***
Гермиона беспомощно наблюдала, как женщина рядом с ней, которая была сильной на протяжении всей своей жизни, была сломлена. Она мягко сжала руку женщины и положила голову ей на плечо. — Тсс… Я знаю, что не могу что-то улучшить, но я здесь, если понадоблюсь, — она тихо прошептала. Это разбило ей сердце. Она не могла видеть, как Минерва была расстроена. — В чем смысл всей магии в мире, если мы не можем даже решить свои собственные проблемы? Поэтому она просто сидела там с женщиной, слегка удивленная отсутствием сопротивления, с которым она столкнулась раньше, тем более, когда она почувствовала, что Минерва МакГонагалл наклонилась к ней и сжала ее руку. Было, конечно, что-то приятное в этом… видеть эту сильную ведьму настолько открытой и уязвимой. Тишина между ними все еще висела, и Гермиона неуклонно ждала, пока женщина успокоится и сделает первый шаг. — Кажется, что даже спустя несколько лет некоторые раны не зажили. Ты веришь в это? — она обратилась к девушке, которая, не колеблясь, ответила. — Нет. Я думаю, что все раны заживают, когда их лечат должным образом. Иногда шрамы формируются и оставляют за собой след, но даже они исчезают, учитывая время. — Ты действительно в это веришь? — Я должна, — Гермиона повернулась к Минерве. — А Вы? Женщина убрала руку и задумчиво уставилась на нее. — Я бы хотела, но опыт доказывает другую историю. — Возможно, Ваша история еще не закончена. При этих словах Минерва снова повернулась и посмотрела на Гермиону, внимательно изучая ее. — Ты напоминаешь мне о ней, или, по крайней мере, о том, какой я ее знала. Твои манеры, твои идеалы и многое другое, — она тихо рассмеялась. — Я даже не заметила эту параллель. Часть меня не хотела. Полагаю, это объясняет любовь, — Гермиона слегка улыбнулась, наклонив голову. — Мелодия? Минерва наклонила голову, отводя взгляд. — …Что с ней случилось? Минерва продолжала смотреть, казалось спокойной, прежде чем она ответила. — Я не хочу тебе рассказывать. Гермиона собиралась ответить, но она снова была прервана. — Но какая-то часть меня все еще болит. Она посмотрела ей в глаза и, скрестив ноги на снегу, посмотрела на нее с чувством абсолютной завершенности. — Если я это сделаю, ты обещаешь… — Я сделаю все, что Вам нужно. Доверие и искренность в ее словах заставили Минерву кивнуть.***
— Мелодия была моей дочерью. — Мама! Пухленькие пальчики брюнетки протянулись и запутались в эбеновых волосах женщины. — Привет, дорогая, тебе понравилось с Нанной? Минерва игриво коснулась носа своей маленькой девочки. — Надеюсь, ты вела себя хорошо! Маленькая девочка украдкой кивнула и усмехнулась, растворяясь в приступе смеха, когда ей удалось показать своей матери руки с красным краской. — Мы рисовали львов! … — Хотя, я полагаю, некоторые не могут назвать меня своей матерью в биологическом смысле. Понимаешь, через некоторое время неудачных отношений я решила взять чужого ребенка. — Ты уверена в этом, Минерва? Это большой риск… Минерва вздохнула. — Мама, я думала, ты поддержишь мое решение. В конце концов, это не внучка, которую ты хотела? Женщина нахмурилась. — Да, но ребенок нуждается в отце… — О, не будь так чопорна. Отец не был с нами, и я выросла, как кажется, хорошей девушкой, — она махнула рукой. — Но… — Мама. Майкл… он мертв. Я просто не хочу жить одна всю оставшуюся жизнь, хочу двигаться дальше. — О, конечно, я не хотела тебя огорчить. — Однако я решила использовать нетрадиционные методы… — Это презренно! Что можно ожидать от маглов, которые отказались от своего ребенка? — Я решил принять магглорожденного из маггловского приюта. … — Мисс МакГонагалл, присядьте, мне нужно с Вами поговорить. Минерва медленно села на место и подождала, пока сотрудник министерства снова обратится к ней. — Что мы можем сделать, чтобы помочь Вам? Я добавила запрос… — Это не понадобится — я здесь, чтобы изменить свою просьбу. Девушка выглядела