Глава 20. Джори
15 июля 2020 г., 22:27
Низкое солнце пробивается сквозь развесистые ветви хвои и молодняка. В его лучах кружат лесные пылинки, словно золотистое конфетти. Где-то вдалеке стрекочут птицы, перескакивая с ветки на ветку, и от их скачков осыпается хвоя на мягкую траву.
Группа из пяти человек движется растянутой цепочкой в тишине леса, и утренняя роса неприятно холодит их голые щиколотки. Они одеты в легкую летнюю одежду: хотя сейчас довольно прохладно, но им предстоит долгое прочесывание местности, а солнце уже начинает припекать.
Путники осматриваются. И Джори, идущий слева, внимательно всматривается в золотисто-зеленое однообразие деревьев и изредка сверяется с компасом, чтобы случайно не сдвинуться с отряженной ему территории. Справа от него, в десяти шагах, идёт Рос в шортах, майке на бретельках и с маленьким рюкзаком на плечах. Рыжие пряди выбиваются из косы, и она то и дело отбрасывает их назад, тщетно стараясь убрать за уши. В руке у нее охотничья рогатка — одолжение от Джоффри, который согласился отдать ее только после того, как ему разрешили взять арбалет Варли. Наилучшее решение в силу того, что Рос еще никогда не стреляла настоящим оружием. А с рогаткой она управляется более-менее, как они выяснили позднее, попадая в семь банок из десяти.
Джоффри, как только узнал, что его тоже берут прочесывать территорию вокруг санатория, прицепился к Варли, как клещ, прося его одолжить арбалет, утверждая, что умеет им стрелять еще с начальной школы. Парень настолько настырно его уговаривал, что Варли ничего не оставалось, кроме как, почесав свою клиновидную седую бородку, со вздохом согласиться. Но с одним условием: Джоффри не отойдёт от него ни на шаг за всё время, пока арбалет находится у того в руках. Так они и идут теперь вместе: Джоффри с арбалетом наперевес, а Варли с ножом и пистолетом за пазухой рядом, хмуро наставляя своего подопечного по мере необходимости.
Под ногами то тут, то там встречаются шишки и грибы. Их усердно собирает Родрик, складывая в пластиковый контейнер, которыми набит его рюкзак, взятый у внучки. Хотя ему многократно говорили не орать, он все-таки всякий раз, собрав грибы в одном месте, громко спрашивает кого-нибудь в зоне видимости, видел ли тот еще грибные места у себя на пути. Воодушевившись тем, что его взяли на ответственное задание, Джоффри бешено шипит на старика, грозя влепить ему болт прямо аккурат промеж глаз, если тот не заткнётся.
После того, как они на охоте подстрелили неизвестного — а главное живого — человека не из их группы, они впервые со всей серьезностью задумались о безопасности не только против ходячих, но и других людей. Джейме, думавший, что он целиком взял власть над группой, после осмотра убитого тут же раздал задания, среди которых было незамедлительно отправиться Варли, Роббу и Баристану обратно в лес в полном вооружении. Пришедший с Джори Роберт, под удивленный взгляд своего шурина, развеял его убеждения в шефстве и отчитал в пух и прах перед остальными, чтоб все раз и навсегда запомнили, кто здесь главный. Затем приступил к решению текущей проблемы и не нашел ничего лучшего, чем дать те же самые указания, что и Джейме. В итоге мужчины отправились разведывать окрестности.
Как и ожидалось, никто никого не обнаружил.
Но осматривать округу посчитали необходимым наряду с ежедневными ночными караулами, да к тому же окружающий лес пестрел грибами и ягодами, которые можно собирать. Но отправлять в одиночку кого-то наподобие Родрика, хоть и обученного обращаться с ножом, но все же старика, никто не стал бы.
Поэтому ежедневно по утрам три разведывательные группы, в количестве четырёх-пяти человек, стали проходить в трёх направлениях местность: к востоку, западу и югу от санатория. А в северной части лежит необъятное озеро.
И вот они идут в очередной рейд по лесу. Проходит несколько часов. Солнце отмеряет полдень, в округе все по-прежнему тихо. Слева от Джори вдалеке маячат мирно идущие Родрик, Варли и Джоффри, уставшие и давно прекратившие болтать. Даже Родрик уже без особой прыти просто идет и тычет длинной палкой в землю, ничего не собирая.
Однако самому Джори не повезло: ему в спутники затесалась она — Рос, отчего-то, видимо, принципиально решившая нарушить сегодня его и так пошатнувшееся внутренне спокойствие.
