми. Он может прятать у всех на виду, или наоборот, выставлять напоказ, как если бы дикое животное забрело в торговый центр. Потому что он знает, как контролировать себя. Он может становиться личностями, совершенно отличающимися друг от друга, надевать разные маски, которые помогают ему управлять людьми и происходящим. Вот почему он так поднялся, понимаешь?       Чимин кивает.       — И этот манипулятор напрямую связан с Мин Юнги. Высока вероятность, что Мину небезразличен его сын, или они и вовсе работают сообща. И если это так, то почему Юнги остался без защиты? Почему он владеет цветочным магазином прямо в центре города? Его нетрудно поймать. Кто угодно может найти его. И всё это потому что он точно такой же манипулятор, как и его отец. Он знает, как втереться в доверие к людям, с которыми он общается. Он просто играет роль наивного флориста. Притворяется. Это всё притворство, Чимин. Ты делал точно так же на предыдущих миссиях.       Чимин хмурится. Он вспоминает, каким нежным голосом Юнги рассказывал о своей матери в кладовой. Это не кажется ему фальшью.       — Но что, вдруг он правда не знает ничего о делах своего отца? Вдруг тот ничего ему не рассказал и позволил жить собственной жизнью?       — Думаешь, это правда?       — Я не знаю.       — Сейчас мы должны разрабатывать наиболее вероятную ситуацию. А если твоё «вдруг» окажется правдой, то никто не пострадает. Мы просто потеряем время впустую.       — Конечно, — вздыхает Чимин.       Намджун похлопывает его по спине.       — Просто помни, что все его действия сейчас – притворство. Человек в цветочном магазине может разительно отличаться от того, кем он становится у себя дома. Отходя ко сну каждую ночь.

***

      «Это всё притворство, — повторяет про себя Чимин перед входом в магазинчик. — Это не настоящий Юнги. Это всё притворство. Всё притворство».       Он делает глубокий вдох и открывает дверь. Он входит, готовясь столкнуться лицом к лицу с Юнги – ну, или с тем, кем притворяется Юнги – и находит внутри Хосока. Тот стоит, опершись локтями на стойку, и смотрит в телефон. Он стреляет глазами в Чимина и вновь возвращается к экрану.       — Приветик, Чимин!       — Здравствуй, Хосок, — приветствует он. — А где…       — Он отъехал в магазин за землёй, — Хосок улыбается и снова смотрит на него. — А что, уже соскучился?       Чимин притворяется смущённым, прикрывая лицо ладонью и фыркая.       — Я интересуюсь. Я не скучаю.       — Вижу. А еще, ну, если тебе интересно, парня у него нет.       — … Ему нравится кто-нибудь?       — Никого, о ком тебе стоило бы беспокоиться, — улыбка Хосока становится шире.       Прежде чем Чимин успевает сказать ещё что-нибудь, в магазине появляется Юнги в цветочной короне и с упаковкой земли в руках. Чимин подрывается, чтобы забрать её и отнести в заднюю часть помещения. Он слышит, как Хосок присвистывает ему, пока не получает нагоняй от Юнги. Когда он относит землю и возвращается, его взгляд сразу падает на Юнги.       «Это притворство, — снова вспоминает он. Солнечный свет попадает на лицо Юнги сквозь окно, отчего его глаза блестят. Он всё ещё похож на принца. — Лишь игра лишь игра лишь игра».       Их взгляды пересекаются.       — Мне нравятся эти цветы, — говорит Чимин.       У Юнги уходит несколько секунд на осознание, прежде чем он склоняет голову и благодарит за комплимент.       — Я забыл снять их.       Несмотря на постоянные напоминания о том, что Юнги притворяется, Чимин не может перестать думать о его улыбающемся лице и румяных щеках, когда готовится ко сну.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.