смущенной. — Я хотела бы рассмотреть вопрос о принятии магглорожденного из маггловского приюта. — Мисс МакГонагалл, здесь есть множество маленьких, чистокровных детей, находящихся под защитой министерства. — И они находятся в пределах защиты. Магглорожденные дети не отличаются от наших. Я знаю, что у министерства есть правила, мисс Джордан, и я не вижу причин, по которым мне было бы запрещено делать это. Я надеюсь, что никаких других проблем не будет? Девушка начала неловко перетасовывать свои бумаги. — Не должно быть. — Мне предоставили подробные сведения о девочке по имени Мелодия, довольно маленькая девочка, и после нескольких длинных встреч я поняла, что хочу забрать ее. … — Уже закончила? Книга, должно быть, интересна? Она не могла удержаться от улыбки. — Мне понравилось, — маленькая девочка передала книгу Минерве. — Это было потрясающе! Минерва улыбнулась и подняла бровь. — Удивительно, правда? Последовал кивок. — Мелодия… ты хочешь, чтобы я рассказала тебе что-то еще более удивительное? — Поэтому я удочерила ее, столкнувшись с небольшими проблемами, если они вообще были, и вскоре она была дома со мной, называла меня «мамой», чувствуя себя моей дочерью. Это было великолепно. — … и третий брат встретил смерть, как старого товарища, оставив мантию своему сыну. Легкое посапывание предупреждало ее о том, что ребенок, с которым она лежала, спал, ее руки обхватили Минерву. Она улыбнулась и уселась в постель. — Она была прекрасна, она была моей маленькой девочкой. Я даже не хотела признавать некоторые отсутствующие детали, я не хотела. — С днем рождения, дорогая! 10 лет! Какая ты большая девушка! Мать Минервы встала и обняла внучку. — Разве она не красавица? — Да. Обе женщины смотрели, как Мелодия убегает играть со своими друзьями, визжа от восторга. Однако, чем дальше убегала маленькая девочка, тем скорее исчезала улыбка женщины. — Ей нравится играть с другими детьми, не так ли? Минерва улыбнулась и кивнула. — На самом деле, Минерва, я хотела поговорить с тобой… Минерва нахмурилась и наклонилась. — Мелодия не проявляла никаких признаков магии, не так ли? Глаза Минервы расширились. — Прости, мама, я… Что ты имеешь в виду? — Минерва в недоумении уставилась на мать. — Я имею в виду, что в детстве она должна была показать хотя бы некоторые признаки. И, учитывая, откуда ты ее забрала, я подумала, что лучше всего… проверить. — Мама, это абсурд. Она начала уходить, но была остановлена. — Подожди, Минерва, ты можешь проверить? Ты должна знать. Именно тогда ее мать ушла, оставив дочери растущее чувство страха и чувство страха перед будущим. — В тот день, когда я узнала, что Мелодия все-таки не обладала магическими способностями, был один из худших дней в моей жизни. Что я ей могу дать? Жизнь, наполненная магией, но она не способна прикоснуться к ней. Что я ей скажу? — КАК ЭТО БУДЕТ? — Минерва, успокойся. — Я НЕ МОГУ! — Минерва? … МИНЕРВА. Она замолчала и уставилась в глаза своему лучшему другу. — Альбус… Что я наделала? Мерцающие голубые глаза смотрели на рее, и прощающий голос ответил. — Ты дала ребенку шанс иметь семью, и ты познакомила этого ребенка с чудесными вещами, которые они, возможно, никогда не узнала бы. Ты любишь этого ребенка, как своего. Минерва, — он взял ее за руку. — Ты сделали все правильно, и я уверен, что Мелодия согласится со мной. Вы любите друг друга, и это все, что имеет значение. — Мне просто нужно, чтобы она была счастлива. — Она будет. — … Но чувство спокойствия, которое я приобрела, вскоре было разрушено ошибке, которую я проигнорировала. — Мама! — Ш-х, милая, тебе просто нужно быть рядом с мамочкой, хорошо? Внутренне она напряглась, когда двери открывались, и она была вынуждена провести своего одиннадцатилетнего ребенка через море обвиняющих лиц к стульям в центре комнаты. — Пусть этот процесс будет представлен в присутствии… </i> — Как магл, Мелодия не имела