— Прекрати на меня так смотреть. — Наигранно возмущается Рос, кокетливо улыбаясь. За несколько часов, что они ходят по лесу, ей удалось собрать целый букет вонючих трав, который попросил собрать Родрик, отчего она стала выглядеть, как девочка-скаут в летнем лагере, в прочем, как и вести себя. — Я же просто спрашиваю. А ты — хватит кукситься!
Сострив ему озорную мордашку, она отворачивается, смотря вперед, чтобы не споткнуться о коренья.
Джори ничего не говорит и продолжает идти, угрюмо посматривая вокруг и на нее из-под своих нависших темных волос, засалившихся от жары.
Он искренне не понимает, почему эта рыжая за ним увязалась. Ситуация вокруг и так оставляет желать лучшего: сначала оживающие мертвецы, затем повсеместные бунты и отстрел гражданских на блокпостах, потом тотальное бедствие всего и вся, а теперь еще и это. Вокруг бродят ожившие твари, и в добавок к ним —вооруженные люди, «черноэмблемники», как прозвали ту неведомую общину, откуда пришел убитый, за странную черную повязку с бордовым крестом на плече, не относящуюся ни к одному известному подразделению.
Варли убил чужака, ошибочно приняв того за ходячего. Поняв, что это живой человек, он здорово опешил и даже поклялся больше никогда не брать в руки арбалет. Но при детальном изучении содержимого рюкзака пришельца и обнаружении у того пистолета стало понятно, что этот пришелец — явно не простой путник.
Люди в санатории со страху переполошились: обычно, там, где есть один, могут быть и другие. Всем дали команду быть начеку и не выходить за пределы санатория.
Вот и Рос следовало бы остаться там. Совсем не лучшее время для таких беспечных прогулок по лесам и собирания цветочков, однако на каждое такое замечание она тут же огрызается и заявляет, что «это ее дело, и если кто попытается ее съесть или схватить, тот получит штырем в глаз».
«Вот что из себя амазонку строить? Оставалась бы в санатории, как все нормальные женщины», — думает Джори, наблюдая, как эта горе-амазонка гордо вышагивает перед ним, виляя бедрами, как на подиуме.
— Ну я ведь ничего такого не спрашиваю. Пока, — продолжает умасливать Рос, то игриво оборачиваясь, то переводя взгляд под ноги, чтобы не наступить куда ненароком, потому что среди деревьев их окружали одни бурьяны и кусты. — Ну расскажи. Ну просто интересно, откуда у тебя этот шрам? Я никому не расскажу. Честное слово!
«Какое ей дело до моего шрама?» — вновь у себя вопрошает мужчина, неосознанно потерев щетинистую щеку, где заканчивался стародавний прямой шрам, идущий вниз от левой брови к уголку рта. Осматриваясь по сторонам и подмечая передвижение других путников, идущих параллельно им через нестройный ряд невысоких кустарников и деревьев, он рассеяно слушает то, что говорит ему рыжая, больше уделяя внимания тому, что вокруг.
— Наверное, с какой-нибудь операции, когда ты был этим, как его… оперуполн… оперопулночн… опером, короче! — Наплюнув на правильность, в итоге выговаривает Рос, высоко задрав ногу и перешагнув через поваленное дерево. — Ну и словечко! — Как ни в чем не бывало продолжает она вышагивать по неровной почве и болтать, не обращая внимания на то, что ей не отвечают: — Хотя наверняка это очень неприятная история, раз ты не трепишься об этом…
Мужчина уже семь раз пожалел, что рассказал этой любопытной о своей службе в Винтерфелльском ОМОНе в ответ на ее занимательный рассказ о том, как подростком она работала в качестве кухарки на военном судне в Чаячем городе, пока ее не перевели в Винтерфелл в подчинение какому-то генералу куда-то туда, куда Джори мало волновало. Однако для Рос их общая принадлежность силовым структурам, пускай хоть и так отдаленно, кажется занимательной темой для разговора.
— Опером, — тем не менее поправляет он и снова отводит взгляд от ее макушки, сосредоточенно смотря под ноги и пробираясь мимо хлестких веток смородины. — Сокращенно от оперуполномоченный.
— Да-да, опером. Ну так что? — Замедлив шаг и поравнявшись, она озорливо улыбается. Букет серых ростков, похожих на зацветшую сиренью пшеницу, которым она, шагая, размахивает, подозрительно воняет шампунем от блох. — Откуда шрам, вояка? Или это тоже военная тайна?
