ID работы: 7274560

Легенда о Чёрном Мечнике

Sword Art Online, Overlord (кроссовер)
Джен
NC-21
Заморожен
1106
автор
FaGodd бета
Dr. Glitch бета
Размер:
122 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1106 Нравится 384 Отзывы 353 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Кирито получил в своё пользование целую отдельную комнату около шести квадратных метров площадью. Обычная солдатская кровать без грамма роскоши, маленький письменный стол с табуреткой и довольно объёмный пустой шкаф. Когда Залая, проводив Киригаю на второй этаж, где и располагалась его комната, растворилась в тенях зловещего домишки, Кирито снова снял свой плащ и ножны с мечом. После чего, секунду подумав, разулся и завалился на кровать, накрывшись своей верхней одеждой и обняв «Вразумитель». Он лежал так около тридцати минут, когда его тело начала бить дрожь. Сознание, бывшее весь день в каком-то тумане, начало проясняться, и Кадзуто начал осознавать в полной мере то положение, в котором он находился на данный момент. Он очутился в чужом для себя мире (причём мире без всяких приставок «вирт-»), без местных денег, без полной информации по ситуации в окружающей его реальности. Всё, что он знал и любил, осталось где-то далеко позади. Но это ещё не всё. Он подвёл всех своих друзей: Кляйна, Эгиля, Силику, Лизбет. Он подвёл свою Асуну, подвёл Юи, подвёл сестрёнку, оставшуюся ждать его в реальном мире. Наконец, он подвёл всех тех ещё живых узников SAO, которые надеялись на него, на то, что он спасёт их из той ужасной игры на выживание. Ему было страшно за Сугуху, когда та придёт к нему в палату и увидит уже полностью бездыханное тело своего брата. А его любимая? Смерть Кирито (даже если он и не умер, они-то будут думать обратное!) наверняка что-то сломает в ней. Кто знает, сможет ли она продолжать сражаться. Смогут ли они вообще выбраться? Также мысли Киригаи занимало и его собственное положение. Он непонятно где, непонятно с кем. И совсем не ясно: что же делать дальше? Так он и лежал на кровати, обхватив руками ножны со своим верным мечом, накрывшись своим плащом, пока неприятный скрипучий голос не раздался прямо у него над головой. — Ты в раздрае... — это был не вопрос, это было железобетонное утверждение. Кирито моментально подобрался и открыл глаза. Перед его кроватью стояла хозяйка дома, в котором он нашёл ночлег, всё так же закутанная в свою чёрную вуаль, что были видны только руки да лицо. — Ты страдаешь... Тебе знакомо это состояние. Состояние, при котором не хочется ни есть, ни пить. Когда хочется только одного — умереть. Киригая приподнялся на локтях и внимательно посмотрел на старуху. Над её головой значилось всё то же, что и при их первом знакомстве, однако она каким-то образом появилась перед ним, сильнейшим игроком SAO, абсолютно незамеченной. Да, его разум был в серьёзном метании, он глубоко ушёл в себя, но... он провёл бесчисленное количество часов в подземельях смертельной игры, где одна ошибка влекла за собой разрушительные последствия. Даже если бы он крепко спал, незваная гостья, вошедшая в его комнату, не была бы незамечена. Однако, вот она. Стоит перед ним. И он её не заметил. Как странно. — Вы... разве вы не должны молчать? — только после того, как этот вопрос слетел с его губ, он понял как это прозвучало. — В смысле, разве вы не немая? — Я не говорю только с жителями этой богами проклятой деревушки. — Вот как, — протянул Кирито. – А я, значит, путешественник, и со мной говорить вы можете, так? — Да. Это адское логово кишмя кишит разнообразными монстрами в человеческом обличье. Я не имею ни малейшего желания пытаться выйти с ними на контакт. — Монстры в человеческом обличье? — Киригая уже окончательно пришёл в себя и выкинул крамольные мысли из своей головы. Сейчас не время и не место рефлексовать. Особенно, на фоне открывшейся информации. — Та женщина, что привела тебя сюда. Она всем тут заправляет. Идиотка, решила, что раз я не говорю, то и не стану раскрывать тебе ничего. Она сказала, что ты завтра уходишь, это так? — Да, я планировал продолжить свой путь на рассвете. — Постой. Помоги мне. Ты должен мне помочь! — последнее предложение вышло слишком эмоциональным, и старуха зашлась хриплым кашлем. — В чём дело? — Не уходи завтра утром из деревни. Нет... нет, уйди, а потом вернись. Я тебе покажу. Ты всё увидишь и поймёшь, почему это местечко может по праву считаться преисподней. Кирито согласился. Залая вышла из его комнаты, а он провалился в беспокойный сон. На утро, тем не менее, он чувствовал себя вполне сносно и решил последовать совету старой женщины. Выйдя из дома, он направился назад по дороге, которой его вчера вечером вела Анжела. На