никаких прав в нашем мире, несмотря на то, что она была моей дочерью. — Конечно, министр, Вы должны во что бы то ни стало сохранить устав, — послышался чей-то голос сбоку. — В конце концов, исключений не должно быть. Свиноподобное лицо появилось с левой стороны Минервы, и ее губы автоматически сжались в тонкую линию при виде Долорес. — Она моя дочь, она прожила здесь уже более семи лет, и здесь ее дом. — Тем не менее, она маггл, и она уже более семи лет незаконно знает о нашем мире. Министерство совершило ошибку, и обязанность министерства исправить ее. — Она — мое дитя! — Нет, — ответил холодный, когда Абраксас Малфой вышел вперед. — Министр, это поистине душераздирающее дело пробилось сегодня к судам, но результат должен быть один. Закон ясен. Если мы уступим этой женщине… то чего мы можем ожидать в дальнейшем? Вскоре весь мир снова узнает про магию, и я могу заверить Вас, что магглы теперь стали более изобретательными с их оружием. Мы столкнулись бы с войной. Он манипулировал их страхами и предрассудками против них же, пока Минерва не знала, что другого вердикта не будет. Она сжала кулаки. — - Ребенку необходимо стереть память, и он проживет оставшуюся свою жизнь в своем мире. — Этот вердикт разбил мне сердце, но он не сделал ничего, чтобы сломать мою волю. — Мелодия! Силуэт, который она так старалась удержать в памяти, практически исчезал на глазах. Месяцы слез, гнева окончательно завершились у порога захудалого приюта для сирот. — … Я знаю Вас? Гордость прокатилась по Минерве, когда она поняла, что Мелодия сохранила тщательно воспитанные манеры и вежливые способы общения. Она улыбнулась. — Простите, мы встречались раньше? — второй вопрос полностью погрузился в сознание Минервы. — Это было глупо, я полностью знала последствия, я даже сказала Альбусу, что мне нужно быть осторожной. Но… я был так потрясена. Не было никаких признаков осознавания того, что моя девочка исчезла, — Минерва рассеянно смотрела на снег под ногами. — Казалось, я никогда не приходила в ее жизнь. Часть Гермионы бушевала от несправедливости и от вопиющего пренебрежения ошибкам профессора. Тем не менее, горящий вопрос задерживался в глубине души, и, взяв совет Помоны, она спросила прямо, хотя и осторожно. — Вы когда-нибудь видели ее снова? Минерва закрыла глаза, положив голову ей на плечи, так как слезы, которые постоянно текли, замедлились. — Да, я навещаю ее каждый месяц, но я больше никогда не буду с ней разговаривать, это будет нечестно. Она повернулась к девушке. — Как ты думаешь, я плохой человек? — Нет. Я думаю, что у Вас были на то свои причины, даже если Вы не готовы рассказать им о них, — она потянулась, чтобы положил руку на плечо женщины. — Я не думаю, что Вы можете быть плохим человеком, Минерва. Минерва улыбнулась и закрыла глаза; и как только они снова открылись, она снова стала директрисой Хогвартса. Повернувшись к Гермионе, она улыбнулась. — Спасибо, Гермиона, но я думаю, что ночь еще не закончилась, и здесь слишком холодно, чтобы остаться здесь. Может, лучше зайдем внутрь? Гермиона встала, ее платье теперь было пропитано ледяной водой, и кивнула. Минерва выглядела довольной и приступила к преображению платья девушки. двух из них, вытирая одежду и разогревая их. Гермиона очень была растрогана вниманием. — Тогда идем, — сказала Минерва, улыбаясь. Войдя в большой зал, внимательно начала наблюдать за свои образцом для подражания. Относительная легкость, с которой она улыбалась и смеялась, казалась невозможной по сравнению с разбитой женщиной, которую она видела только несколько мгновений назад, и Гермиона очень хотела, чтобы она однажды смогла стать такой же сильной. Даже сейчас ей приходиться сражаться с мыслями, чтобы быть собой с Гарри и Роном. Она знала, что-то, что ей сказали, было тесно скрыто директрисой. Поклявшись сохранить тайну, Гермиона решила в тот момент, чего она хочет от жизни.