— Я не был на войне. И мой шрам — не военная тайна. — Ускоряет шаг Джори, пытаясь отмахиваться от комаров, то и дело совершающих на них рейды из зарослей, ветки которых мешают их продвижению вперед. Он старается не упускать из виду местность, но из-за особенно назойливой дамочки под боком, это кажется час от часу все труднее.
— Ну так тем более! — подбадривает его Рос, прихлопывая парочку кровососов на плече. — Что тогда страху нагонять? Я просто хочу узнать…
— Что узнать? — Почти не слушая ее, Джори осматривается, отодвигая куст и осторожно из-за него выглядывая. Впереди простирается ухабистая местность, вся засаженная елками. Где-то над ними на ветке сосны ухает сова, отчего Джори нервно вскидывает голову.
—Твой уровень Ай-Кью, блин! Ты вообще слушаешь? — задиристо говорит Рос и останавливает рядом с ним, недовольно скрещивая руки на груди, но, видя, что ее собеседник очень осторожно осматривается вокруг и выглядывает из-за куста, она перенимает его настороженность и инстинктивно пригинается, прячась рядом: — Ты что-то засек? Ходячие?
— Нет. Просто показалось. — Не смотря на нее, отходит Джори подальше, всматриваясь в ландшафт.
— Что показалось?
Оставив ее вопрос без ответа, Джори идет дальше. Удостоверившись, что впереди все чисто, они продолжают движение по еловой роще. На зеленовато-серой хвое светится влага, солнце едва добирается до елок сквозь окружающий рощу сосновый массив высотой в несколько десятков метров.
— Ты специально меня пугаешь, да? — Рос проходит между елок вслед за молчаливо закатившим глаза Джори и отмахивается от вновь набросившихся комаров. — По-другому с женщинами не умеешь общаться? А-а-а! Я тебя раскусила! Ай! — Вместе с самодовольным восклицанием раздается влажный хлопок по шее и секундное молчание. Рос рассматривает свою ладонь, на которой остался маленький труп насекомого. — Комар… Вот же гнида, блин!.. Ну, в общем, вернемся к теме. И вот, что я хочу заметить: это неудивительно — твое неумение общаться с женщинами, — ведь ты всегда такой угрюмый, да и шрам этот…
Устав от ее болтовни о шраме, Джори переходит на ускоренный шаг, так, что Рос приходится впопыхах, пробегая через хлесткие ветки, поспевать за ним. Эта малость озабоченная рыжая начинает его нервировать. Раньше она просто смотрела на всех своими хитрыми глазенками и вечно ухмылялась. Но сегодня ее словно чум пробрал.
«Или комары», — невесело думает Джори, как раз прихлопнув одного на лопатке. Он останавливается у края еловой рощи, откуда у него открывается вид на небольшой каменистый подъем среди мощных сосновых стволов и протекающий прямо у его ног ручеек. Почесывая укушенное место, он оценивает дальнейшее передвижение.
— Стоп! Помедленнее! Дай передохнуть.— Вслед за ним выходит из колючей елки Рос и останавливается рядом, стряхивая с себя паутину, в которую ее угораздило вляпаться. —Фу, блин!.. Учти, если я потеряюсь, это будет на твоей совести! — продолжает Рос, почесывая покрытые испариной и комариными укусами шею и грудь. Затем она останавливается у ручейка, чтоб набрать воду и замолкает.
Она еще молчит, сидя на корточках у воды и явно не решаясь заговорить, пока Джори осматривается, сидя на камне и попивая воду из бутылки, но вскоре опять начинает:
—Насчет шрама… Извини. Наверняка, тебе жутко неудобно из-за него. А тут я еще со своими расспросами.— Рос улыбается, поворачиваясь к нему. — Забыли. Хорошо?
«Что она несет?» — думает Джори, пряча недоуменный взгляд за вечно хмурыми бровями.
— Меня это не волнует. — Закрутив крышку у бутылки, он встает с камня и меняет тему: — Стой здесь. Я залезу туда, разведаю обстановку.
И не дав ей ничего сказать, начинает карабкаться на возвышенность, сплошь усеянную валунами и мхом.
— Ты такой милый, когда куксишься! — громко восклицает Рос, смотря, как тот одним махом залезает наверх, бросив ее одну среди елок.— Продолжай в том же духе!
— Тише, ты, дамочка! —шипит на нее Джори, тревожно оборачиваясь и смотря вниз на эту полоумную. — Говори тише.
«Неужели ее дурья башка не понимает, что из-за ее гогота мы можем нарваться? Вот свалилась на мою голову. Лучше бы с Родриком пошел», — думает он, карабкаясь наверх по песчанику.