этот раз поселение выглядело более живым. Звуки, крики, шум и гам сопровождали его так же, как и любопытные взгляды деревенских. Никто, однако, к нему подойти не осмелился, и он без препятствий дошёл до дома Зарома и Анжелы. Войдя во внутренний двор, он заметил сидящего у дверей в здание Бартоломеу. Мужчина привалился к стене спиной, свесив голову на плечо. Из уголка его приоткрытого рта тянулась тонкая ниточка слюны... почему-то голубоватого цвета. Щенка собаки неизвестной породы на этот раз не было, и Кирито без задержек подошёл к двери. Постучался. Не прошло и десяти секунд, как вход отворился, и взгляду Кирито предстала Анжела всё в том же платье из грубой ткани и с той же широкой улыбкой на лице. — Кирито-кун? Ты уже собрался выдвигаться? Ох, подожди секунду, я тебя провожу, — она скрылась в доме и через минуту вышла с плетёной корзинкой в руках. — Это вот, я тебе в дорожку собрала. Тут выпечка, несколько сортов ягод и фляжка с водой. — Спасибо вам, Анжела-сан. — На здоровье, Кирито-кун. Ты уж прости моего мужа, он не сможет тебя проводить. Ушёл на охоту за двадцать минут до того, как ты пришёл. Два дня подряд ходить на охоту? Да ещё и при том, что вчерашняя добыча явно превысила все ожидания? Киригае показались странными слова Анжелы, но он не стал заострять на них внимание, а вместо этого перевёл взгляд на Бартоломеу и спросил: — Что это с ним? Женщина недовольно покосилась на спящего мужика и ответила: — Да пьяный он, как обычно. Не обращай внимания. Вечно от него покоя нет; пьёт как здоровый, хотя сам больной. Они отправились в конец деревни, противоположный тому, с которого Кирито впервые вступил в это «адское логово». Открыв ворота в стене частокола, Анжела вручила корзинку с припасами Киригае, пожелала ему доброго пути и вернулась в деревню, закрыв за собой ворота. Кадзуто, тем временем, отошёл подальше от деревеньки и принялся рыться в своей поклаже. В корзине действительно было пара кусков хлеба, несколько горстей самых разных ягод, из которых парень узнал только малину и смородину, и жестяная фляжка, наполненная какой-то жидкостью; Кирито предположил, что, действительно, водой. Не будучи уверенным в целесообразности доверия к женщине с прозвищем «Змея», мечник решил не испытывать судьбу и просто поместить корзинку со всем её содержимым в свой инвентарь. Но, так как кушать ему всё же хотелось, он вытащил оттуда пару булочек, купленных перед его последним рейдом в городе на 49 этаже. У него там ещё лежало несколько бутербродов, сделанных ему Асуной, но он решил пока не съедать единственную материальную память, что досталась ему от любимой. Задавив в себе ростки грусти и отчаяния, прорывающиеся сквозь его черепную коробку при мыслях о SAO, и поев, Кирито посмотрел на карту местности, и найдя город, направился туда. Заром говорил, что от Пакса до Ланавана был ровно день пути. Но то день обычным прогулочным шагом. Кирито же нёсся со скоростью военного истребителя, изредка останавливаясь для отдыха и сверяясь с картой. Так что добрался он до города за два часа. Ланаван не производил впечатления большого города. Прямо перед городскими стенами расположились какие-то фермы и мельницы, грядки и огороды. Пройдя по единственной тропинке, ведущей ко входу в город, Кирито упёрся в большие деревянные ворота. Эти ворота были раза в два больше, чем их собратья в деревне Пакс, но, прямо скажем, ничего удивительного в этом не было. Сами ворота были крепко закрыты, а вот дверца, сделанная прямо в них, свободно открывалась. Однако попасть юноше в город было не суждено: стража, одетая в некое подобие кольчужных доспехов с латными нагрудниками, вежливо поинтересовалась насчёт цели прибытия в город. Получив ответ, что Кирито является путешественником, они также вежливо отправили его обратно, так как за вход в данный город требовалось платить денежки, которых у Киригаи, ясное дело, не было. Нет, финансы у сильнейшего игрока SAO водились, но вот только это были финансы того самого SAO, которого больше, вроде как, и не было. Огромное количество коллов сейчас лежало мёртвым грузом в инвентаре Кирито. Самое смешное было то, что даже достать он их не мог: у коллов не было физического воплощения. Да оно и не нужно было особо. Кому понадобится рассматривать виртуальные деньги в игре, где смерть означает забвение? Таким образом, Киригая оказался нищим, без копейки за душой. Но сейчас у него были мысли посерьёзнее. Он задумчиво рассматривал зажатый в руке кристалл голубого цвета. Взвесив все «за» и «против», он решил наплевать на просьбу жуткой старушенции помочь и попробовать использовать расходник. Отойдя подальше от города и ближайших домов достаточно далеко, чтобы