Однако его шиканье еще больше веселит молодую женщину.
— Ладно-ладно! Я молчу, — говорит она шепотом и округляет глаза, с издевкой еле слышно добавляя: — Оперуполномоченный Кассель!
Тем временем Джори взбирается наверх, хватается за молодое деревце, подтягивается и оказывается на ровненьком бугре между двух лиственниц, парочки камней и ободранного кустарника. Пригнувшись за камнем, он осматривается.
Если бы он выпрямился, то тут же оказался бы как на ладони. Возвышенность оказывается не такой высокой, как он думал ранее, однако растянутой, как оградительный вал вдоль края соснового бора, идущего вниз под горку. Над неплотной подушкой кустов виднеется весь лес, растворяясь далеко впереди, ближе к горизонту. Повсюду стоят лишь величавые стволы сосен, прикрываясь сверху шапками хвои от палящего солнца. Вокруг тихо, ничего не слышно, кроме шума журчащего ручейка и отдаленного пения птиц.
Мимоходом насладившись этим видом, мужчина позволяет себе присесть и затем уже слегка оценить обстановку, однако его тут же прерывает знакомый женский голос, старающийся шипеть не очень громко:
— Ну что? Все чисто? А-то мне как-то стремно тут одной стоять.
— Женщина… — недовольно шепчет Джори, воздев глаза к небу, и закатывает рукава на своей льняной рубахе, порываясь уже встать.
Затем он осторожно приподнимается, переместившись на корточках в сторону Рос, и осматривается. И вправду, поблизости никого нет: ни Родрика, ни Варли, ни Джоффри. Они ушли слишком далеко, разбив цепь.
Джори переводит взгляд на Рос и утвердительно кивает, делая жест к себе рукой.
— Ну и что ты мне киваешь? Мог бы и помочь. — Недовольная, начинает она взбираться вслед за исчезнувшей головой, возмущенно приговаривая: — Тоже мне, оперуполномоченный Кассель! Как прыгать по горам, так это мы с радостью, а как даме помочь, так сразу занят, извольте, сами…
Осторожно следя за тем, чтобы не наступить на рассохшиеся края песчаника, Рос продолжает карабкаться вверх, чертыхаясь и бухтя под нос, пока чуть ли не врезается в колено своего спутника, протягивающего ей руку.
— Осторожнее! — придирчиво восклицает она от неожиданности, но тут же смягчается. — Ладно, извини, —произносит она с хмурой улыбкой и принимает предложенную руку. — Спасибо.
Джори, придерживая ее, ведет наверх за собой. Его губы плотно сжаты, слегка засаленные длинные волосы отброшены назад, руки растопырены, колени согнуты. Осторожно перескакивая по валунам и придерживаясь за тонкие стволы молодых деревьев, чуть ли не кувыркнувшись в паре-тройке мест, эти двое наконец забираются наверх.
— Ух! Наконец-то, — говорит Рос, улыбнувшись, и отпускает его руку. — Еще раз спасибо.
Она распрямляется, самодовольно потягиваясь, как кошка, и вышагивает из укрывающего их куста навстречу сосновому бору. Джори тоже встает в полный рост, скользящим взглядом провожает растрепанную косу стоящей впереди Рос и хмуро смотрит дальше в лес.
Впереди по-прежнему стоят гиганты-сосны. Солнечные лучи пробиваются сквозь их нестройную зелень. Шумит ветер, теребя листву близстоящих деревьев и кустов. Вдалеке поют птицы, и, кажется, все вокруг замерло. Джори вновь осматривает раскинутый перед ними склон, засаженный соснами и бурьяном, как вдруг…
— Эй, вояка, как думаешь?.. —слегка развязно, с задором начинает говорить рыжая, поворачиваясь к Джори, но тот грубо хватает ее за корпус и тянет назад.
— Тише, — шикает он, цепко сжимая ей руку и увлекая в тень низкорослого дерева справа.
Они присаживаются на корточки за валуном и каким-то ободранным кустом с колючками, и одна из них проходится по щеке Рос, отчего та ойкает. Джори уходит дальше вправо за кусты, обхватив Рос под подмышку и утягивая за собой, отчего та совсем падает на колени, волочась за ним как безвольная марионетка. Холодная земля с опилками неприятно мочит колени.
— Джори! Что?..— удивляется Рос, прижимая одной рукой покарябанную щеку, а другой вцепившись ему в рубашку, чтобы не упасть, но тот не дает ей договорить.
— Ш-ш! — Свирепо зыркнув на нее, снова шикает он и зажимает ей рот так сильно, что Рос начинает паниковать.
Крепко обхватив ее левой рукой и прижав к себе так, что слышно, как стрекочет пульс на шее, а под ладонью чувствуется ее бешеное биение сердца, он не обращает внимания на протесты и продолжает тревожно высматривать что-то из-за валуна.
— М-м-м? М-м-м-м?! М-м! — Пытается извиваться и возмущаться Рос, двигая губами под шершавой ладонью и стуча ему рукой по груди.
— Тише ты! — вновь шикает он, чуть приподнимается, высматривает за валун и вновь пригинается. — Смотри.
Она успокаивается, и ее бешено округлившиеся глаза сначала смотрят на него, находясь так близко, что он видит свое отражение в них, а потом она смотрит туда, куда он показал, и приподнимается вместе с ним над валуном.
— Видишь? Там двое. У них черные повязки, — шепотом говорит он, рассматривая двух идущих среди сосен мужчин. Будь они менее осторожны, те могли бы с легкостью заметить их на таком возвышении, они же тут как на ладони.
Тем временем вдалеке между деревьев идут двое мужчин, переговариваясь между собой, в рыбацких куртках и штанах с черными банданами на лбу и знакомыми уже черными повязками на левом плече. На поясах у них туго затянутые барсетки, в руках по мачете, которыми они то и дело подкашивают перед собой мешающий кустарник. Один на вид молод, худощав, другой чуть постарше и коренаст. Банданы скрывают большую часть волос, однако у молодого виднеется золотистая копна кудрей под банданой на макушке, а у второго, кажется, их и вовсе нет. Они движутся с востока на запад, вдоль края соснового бора, медленно идя в горку, то есть наискосок справа налево перед возвышенностью, где сидят Рос и Джори.
Между ними и чужаками меньше сотни метров. Но, судя по тому, что те продолжают неспеша идти как ни в чем не бывало, они их не заметили, что уже хорошо.
Вновь пригнувшись и притянув Рос за собой, Джори, все еще зажимая ей рот, оборачивает ее к себе и пристально смотрит в глаза.
— Они нас не заметили. Я отпускаю руку. Не кричи.
Рос кивает, и он отпускает ее. Она тут же трет затекшую челюсть и губы. На ее лице отражается крайнее возмущение, тем не менее она уже не паникует.
— Не руки, а капканы. А я уж думала…
— Тише. — Обрывает ее Джори, стараясь говорить как можно более убедительно и кратко, чтобы она наконец все поняла и собралась. — Эти двое движутся на запад, огибая нашу траекторию чуть левее, то есть возможно навстречу Родрику и Варли, если они все еще идут за нами. Не знаю, что эти двое здесь делают и что ищут, но не похоже, что они просто вышли погулять или поохотиться. Наши, должно быть, где-то там, в той стороне. А мы ушли дальше.
— А может, их того?.. Из засады первыми напасть, когда подойдут? Эффект неожиданности, — Начинает появляться толика энтузиазма у Рос, которая тоже теперь стала наблюдать за двумя зеленоватыми фигурами, движущимися по лесу.
— Нет. У них обоих мачете. Кто знает, может и пистолет есть. Не надо нарываться. Двоих я так просто не уложу.
— А у нас только нож и рогатка? — уже догадываясь, что это не так круто, как два мачете, обреченно спрашивает Рос.
— Только нож и рогатка. — глухо подтверждает Джори и задумывается.
Они смотрят на перемещение мужчин по лесу, как вдруг один из них останавливается спиной у дерева, чтобы справить нужду, все еще продолжая говорить с другим, повернув к тому голову. Однако они все еще находятся на большом расстоянии, чтобы можно было хоть что-нибудь разобрать.
«Откуда эти клоуны? — вопрошает Джори сам у себя, внимательно наблюдая, как они продолжают двигаться через лес. — Если гражданские, то их лишь хорошенько припугнуть, и они уже обосрутся. Но если кто посерьезнее…»
— Предлагаю сделать так, — наконец говорит он тихо, и Рос тут же придвигается, готовая слушать. — Проследим за их передвижением, и, если они будут приближаться, отступим до тех пор, пока не встретимся с остальными. Будем держаться на безопасном расстоянии. Поняла?
— А что потом? — спрашивает Рос. Она стоит на коленях рядом с ним, вся участливо наклонившись вперед. — Когда они подойдут слишком близко.
— Будем окружать и ловить, — тихо произносит он и привстает с корточек, высматривая чужаков в сосновом бору.
— Может, я лучше сбегаю за остальными? Позову на помощь, или просто уйдем?