его не увидели и не услышали, он поднял руку с кристаллом вверх и отчётливо проговорил: — Телепорт: Грандум. Ничего не произошло. Кирито даже не смог разочароваться, ибо изначально подозревал что-то подобное. Осмотревшись по сторонам и оценив время по солнцу, он решил вернуться в Пакс и докопаться до истины. Потратив ещё два часа на обратный путь, Киригая вышел к стене из частокола и, пройдя по ней немного левее от ворот, приготовился забежать по стоящим вертикально брёвнам наверх. Дело в том, что, когда Анжела вела его на выход из деревни, он внимательно изучил расположение домов относительно стены, огораживающей деревню, и приметил такой участок, где его бы не было видно из каждого угла немаленького поселения. Запомнив его расположение, он сейчас взбежал на вершину частокола и тут же нырнул вниз. Всё это он проделал на максимальной скорости, и его никто не заметил. Аккуратно пробираясь по задворкам, Кирито подошёл к дому Залаи с чёрного входа. Постучав в неприметную дверцу, он подождал минуту, прежде чем ему открыли. Хозяйка дома и на этот раз не изменила своему стилю, появившись перед Киригаей всё в том же чёрном одеянии. Она впустила его в дом и закрыла дверь, при этом проверив, чтобы никто не заметил, как путешественник вернулся. Прошло шесть часов. На улице стемнело, и жители разошлись по своим домам. Залая подозвала Киригаю к окну, которое выходило прямо на площадь с колодцем в центре, перед домом старосты. За прошедшее с момента возвращения мечника время, она подробно поведала ему о ситуации в Паксе. Если верить словам «немой и безумной старухи», деревня, в которой сейчас находился Кадзуто, являлась прямо-таки каким-то наркопритоном. Милая и приятная во всех смыслах женщина, Анжела всё-таки заслужила своё прозвище в полной мере. Являясь травницей и отлично разбираясь в растениях, Змея время от времени выводила в своей лаборатории новые и новые виды вызывающих привыкание веществ, которые потом распространяла по деревне. При этом делала это со знанием дела, будто заправский наркоторговец. Первая партия была бесплатной, даже «экспериментальной», а вот дальше уже брались деньги за каждую новую дозу какого-либо вещества. При этом «вещества» были не совсем безопасные для организма. Кирито бы даже сказал: совсем не безопасные. Ему всё-таки слабо верилось в возможность такого. Но, если подумать, то многие вещи становятся на свои места. Как, например, прозвище Анжелы. Или странное состояние Бартоломеу с его синей слюной. Также, возможно, именно потому, что Кирито мог помешать планам Анжелы или же что-то узнать, она спровадила его из своего дома и так торопилась выставить из деревни. Вот только у самой Залаи прозвище было — «Дьяволица». А необычный цвет слюны Бартоломеу мог быть вызван его болезнью, про которую говорил Заром. Кстати о нём... — А что Стрелок? Он ведь знает, чем занимается его жена? И он не выглядит человеком, способным хранить подобные тайны. В ответ старуха только пожала плечами. — Чёрт его знает, зачем эта тварь держит его при себе. Но да, ты прав: Заром не слишком умён, в отличие от своей жены. Он просто не в состоянии всё время держать свой язык за зубами. Либо он только прикидывается таким дурачком, либо действительно не подозревает о деяниях Змеи. Но, всё-таки, Киригае были нужны доказательства. И Залая обещала их ему предоставить. — Дождись ночи, парень, и ты всё увидишь. И вот сейчас Кирито разглядывал сквозь треснувшее стекло окна площадь перед домом. Ничего не происходило. Залая нервно посмотрела на большие часы с маятником, показывающие половину десятого вечера. На улице всё также темно и всё также ничего не происходило. — Как странно... — хриплым голосом проговорила старуха. — Обычно в это время у колодца собирается вся эта кодла, во главе со Змеёй. Сейчас их почему-то нету. — То есть, вы хотите сказать, что-то должно было произойти, но не произошло? — задал вопрос Кирито. Залая только порывисто кивнула, продолжая сверлить взглядом часы. А Кирито, тем временем, задумался. Могла ли Анжела узнать о том, что он вернулся в Пакс? И если да, то она вполне могла отменить всё их мероприятие по продаже наркоты. Всё-таки у неё были вполне весомые причины опасаться его: Заром наверняка рассказал своей жене все подробности их с мечником встречи. Или, может, старуха Залая действительно безумна, как и говорила Анжела? Тогда получается, что он, Кирито, просто зря тратит своё время, выслушивая бредни маразматички и пытаясь разрешить тайну, которой на самом деле нет. Его раздумья прервал шум снаружи. И он, и Залая мгновенно перевели своё внимание на происходящее за окном действо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.