— Нет. Пока сидим здесь и наблюдаем. И лучше не разделяться. Но главное сидеть тихо и незаметно, — говорит он, чуть отодвигаясь вправо и высматривая хороший обзор между двух валунов. — Доставай бинокль.
Рос растерянно кивает и тянется к рюкзаку. Джори замечает, что она немного дрожит, и в который раз проклинает весь этот случай, и то, что она за ним увязалась. Раскрыв рюкзак, она начинает рыться в нем, вытащив оттуда свой вонючий букет «сиреневой» пшеницы.
— Фу, блять, — тихо выругивается Джори, резко отвернувшись и сморщив нос. Вновь этот едкий запах.
Он пристраивается на землю рядом с валуном, облокачивается на него, высматривая сквозь листву идущих в горку мужчин. Рос поднимает на него недоуменный взгляд, уже далеко не такой озорной и отнюдь не радостный, как всего лишь некоторое время назад, пока они не встретили этих опасных чужаков, но потом опять молча начинает копошиться в рюкзаке с полным непониманием и легкой растерянностью на лице.
Сев на землю, сцепив пальцы в замок и положив руки на расставленные колени, он переводит глаза на нее, замечает ее испуг и решает чуть разбавить обстановку.
— Эти цветы, — вдруг произносит Джори, кивая на букет, — отвратительно пахнут.
— Это полынь. Ей от блох лечатся.
— А-а. Теперь понятно. — Отворачивает он голову, опять высматривая между сосен «черноэмблемных». Мимоходом на его губах появляется тень улыбки.
И понятное дело, Рос ее замечает.
— Странно. К чему улыбка?
— Да вспомнил кое-что. Когда-то у меня было задание в одной деревушке южнее Рва Кейлин — ну знаешь, там болотистая местность и бездомные собаки кругом, — Не смотря на нее, начинает он рассказывать, продолжая наблюдать через кусты за двумя бредущими в лесу чужакам, — мы жили в казармах, и там нас постоянно от блох в бане травили такой же дрянью, только похлеще. Запах на всю жизнь запомнился. Еле отмылся по приезду обратно.
Рассказ слегка веселит Рос, и она даже улыбается, затем находит бинокль и протягивает ему.
— Знаешь, я бы сама не прочь уже в баню, пускай даже с дихлофосом, лишь бы без этих комаров и жары, — выдает она в шутку, присаживаясь рядом, и они оба прикладываются к валунам, наблюдая за мельтешащими между деревьев людьми.— Эх, приду обратно, так сразу в озеро. Голышом.
Джори ничего не отвечает, и они продолжают поочередно посматривать в бинокль.
Вскоре «черноэмблемные» довольно прилично уходят влево, и их становится еле различить за кустами и деревьями, растущими на возвышенности.
— Вроде их только двое. — Оценивает обстановку в лесу Рос и добавляет: — Но скоро и они скроются за деревьями. — Она вновь передает бинокль Джори. — Что будем делать? Двигаться?
Тот принимает бинокль, всматривается в чужаков и отвечает:
— Двигаться, —негромко подтверждает он, откладывая бинокль и приставая на корточки. — Вставай. Только тихо.
— Нам лучше спуститься вниз, а то нас могут заметить. — Следом приподнимается Рос, надевает рюкзак и прикладывает руки козырьком, всматриваясь вдаль, туда, куда ведет возвышенность. — Там впереди не очень густо с растительностью.
— Да, давай.
Они спускаются чуть ниже по насыпи, и, держась за валуны и уступы, начинают двигаться вдоль нее налево, вслед за уходящими чужаками, но только с обратной стороны насыпи. Солнце при этом уже начинает уходить к вечеру.
— Четыре часа. — Смотрит на него Джори и сообщает позади идущей Рос.
— М-да уж. А то я чую, есть охота, — своим обыденным, слегка развязным тоном отвечает она, продолжая перескакивать с камня на камень.
Они проходят вдоль возвышенности около ста метров, и Джори вновь поднимается, чтобы проследить направление движения чужаков.
— Не выходя из леса, идут вдоль края, — говорит он, спустившись. —Мы отстаем. Нужно быстрее.
— Да я бы с радостью. Только боюсь шею свернуть. — Рос устает настолько, что ей уже не до язвительных шуточек. Прыгая по камням, как сайгак, она изрядно запыхалась и стала тяжелее дышать. Тем не менее они идут дальше.
Они идут уже минут пятнадцать, лес постепенно редеет, изредка сменяясь открытой местностью с кучей валунов и зелени, но их по-прежнему не видно за насыпью. За это время двое путников из леса почти выходят к краю соснового бора, чуть сбавив шаг. Они останавливаются, и Джори замечает, что они ставят зарубки на соснах в виде креста.
— Ставят зарубки, — говорит он Рос и дает ей сигнал, что можно отдохнуть. Она присаживается на камень, улучив наконец долгожданную минуту отдыха, и достает из рюкзака бутылку с водой. Отпив глоток, передает ее Джори.
Он берет бутылку и тоже делает глоток, наконец переводя дух и присаживаясь на камень рядом. Но вскоре им обоим приходится вскочить, потому что они вдруг слышат мужские крики.
—… Оружие на землю. Быстро! — Это был мальчишечий голос, чуть ли не срывающийся на фальцет, позади них, справа за возвышенностью.
«Джоффри, мать твою!» — не верит своим ушам Джори, всучивает бутылку Рос и тут же карабкается наверх. За ним устремляется Рос, пряча бутылку в рюкзак. Они в мгновение ока забираются на возвышенность и припадают к земле с биноклем, оценивая ситуацию.
Двое мужчин и подросток — в них не трудно различить Родрика, Варли и Джоффри — стоят перед двумя чужаками на расстоянии десяти шагов. У Джоффри оказывается арбалет, которым он целится в коренастого мужика, у Варли — пистолет, на прицеле которого он держит молодого парня с длинными волосами под банданой. Родрик с ножом стоит чуть поодаль в сосновом бору с левой стороны, так, что все трое образуют хороший полукруг, отрезая дальнейшее продвижение чужаков в горку.
Действие разворачивается намного левее места, где они лежат в засаде, отчего у Джори сразу появляется облегчение. Ведь если они начнут спускаться, то их точно не заметят. Вокруг и внизу растут бурьяны, и кое-где выступает белые островки валунов, закрывая обзор путникам из соснового бора.
Тем временем чужаки начинают о чем-то переговариваться с троицей «санаторских».
Джори, не тратя ни секунды, вешает бинокль на шею и шепчет Рос:
— Надо спускаться вниз. Очень аккуратно и незаметно. Ты меня поняла?
— Да поняла-поняла. Вечно ты со своей инструкцией.
— Подожди. — Останавливает он Рос, уже собравшуюся двинуться в путь прямо по-пластунски. — Я пойду дальше, в лес, и зайду к ним с другого тыла. Твоя задача, остаться на месте, вот тут. — Показывает он где-то чуть ниже на бурьян. — Вот тут, у того большого белого камня. Ты меня поняла? Оставайся там, не высовывайся, и сиди тихо, как мышь. Мы позовем, когда все уляжется.
— Поняла. Подожди! — Вдруг испуганно смотрит Рос. — Ты пойдешь туда без меня?!
— Да. Зайду с тыла.
— Я могу помочь! — Загорается энтузиазмом Рос, во все глаза смотря на него. — Я могу прикрыть! У меня рогатка.
— Рогатка? Даже не думай! Больше вреда, чем пользы. — Злится Джори и резко пресекает дальнейшие разговоры: — Все! Действуем по плану. Ты сидишь тут у валуна, ждешь. И не вмешиваешься! — Строго смотрит он ей в глаза и выдвигается вперед, тем самым пресекая дальнейшие обсуждения.
Чертыхнувшись, Рос ползет за ним.
Спустившись, они на корточках перебежками достигают валуна, и Джори оставляет там Рос, кивком головы убеждая ее сидеть там, затем всматривается в виднеющихся вдалеке мужчин и оценивает ситуацию.
Как и предполагалось, на их передвижение никто не обратил внимание. Джоффри с Варли по-прежнему держат чужаков на мушке, но никто не двигается с места. Их переговоры переходят на более повышенные тона.
— Сдайте оружие, поднимите руки! — Становится слышно требовательный клокочущий бас Варли. — И мы поговорим.
— Сами сдавайте оружие! — агрессивно отвечает молодой чужак с белыми кудрями под банданой, явно начинающий паниковать. — Хотите, чтоб мы все сдали, чтоб потом вы нас нахуй зарезали?!
— Мы никого не убьем, даем слово. Мы же свои. Но сначала просто хотя бы уберите оружие, — вдруг подает свой старческий голос Родрик.
Второй, более матерый мужик, молча смотрит на всех, держа руки в поле их зрения, но не спешит бросать мачете.
— Убери оружие, парень. — Вновь слышится Варли. — Подумай головой, мы не хотим вас убивать.
Чужаки на это лишь нервно переглядываются, но убрать оружие не спешат.
«Блять! — про себя матерится Джори и осторожно перемещается к краю соснового бора. — Значит не гражданские».
Он медленно заходит с тыла, бесшумно приблизившись к чужакам сзади, и поспевает вовремя — коренастый мужик в бандане вдруг трогает с места, резко повернувшись, и, пригнувшись, удирает вниз по склону, но, тут же встретив Джори, цепенеет на месте. Все стремительно начинают вопить.
— Стой, блять!!! — ревет Варли, но не сводит пистолет с молодого.
Тот, растерявшись и не поспевая за соратником, весь цепенеет от страха, кукожится, и у него начинает навзрыд трястись губа.
— Куда, уебок?! — кричит вдогонку Джоффри, растерявшись и не зная, как отреагировать на наглый побег мужика из-под прицела, наставляет его то вслед убегающему, то на молодого парня.
— Я за ним! — Пыхтит, подбегая, Родрик и вдруг, видя Джори и мужика, радостно вскрикивает: — Тут Джори! Джори! Прегради уебку путь!
«Уебок» тем временем, оценив наступающую опасность с двух сторон, вдруг уходит вбок и начинает бежать в горку, огибая Джори слева. Тот кидается за ним, крича товарищам:
— Держите пацана! А я за этим!
Коренастый мужчина выбегает на открытую местность и бежит по краю соснового бора, явно наметив себе траекторией путь обратно, откуда пришел. Джори бежит за ним, нагоняя. Вдруг внезапно его что-то сильно колет в правый бок, и становится обжигающе больно, отчего он думает, будто в него выстрелили. Ползущее ощущение дыхания смерти и непередаваемый взрыв адреналина мигом наполняет его тело, заставляя дыхание слегка сбиться, а холодный пот — выступить по спине. Он продолжает бежать за вихляющей фигурой впереди, но на секунду ему кажется, что темная пелена уже застилает его глаза.
Потом он трет простреленное место на боку, но, там ничего не оказывается.
Краем глаза он видит прячущуюся рыжую макушку за валуном, стремительно пронесшуюся справа и оставшуюся позади.
«Блять!!! — в ярости ругается Джори и, осознав, что это был лишь камень, пущенный рогаткой Рос , начинает бежать быстрее, догоняя чужака. — Чертова женщина!»
Но ему пока не до разбирательств с полоумной рыженькой, поэтому Джори продолжает бежать, решая во что бы то ни стало догнать противника, что ему удается, и он кидается на него сверху. Тот в последний миг пытается обернуться и полоснуть мачете, но Джори успевает напрыгнуть на спину и сделать удушающий захват, а острие мачете не успевает даже рубануть воздух.
Джори своим телом пригвождает чужака к земле. Тот падает, распластавшись звездочкой, и Джори тут же с силой надавливает пяткой на кисть с мачете, в расчете, что тот отпустит оружие. Чужак разжимает руку и спустя мгновение сопротивлений и борьбы обмякает, придушенный. Джори слезает с него, тяжело дыша, проверяет ему пульс на шее и отбирает мачете.
К нему поспевает Рос, увидевшая все издалека.
— Ты убил его? — спрашивает она, в шоке округлив глаза.
— Нет… Он потерял сознанье… Пульс…, — едва восстанавливая дыхание, говорит Джори отрывисто, согнувшись в три погибели, и кивает головой на мужика.
— Лучше его связать. — Дает заключение она, с безопасного расстояния осматривая распластанное тело.
Джори неоднозначно реагирует на это и молчит, продолжая степенно вдыхать и выдыхать.
«Ага, чудо-женщина! Очередная умная мысль», —думает он, но ничего не говорит, не в силах злиться или вообще о чем-либо думать после такой беготни по бурьянам.
К ним подбегает запыхавшийся Варли.
— Блять! И этого убил! — Увидев неестественно валяющегося чужака, раздосадовано хлопает он по бедру и отворачивается, уперев руки в боки. — Ну пиздец!
— Что значит убил? Он жив, но без сознанья, — с недоумением говорит Рос.
— А? Жив?! Ну слава Богам! — Радуется Варли, но вдруг его пробирает кашель, и он отворачивается, чтобы тоже согнуться пополам и перевести дыхание.
— А что со вторым? — спрашивает рыжая, вдруг почуяв неладное.
Тот сперва откашливается и только потом выдает:
— Да его Джоффри… пришил, — замявшись, говорит Варли отрывисто. — Жалко парнишку. А тот пиздюк оправдывается, мол, пытался сбежать, вот и получил болт.